|
Click a verse to see commentary
|
Select a resource above
|
63. God's Day of Vengeance and Redemption1 Who is this coming from Edom,from Bozrah, with his garments stained crimson? Who is this, robed in splendor, striding forward in the greatness of his strength?
“It is I, proclaiming victory,
2 Why are your garments red,
3 “I have trodden the winepress alone;
Praise and Prayer
7 I will tell of the kindnesses of the LORD,
11 Then his people recalled Or
But may he recall the days of old,
15 Look down from heaven and see,
THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
|
11. And he remembered the days of old. This is the design of the chastisement, that the people may be roused from their lethargy, and may call to remembrance those things which they had formerly forgotten; for we are so intoxicated by prosperity that we altogether forget God. And therefore chastisements bring back this thought, which had been defaced in us, “Where is God who bestowed so many benefits on our fathers?” For I refer these things to the past time; and therefore I have translated עולם (gnolam) “of old.” and not “of the age,” which would be unsuitable to this passage, seeing that he mentions those times in which Moses governed the people of God. Wherefore, the true meaning is, that the Jews, being wretchedly oppressed, thought of “the times of old,” in which the Lord displayed his power for defending his people. As to the opinion of some commentators, who refer it to God, as if he contended with the wickedness of the people, because he chose rather to bestow his favors improperly on ungrateful persons, than not to complete what he had begun, it appears to be too harsh and unnatural; and therefore the Prophet rather utters the groans and complaints of a wretched people, when they have learned from chastisements how miserable it is to lose God’s protection. With the shepherd of his flock. By “the shepherd” he means Moses, and I see no good reason for translating it in the plural rather than the singular number.
177177
Our author refers to a different reading, רעי, (rogne,) the construct plural, instead of רעה, (rogneh,) the construct
singular of רעה, (rogneh.) — Ed. That put his Holy Spirit in the midst of him. He describes also the manner; namely, that he endowed him with a remarkable grace of the Holy Spirit; for “to put the Spirit in the midst of him” means nothing else than to display the power of his Spirit. Others prefer to view it as referring to the people; and I do not object to that opinion. But when the Lord chose Moses, and appointed him to be the leader of the whole people, in him especially the Lord is said to have “put his Spirit.” Now, he gave his Spirit to him for the benefit of the whole people, that he might be a distinguished minister of his grace, and might restore them to liberty. At the same time, the power of the Spirit of God was seen in the midst of the whole people. 12. Who led them. Here he goes on to describe the miraculous deliverance of the people, who were led out of Egypt under the guidance of Moses; and he goes on to relate the complaints which might occur to the minds of the afflicted Jews. Here we see two things connected; namely, the right hand of Moses and the arm of God’s majesty. The Lord employs the labors and ministry of men in such a manner that his praise and glory must not be in any degree diminished or obscured; for, while these things are transacted under Moses as the leader, everything is ascribed to God. Just as, when the ministers of the Gospel are said to “forgive sins,” (John 20:23,) which nevertheless belongs to God alone, does this detract from his authority and majesty? Not at all; for they are only his instruments, and lend their labor to God, to whom the undivided praise ought to be rendered. And indeed, what could the hand of a single man have accomplished, if it had not been wielded by the arm of God? Accordingly, he expressly adds the design, that God performed miracles at that time, in order that he might gain for himself an everlasting name; and if we are not at liberty to deprive him of this, it will not be lawful to transfer to man even the smallest portion of praise. 13. Who made them walk through the depths. These things are added for the purpose of setting that benefit in a stronger light. He likewise brings forward comparisons, in order to describe that extraordinary power of God: “As a horse in the desert, As a beast into a plain;” that is, he led out his people as gently as if one were leading a horse into a plain. By the word “desert” is not meant the wilderness of Paran in which the people dwelt forty years; but, in accordance with the ordinary usage of the Hebrew tongue, it denotes pasture, in which herds and flocks wander at large. This is still more evident from the following verse, — |