Study

a Bible passage

Click a verse to see commentary
Select a resource above

A Call to Repentance

 6

“Come, let us return to the L ord;

for it is he who has torn, and he will heal us;

he has struck down, and he will bind us up.

2

After two days he will revive us;

on the third day he will raise us up,

that we may live before him.

3

Let us know, let us press on to know the L ord;

his appearing is as sure as the dawn;

he will come to us like the showers,

like the spring rains that water the earth.”

Impenitence of Israel and Judah

4

What shall I do with you, O Ephraim?

What shall I do with you, O Judah?

Your love is like a morning cloud,

like the dew that goes away early.

5

Therefore I have hewn them by the prophets,

I have killed them by the words of my mouth,

and my judgment goes forth as the light.

6

For I desire steadfast love and not sacrifice,

the knowledge of God rather than burnt offerings.

 

7

But at Adam they transgressed the covenant;

there they dealt faithlessly with me.

8

Gilead is a city of evildoers,

tracked with blood.

9

As robbers lie in wait for someone,

so the priests are banded together;

they murder on the road to Shechem,

they commit a monstrous crime.

10

In the house of Israel I have seen a horrible thing;

Ephraim’s whoredom is there, Israel is defiled.

 

11

For you also, O Judah, a harvest is appointed.

 

When I would restore the fortunes of my people,


I shall first speak of the subject, and then something shall be added in its place of the words. The Prophet here notices, no doubt, something special against Gilead, which through the imperfection of history is now to us obscure. But in the first place, we must remember, that Gilead was one of the cities of refuge; and the Levites possessed these cities, which were destined for fugitives. If any one killed a man by chance, that the relatives might not take revenge, the Lord provided that he should flee to one of these cities appointed for his safety. He was there safe among the Levites: and the Levites received him under their protection, the matter being previously tried; for a legal hearing of the cause must have preceded as to whether he who had killed a man was innocent. We must then first remember that this city was occupied by the Levites and the priests; and they ought to have been examples to all others; for as Christ calls his disciples the light of the world, so the Lord had chosen the priests for this purpose, that they might carry a torch before all the people. Since then the highest sanctity ought to have shone forth in the priests, it was quite monstrous that they were like robbers, and that the holy city, which was as it were the sanctuary of God, became a den of thieves.

It was then for this reason that the Prophet especially inveighs against the city Gilead, and says Gilead is a city of the workers of iniquity, and is covered with blood But if Gilead was so corrupt, what must have been the case with the other cities? It is then the same as if the Prophet had said, “Where shall I begin? If I reprove the people indiscriminately, the priests will then think that they are spared, because they are innocent; yea, that they are wholly without blame: nay,” he says, “the priests are the most abandoned, they are even the ringleaders of robbers. Since then so great corruptions prevail among the order of priests, in whom the highest sanctity ought to have shone forth, how great must be the licentiousness of the people in all kinds of wickedness? And then what must be said of other cities, since Gilead is so bad, which God has consecrated for a peculiar purpose, that it might be a sort of sanctuary? Since then Gilead is a den of robbers, what must be the other cities?” We now comprehend the meaning of the Prophet.

“Polluted with blood,” עקובה מדם, okube medam: עקב, okob, in Hebrew, means “to deceive,” and also, “to hold” or “retain.” עקב, okob, is the sole of the foot; hence עקב, okob, signifies “to supplant.” And there is no doubt but that “to deceive” is its meaning metaphorically. I will now come to the meaning of the Prophet; he says that the city was עקובה מדם, okube, medan; some say, “deceptive in blood,” because they did not openly kill men, but by lying in wait for them; and hence they elicit this sense. But I approve more of what they hold who say, that the city was “full of blood;” not that such is the strict sense of the Hebrew word; but we may properly render it, “occupied by blood.” Why so? Because עקב, okob, as I have said, means sometimes to hold, to stay, and to hinder. We may then properly and fitly say, that Gilead was “occupied” or “possessed by blood.” But here follows a clearer and a fuller explanation of this sentence —

The Prophet pursues more at large what he had briefly touched; for he does, not now confine himself to the common people, but directs his accusation against the sacerdotal order. “See,” he says, “the priests conspire among themselves like robbers, that they may slay wretched men, who may meet them in the way.” It is indeed certain that the Prophet speaks not here of open murders; for it is not credible that the priests had proceeded into so great a licentiousness, that Gilead had become a slaughter-house. But the Prophets, we know, are thus wont to speak, whenever they upbraid men with being sanguinary and cruel; they compare them to robbers, and that justly. Hence he says, The faction of the priests kill men in the way, as if they were robbers conspiring together. And then he shows that the priests were so void of every thing like the fear of God, that they perpetrated every kind of cruelty as if they were wholly given to robberies. This is the meaning.

The word שכמה, shicame, is no doubt taken by the Prophet for “consent.” What is meant by שכם, shicam, is properly the “shoulder;” but it is metaphorically changed into the sense which I have mentioned; as it is in the Zephaniah 3 3838     Zephaniah 3:9. — fj. ‘They shall serve the Lord שכם אחד, shicam ached, with one shoulder;’ that is, “with one consent.” So also in this place, the priests conspire together שכמה, shicame, with consent.” For they who think that the name of a place is intended are much mistaken.

Now in the last clause of the verse it is made evident why the Prophet had said that the priests were like robbers, ‘because,’ he says, ‘they do the thought,’ or ‘wickedness.’ The verb to זמם, zamem signifies “to think,” as it has been already said: hence זמה, zame is “thought” in general; but is often taken by the Hebrews in a bad sense, for a “bad design,” or “wicked trick:” They do then their conceived wickedness We hence learn that they were not open robbers, and publicly infamous in the sight of men, but that they were robbers before God, because the city was full of wicked devices, which were there concocted; and since they executed their schemes, it is justly said of them by the Prophet, that they imitated the licentiousness of robbers. Let us now go on —

Here God declares that he is the fit judge to take cognizance of the vices of Israel; and this he does, that he might cut off the handle of vain excuses, which hypocrites often adduce when they are reproved. Who indeed can at this day persuade the Papists that all their worship is a filthy abomination, a mere profanation? We see how furiously they rise up as soon as any one by a whisper dares to touch their superstitions. Whence this? Because they wish their own will to stand for reason. Why? Good intention, they say, is the judge; as if this good intention were, forsooth, the queen, who ought to rule in heaven and earth, and God were now excluded from all his rights. This fury and this madness, even at this day, possess the Papists; and no wonder, for Satan dementates men, when he leads them to corrupt and degenerated forms of worship, and all hypocrites have been thus inebriated from the beginning. This then is the reason why the Prophet now says in the person of God, I have seen, or do see, infamy in the kingdom of Israel. God does here by one word lay prostrate whatever men may set up for themselves, and shows that there remains no more defense for what he declares he does not approve, however much men may value and applaud it. “What! you think this to be my worship; and in your imagination, this is most holy religion, this is the way of salvation, this is extraordinary sanctity; but I on the contrary declare, that it is profanation, that it is turpitude, that it is infamy. Go now,” he says, “pass elsewhere your fopperies, with me they are of no value.”

We now understand the meaning of the Prophet, when he says, In the house of Israel have I seen infamy: and by the house of Israel the Prophet means the whole kingdom of the ten tribes. How so? “Because there is the fornication of Ephraim”; that is, there idolatry reigns, which Jeroboam introduced, and which the other kings of Israel followed.

Thus we see that the Prophet spared neither the king, nor his counselors, nor the princes of the kingdom; and he did not spare before the priests. And this magnanimity becomes all God’s servants, so that they cast down every height that rises up against the word of the Lord; as it was said to Ezekiel,

Chide mountains and reprove hills,’ (Ezekiel 6:2, 36:1.)

An example of this the Prophet sets before us, when he compares priests to robbers, and then compares royal temples to a brothel. Jeroboam had built a temple in which he thought that God would be in the best manner worshipped; but this, says the Prophet, is a brothel, this is filthy fornication.


VIEWNAME is study