Study

a Bible passage

Click a verse to see commentary
Select a resource above

Restoration of Judah

14

But the L ord will have compassion on Jacob and will again choose Israel, and will set them in their own land; and aliens will join them and attach themselves to the house of Jacob. 2And the nations will take them and bring them to their place, and the house of Israel will possess the nations as male and female slaves in the L ord’s land; they will take captive those who were their captors, and rule over those who oppressed them.

Downfall of the King of Babylon

3 When the L ord has given you rest from your pain and turmoil and the hard service with which you were made to serve, 4you will take up this taunt against the king of Babylon:

How the oppressor has ceased!

How his insolence has ceased!

5

The L ord has broken the staff of the wicked,

the scepter of rulers,

6

that struck down the peoples in wrath

with unceasing blows,

that ruled the nations in anger

with unrelenting persecution.

7

The whole earth is at rest and quiet;

they break forth into singing.

8

The cypresses exult over you,

the cedars of Lebanon, saying,

“Since you were laid low,

no one comes to cut us down.”

9

Sheol beneath is stirred up

to meet you when you come;

it rouses the shades to greet you,

all who were leaders of the earth;

it raises from their thrones

all who were kings of the nations.

10

All of them will speak

and say to you:

“You too have become as weak as we!

You have become like us!”

11

Your pomp is brought down to Sheol,

and the sound of your harps;

maggots are the bed beneath you,

and worms are your covering.

 

12

How you are fallen from heaven,

O Day Star, son of Dawn!

How you are cut down to the ground,

you who laid the nations low!

13

You said in your heart,

“I will ascend to heaven;

I will raise my throne

above the stars of God;

I will sit on the mount of assembly

on the heights of Zaphon;

14

I will ascend to the tops of the clouds,

I will make myself like the Most High.”

15

But you are brought down to Sheol,

to the depths of the Pit.

16

Those who see you will stare at you,

and ponder over you:

“Is this the man who made the earth tremble,

who shook kingdoms,

17

who made the world like a desert

and overthrew its cities,

who would not let his prisoners go home?”

18

All the kings of the nations lie in glory,

each in his own tomb;

19

but you are cast out, away from your grave,

like loathsome carrion,

clothed with the dead, those pierced by the sword,

who go down to the stones of the Pit,

like a corpse trampled underfoot.

20

You will not be joined with them in burial,

because you have destroyed your land,

you have killed your people.

 

May the descendants of evildoers

nevermore be named!

21

Prepare slaughter for his sons

because of the guilt of their father.

Let them never rise to possess the earth

or cover the face of the world with cities.

 

22 I will rise up against them, says the L ord of hosts, and will cut off from Babylon name and remnant, offspring and posterity, says the L ord. 23And I will make it a possession of the hedgehog, and pools of water, and I will sweep it with the broom of destruction, says the L ord of hosts.

 

An Oracle concerning Assyria

24

The L ord of hosts has sworn:

As I have designed,

so shall it be;

and as I have planned,

so shall it come to pass:

25

I will break the Assyrian in my land,

and on my mountains trample him under foot;

his yoke shall be removed from them,

and his burden from their shoulders.

26

This is the plan that is planned

concerning the whole earth;

and this is the hand that is stretched out

over all the nations.

27

For the L ord of hosts has planned,

and who will annul it?

His hand is stretched out,

and who will turn it back?

 

An Oracle concerning Philistia

28

In the year that King Ahaz died this oracle came:

 

29

Do not rejoice, all you Philistines,

that the rod that struck you is broken,

for from the root of the snake will come forth an adder,

and its fruit will be a flying fiery serpent.

30

The firstborn of the poor will graze,

and the needy lie down in safety;

but I will make your root die of famine,

and your remnant I will kill.

31

Wail, O gate; cry, O city;

melt in fear, O Philistia, all of you!

For smoke comes out of the north,

and there is no straggler in its ranks.

 

32

What will one answer the messengers of the nation?

“The L ord has founded Zion,

and the needy among his people

will find refuge in her.”

 


7. and 8. They break forth into singing. Here he shows how greatly tyrants are hated by the whole world. When they are dead or ruined, all men break forth into joy, and express the feelings which they formerly entertained towards the tyrants, and which they dissembled through fear. Then do their hatred and spite burst forth, and not only do men make known their joy, but even the dumb creatures, as the Prophet, for the sake of amplification, adds the fir-trees and the cedars. As tyranny overturns everything, so when tyranny is done away, everything appears to be restored to its original condition.

Since thou art laid down, no feller is come up against us. To make the discourse more energetic, he adds a personification, in which he introduces the trees as speaking and congratulating themselves that, since the tyrant is dead, they will now stand gladly and at ease. The design of the Prophet is to show, that the Heavenly Judge cannot endure tyrants, who are abhorred by the whole world. Hence, we ought to conclude that, though under the sway of tyrants unhappy men are silent, and do not venture to open their mouths, yet the Lord listens to their secret groans. Let us not wonder therefore that tyrants come to such a dismal end; for God, who is a witness of the injuries which they have inflicted, must in the exercise of his justice assist the innocent.

9. Hell from beneath is moved for thee. 217217    {Bogus footnote} As he had formerly attributed gladness to the trees, so now, by a similar figure, he attributes speech to the dead 218218    {Bogus footnote} He arouses them, as it were, from their graves, to mock at the pride of this tyrant. The whole passage is ironical, and full of keen sarcasm. At the approach of kings, the people tremble, and come forth to meet and receive them with pompous display. The Prophet makes a fictitious representation, that when this tyrant shall die and go down to the grave, the dead will go forth to meet and honor him, but with such honor as he deserves. As if he had said, “Not only the living, but also the dead will rejoice at his death. The dead also will treat him respectfully according to his deserts.”

10. All shall speak and say to thee. These are taunts with which the dead jeer the tyrant who has joined them, as if they asked him what is the reason why he too is dead like other men. Struck with the singularity of the event, Isaiah pretends that they inquire with astonishment about it as something that could not be believed.

Art thou become like unto us? Tyrants are blinded by their greatness, and do not think that they are mortal, and even make themselves to be half-gods and adore themselves. On this account it is made known after their death that they shared in the condition of all mortals, to which they did not think that they were liable. It is in this sense that the dead, not without bitter scorn, reproach him for having become like unto themselves; for “death alone,” as the poet says, “acknowledges how small are the dimensions of the bodies of men.” 219219    {Bogus footnote} David also, speaking of princes and their high rank, says,

I have said, ye are gods; but you shall die like men, and fall like one of the common people. (Psalm 82:6, 7.)

The bodies of princes, like those of the common people, must at length become corrupted and be devoured by worms, even though costly and splendid sepulchres be built for them.

11. Thy pomp is laid down in the grave. He mentions royal pomp, that this change may be more attentively considered by comparing the latter with the former; and he shows that that pomp could not prevent him from being reduced to the same level with other men. Under the term musical instruments, he includes all the luxuries and enjoyments in which kings are wont to indulge; because not only does the sweetness of music cause them to forget death, but the mad sound of them drives away all sadness, and in some respects stupifies the minds of men.

The worm is spread under thee, and the worms cover thee. In this second clause, the dead say jestingly, “Thou hast obtained a bed worthy of thee; for the worms serve thee for tapestry or a soft couch, and the worm serves for a splendid coverlet.” In a word, there is here exhibited to us a lively painting of the foolish confidence of men, who, intoxicated with their present enjoyments and prosperity, flatter themselves. This doctrine ought to be carefully pondered; for though men be well aware of their condition, and have death before their eyes, yet overrun by ambition, and soothed by pleasures, and even fascinated by empty show, they forget themselves.

12. How art thou fallen from heaven! Isaiah proceeds with the discourse which he had formerly begun as personating the dead, and concludes that the tyrant differs in no respect from other men, though his object was to lead men to believe that he was some god. He employs an elegant metaphor, by comparing him to Lucifer, and calls him the Son of the Dawn; 220220     Son of the morning. — Eng. Ver
    FT212 Which didst weaken the nations. — Eng. Ver.

    FT213 For the origin and application of this “proverb,” see Com. on the Gospel according to John, vol. 1 p. 223, note 1: — Ed

    FT214 Upon the mountain of the congregation. — Eng. Ver.

    FT215 “In the outer court, that is, in the part which was chosen for the north side; as it is said, (Leviticus 1:11,) on the side of the altar northward.” — Jarchi

    FT216I will ascend above the heights of the thick cloud. My lofty rank does not permit me to dwell with men. I will make for me a small cloud in the air, and will dwell in it.” — Jarchi

    FT217 “It is curious that the Welsh language still preserves this meaning of the word beth, a last home; for it is the appropriate term in that language for a grave.” — Stock

    FT218 עולם (gnolam) is derived from עלם, (gnalam,) to hide, and is defined by the lexicographers to mean “an age, a time hidden from men, either unlimited and eternal or limited.” Our author treats it as capable of meaning either time past or time to come. — Ed

    FT219 For the bittern. — Eng. Ver. ὥστε κατοικεῖν ἐχίνους, so that hedgehogs shall dwell in it. — Sept

    FT220 And I will make it an iheritance for the porcupine. — Lowth. “The porcupine, which grows to a great size in the islands at the mouth of the Euphrates, as Strabo remarks, b. 16.” — Rosenmuller

    FT221 The Hebrew word here used by Isaiah is פלשת (Phelesheth,) from which was derived the word Philistia, afterwards changed to Palestina. An early genealogy informs us that the Philistim, or Philistines, were descendants of Mizraim, a son of Ham. (Genesis 10:14.) — Ed

    FT222 Palestina. — Eng. Ver.

    FT223 See page 148

    FT224 And none shall be alone (or, he shall not be alone) in his appointed times, (or, assemblies.) — Eng. Ver.

    FT225 “Jonathan interprets it thus: There will be no one to cause delay in his time in the military forces whom God will assemble to come against you; there will be no one to retard their progress, that he may be solitary, that he may come alone; but all will come at once with prodigious violence.” — Jarchi

    FT226 Shall trust in it, (or, betake themselves unto it.) — Eng. Ver.
and that on account of his splendor and brightness with which he shone above others. The exposition of this passage, which some have given, as if it referred to Satan, has arisen from ignorance; for the context plainly shows that these statements must be understood in reference to the king of the Babylonians. But when passages of Scripture are taken up at random, and no attention is paid to the context, we need not wonder that mistakes of this kind frequently arise. Yet it was an instance of very gross ignorance, to imagine that Lucifer was the king of devils, and that the Prophet gave him this name. But as these inventions have no probability whatever, let us pass by them as useless fables.

Casting the lot upon the nations, or weakening the nations. 221221    {Bogus footnote} Translators have mistaken the meaning of this clause, by rendering the participle הולש (holesh) passively, Thou art become weak, for its signification is active. But as the verb from which it is derived signifies to cast a lot, and as the preposition על, (gnal,) upon, is here added, it is best to take it in this meaning, that, as the ruler and disposer of all countries, he directed them by lot, or held them as his own possessions. And yet I do not reject the other meaning, that he weakened the nations

13. Yet thou saidst in thy heart. These words must be connected with what goes before. To say means here, according to the custom of the Hebrew language, to resolve in one’s own mind. The Prophet ridicules the pride of the Babylonian monarch, who, relying on his greatness, ventured to promise to himself uninterrupted success, as if he had the power of determining the events of his life. In him there is exhibited to us a mirror of the madness of pride with which ungodly men are swelled, and which sometimes they even vomit out. Nor ought we only to behold here the person of a single tyrant, but the blasphemous rage of all the ungodly, who form their resolutions as if they could dispose of everything according to their pleasure; as their plans are also beautifully described by James,

We shall go into that city, we shall transact business, we shall make gain, though at the same time they know not what to-morrow shall bring. (James 4:13.)

They do not consider that they are in the hands of God, but believe that they will do everything by their own ability.

I will ascend into heaven. In these words, and those which immediately follow, the boasting is so absurd that it is impossible to believe that they proceeded from the lips of a mortal man; but as the Prophet did not intend to quote the very words which Nebuchadnezzar employed, let us be satisfied with examining the subject itself. Undoubtedly, all who claim for themselves more than human nature will allow, may be said to “attack heaven itself after the manner of the giants,” as the proverb runs. 222222    {Bogus footnote} Hence it follows that whatever they undertake will be destructive to them; more especially every one who goes beyond the limits of his calling provokes the wrath of God against himself by his rashness. Let every one therefore be satisfied with his lot, and learn not to aim at anything higher, but, on the contrary, to remain in his own rank in which God has placed him. If God stretch out his hand, and lift us up higher, we ought to go forward; but no one ought to take it on himself, or to strive for it from his own choice. And even those who are raised to a higher rank of honor ought to conduct themselves humbly and submissively, not with any pretended modesty, but with minds so thoroughly depressed that nothing can lift them up.

I will sit on the mountain of the testimony, 223223    {Bogus footnote} on the sides of the north. This plainly shows the reason why the Prophet especially accuses the Babylonian tyrant of so great madness, and what the Prophet means by such figures. He desired to sit on the mountain of the testimony. By this effrontery he attempted to make himself equal to God. Though he reasoned, after the manner of men, that he could obtain a victory over the Jews, yet, reckoning as nothing the assistance of God, by whom he had often heard that they were protected, it was as if he had endeavored to destroy the very heavens. For Mount Zion he uses the expression the sides of the north, according to the description,

Mount Zion, on the sides of the north, 224224    {Bogus footnote}
the city of the great King. (Psalm 48:2.)

He had formerly called it the mountain of the testimony. This word is derived from יעד, (yagnad;), which signifies to unite, to assemble, and to be agreed. On this account מועד (mogned) signifies both an assembly and an appointed day; and, in a word, it may relate to time, place, and persons. But here I prefer to view it as a Covenant; for the Lord, speaking by Moses, calls the Tabernacle מועד, (mogned,) and says, I will meet with you there. (Exodus 25:21, 22, 29:42.) Let us not think, therefore, that it means an assembly of men, as when irreligious persons assemble to their fairs or festivals, but that the Lord intended to give a token of his presence, and there to ratify his covenant. This ought to be carefully observed; for the blasphemy of the wicked king is proved by this, that he attacked heaven itself rather than an earthly place.


VIEWNAME is study