Study

a Bible passage

Click a verse to see commentary
Select a resource above

Isaiah’s Son a Sign of the Assyrian Invasion

 8

Then the L ord said to me, Take a large tablet and write on it in common characters, “Belonging to Maher-shalal-hash-baz,” 2and have it attested for me by reliable witnesses, the priest Uriah and Zechariah son of Jeberechiah. 3And I went to the prophetess, and she conceived and bore a son. Then the L ord said to me, Name him Maher-shalal-hash-baz; 4for before the child knows how to call “My father” or “My mother,” the wealth of Damascus and the spoil of Samaria will be carried away by the king of Assyria.

5 The L ord spoke to me again: 6Because this people has refused the waters of Shiloah that flow gently, and melt in fear before Rezin and the son of Remaliah; 7therefore, the Lord is bringing up against it the mighty flood waters of the River, the king of Assyria and all his glory; it will rise above all its channels and overflow all its banks; 8it will sweep on into Judah as a flood, and, pouring over, it will reach up to the neck; and its outspread wings will fill the breadth of your land, O Immanuel.

 

9

Band together, you peoples, and be dismayed;

listen, all you far countries;

gird yourselves and be dismayed;

gird yourselves and be dismayed!

10

Take counsel together, but it shall be brought to naught;

speak a word, but it will not stand,

for God is with us.

11 For the L ord spoke thus to me while his hand was strong upon me, and warned me not to walk in the way of this people, saying: 12Do not call conspiracy all that this people calls conspiracy, and do not fear what it fears, or be in dread. 13But the L ord of hosts, him you shall regard as holy; let him be your fear, and let him be your dread. 14He will become a sanctuary, a stone one strikes against; for both houses of Israel he will become a rock one stumbles over—a trap and a snare for the inhabitants of Jerusalem. 15And many among them shall stumble; they shall fall and be broken; they shall be snared and taken.

Disciples of Isaiah

16 Bind up the testimony, seal the teaching among my disciples. 17I will wait for the L ord, who is hiding his face from the house of Jacob, and I will hope in him. 18See, I and the children whom the L ord has given me are signs and portents in Israel from the L ord of hosts, who dwells on Mount Zion. 19Now if people say to you, “Consult the ghosts and the familiar spirits that chirp and mutter; should not a people consult their gods, the dead on behalf of the living, 20for teaching and for instruction?” surely, those who speak like this will have no dawn! 21They will pass through the land, greatly distressed and hungry; when they are hungry, they will be enraged and will curse their king and their gods. They will turn their faces upward, 22or they will look to the earth, but will see only distress and darkness, the gloom of anguish; and they will be thrust into thick darkness.


6. Because this people hath despised (or, disdained 124124     The former word occurs in the version, and the latter at the exposition. — Ed. ) the waters of Shiloah That Ahaz may not slumber in unfounded expectation, the Prophet all at once breaks off his discourse about the general safety of the godly, and next threatens punishment on unbelievers. Some think that he speaks against those who wished for revolutions; as it frequently happens that the multitude are not satisfied with their present condition, and desire to have a new king. Those who are diseased often expect that, by a change of place, they will be in better health. So perverse is the will of men, that when matters do not go to their wish, they look for a change of their condition, snatch at it eagerly, and hope to obtain from it some relief.

But I think that the Prophet’s meaning is more extensive, and does not apply to those only who desired a change; but that the discourse is general, and includes all ranks; for impiety and contempt of God almost universally prevailed, and he does not speak of a few persons, or of a particular party, but of the great body of the nation. I confess, indeed, that he excepts a few persons, servants of God, who will afterwards be mentioned; but that does not prevent the remonstrances of Isaiah from being directed against the whole nation; for since almost all were corrupted, he justly reproves them all. The offense is, that the people, distrusting their own weakness, sought increased wealth and increased forces. He says, therefore, that they despised the waters of Shiloah, because the Jews despised and disdained their condition.

And their joy was to Rezin and Remaliah’s son. 125125     And rejoice in Rezin and Remaliah’s son. — Ed. Some render it with Rezin, but the preposition to expresses more fully the perverse desire. He means that the Jews, perceiving that they had not strong fortresses, looked in another direction, and longed for the wealth of the kingdom of Israel. Beholding their small number and their poverty, they trembled, and placed no confidence in God, but only in outward assistance, and thought that they would be perfectly safe, if they had as powerful a king as the Israelites had. Thus they rejoiced in the riches of others, and in longing for them.

7. Therefore, behold. He speaks in the present tense, that all may attend more closely: Behold, the Lord bringeth violent waters. We must attend to the metaphors which the Prophet employs, for the style is much more elegant than if it had been naked and unadorned. “It is as if he had said, Because the people are not satisfied with their condition, and desire the riches of others, I will show them what it is to have a powerful king.” For instance, if a small nation, whose king was mean and little esteemed, had powerful neighbors over whom an illustrious king reigned, and said, “How delightful would it be to serve that prosperous king, to be the subjects of the emperor, or of the kings of France; for their power is irresistible!” would not God justly punish such an unlawful desire? The more powerful that kings are, the more grievously do they oppress their people; there is nothing which they will not attempt, they do everything according to their caprice. Besides, they know no limit to their power, and in proportion to their strength they indulge with less restraint. The Lord reproves that mad desire of the Jews, in not being satisfied with their condition, and in looking, not to the Lord, but to the resources of powerful kings; and this reproof is far more graceful under these metaphors than if he had spoken in plain and direct language.

Shiloah, as Jerome tells us, was a small fountain, from which flowed a little river that ran gently through the midst of Jerusalem. That narrow river yielding them little protection, they therefore distrusted it, and desired to have those great rivers by which cities are usually defended and greatly enriched; for there is nothing by which a country is more enlarged or more rapidly enriched, than by those large and navigable rivers, which render it easy to import and export merchandise of every description. He therefore compares Euphrates, which was the most celebrated river in all the East, to Shiloah, and pursues the same metaphor, meaning by those rapid waters of the river the Assyrians, who would destroy the whole of Judea, and would waste it like a deluge. (2 Kings 18:13, 17.) “I will show,” saith the Lord, “what it is to desire those rapid and violent waters.”

And he shall come up. This passage ought to be carefully observed; for we all have a distrust that may be called natural to us, so that, when we see ourselves deprived of human assistance, we lose courage. Whatever God may promise, we cannot at all recover ourselves, but keep our eyes fixed on our nakedness, and sit like bewildered persons in our fear; and therefore we ought to seek a cure for this fault. Shiloah, therefore, that is, the calling or lot which God has assigned to us accompanied by a promise, though we do not see it with our eyes, ought to be our defense, and we should prefer it to the highest power of all the kings in the world. For if we rely on human aid, and place our strength in large forces and abundance of wealth, we must look for the punishment which is here threatened by the Prophet.

The sacred history assures us that these things were fulfilled, so that any one who shall read the history will not need a lengthened exposition of this passage; for the Assyrians, whom the Jews called to their assistance, destroyed them. This was the just punishment of their distrust; and we see in it a striking instance of the wicked greediness of men, who cannot be satisfied with the promise and assistance of God.

From this destruction of the Jews let us learn to attend to our own interests. The Church is almost always in such a condition as to be destitute of human aid, lest, if we were too largely furnished, we should be dazzled by our wealth and resources, and forget our God. We ought to be so well satisfied and so highly delighted with our weakness as to depend wholly on God. The small and gentle waters should be more highly valued by us than the large and rapid rivers of all the nations, and we ought not to envy the great power of the ungodly. Such is the import of what is written in the Psalms:

“The streams of the river shall make glad the city of God, the sanctuary of the tabernacle of the Most High. God is in the midst of her; God will help her before the dawn. Let the heathen rage, let the kingdoms be moved, and let the earth melt when the sound is uttered. Jehovah of armies is with us; the God of Jacob is our fortress.” (Psalm 46:4-7.)

If it be objected that we ought not to reject human aid, the answer is easy. The Prophet does not condemn human aid, but he condemns that wicked fear by which we are thrown into distrust, and tremble, so that no promise of God can keep us within reasonable bounds. Now, we ought to render to God this honor, that though all things else should fail, we shall be satisfied with him alone, and shall be convinced that he is at hand. And in that case it matters little whether we have or have not outward assistance; if we have it, we are at liberty to use it; if we have it not, let us bear the want of it with patience, and let God alone suffice us for all that we need; for he will be able to execute his promises, since he has no need of any outward aid. Only let us trust entirely to his power and defense.

8. And crossing over into Judah The verb חלפ, (chalaph,) which sometimes signifies to pass through, here means to attack and cut off: that is, it will not only water Judea, but will overflow it, so as utterly to drown it; for it will spread far and wide on every part. He adds —

Even to the neck. The comparison is taken from a man who, entering a river, dips into it gradually, till the water reaches to the neck. In this manner shall Judea be overflowed by that rapid river, that is, by the Assyrian, till he be plunged up to the neck. He means Jerusalem, which was the metropolis of the country; and when the Assyrian came to it, Judea was at no great distance from destruction.

The breadth of thy land. That is, in all directions; for he pursues his metaphor in his prophecy, and shows how violent the Assyrian will be, and enlarges the representation of his strength and violence by the same comparison; that is, by comparing him to an impetuous river, which bursting through its barriers and overflowing its banks, spreads far and wide, and overturns and destroys everything by its violence. He proceeds in his discourse against the Jews, as he had begun to do in the two former verses; for, having foretold the destruction of the Israelites and Syrians, he likewise threatens that the Jews, in their turn, shall be punished for their unbelief.

To understand this better, Isaiah’s highly beautiful and closely connected discourse must be examined. First, he turned aside to address others; for Ahaz was unworthy of being addressed. The Lord will give you a sign; which was declared in the former chapter. Next, he adds the manner of preserving Jerusalem, by the sudden changes which should take place in Syria and Samaria. This was confirmed, in the beginning of this chapter, both by a commandment and by a vision. He now comes to the Jews themselves, that they may not hope to escape without being punished, or be too highly elated by the destruction of their enemies; for he declares that for them also a reward is prepared, and that they, too, will be punished for their wickedness and treachery, because they despised the Lord, and would not rest satisfied with his promises, and signs, and acts of kindness largely and bountifully offered.

O Immanuel. It may be asked, Why does the Prophet direct his discourse to Christ, instead of simply calling the land “God’s holy land?” For there can be no doubt that by the name Immanuel he means Christ. It might be thought that this expression was used in order to express the disgrace more strongly; for, since Judea not only was set apart to God, but in the person of the Mediator had God as the guardian of its safety, it was disgraceful that it should be destroyed by a heathen king. But I rather think that the Prophet added this name, in order to hold out to good men some remnant of hope, and to comfort them in so great a calamity; for, when the country was wasted and cruelly torn, they might have lost courage. He therefore means, that that desolation would not prevent the coming of the Redeemer, of whom he had formerly spoken. As if he had said, “Nevertheless, the land shall be thine, O Immanuel; in it shalt thou have thy residence and abode.” This was, therefore, added instead of a consolation, in order to intimate that the land, though torn and wasted, belongs to God and not to men. The sudden change too a direct address (ἀποστροφὴ) is emphatic; for in this way the Prophet solemnly declares his belief in redemption, that the Lord may set a limit to the frightful calamities.


VIEWNAME is study