Study

a Bible passage

Click a verse to see commentary
Select a resource above

2. Promised Glory of the New House

1 on the twenty-first day of the seventh month, the word of the LORD came through the prophet Haggai: 2 “Speak to Zerubbabel son of Shealtiel, governor of Judah, to Joshua son of Jozadak, Hebrew Jehozadak, a variant of Jozadak; also in verse 4 the high priest, and to the remnant of the people. Ask them, 3 ‘Who of you is left who saw this house in its former glory? How does it look to you now? Does it not seem to you like nothing? 4 But now be strong, Zerubbabel,’ declares the LORD. ‘Be strong, Joshua son of Jozadak, the high priest. Be strong, all you people of the land,’ declares the LORD, ‘and work. For I am with you,’ declares the LORD Almighty. 5 ‘This is what I covenanted with you when you came out of Egypt. And my Spirit remains among you. Do not fear.’

    6 “This is what the LORD Almighty says: ‘In a little while I will once more shake the heavens and the earth, the sea and the dry land. 7 I will shake all nations, and what is desired by all nations will come, and I will fill this house with glory,’ says the LORD Almighty. 8 ‘The silver is mine and the gold is mine,’ declares the LORD Almighty. 9 ‘The glory of this present house will be greater than the glory of the former house,’ says the LORD Almighty. ‘And in this place I will grant peace,’ declares the LORD Almighty.”

Blessings for a Defiled People

    10 On the twenty-fourth day of the ninth month, in the second year of Darius, the word of the LORD came to the prophet Haggai: 11 “This is what the LORD Almighty says: ‘Ask the priests what the law says: 12 If someone carries consecrated meat in the fold of their garment, and that fold touches some bread or stew, some wine, olive oil or other food, does it become consecrated?’”

   The priests answered, “No.”

    13 Then Haggai said, “If a person defiled by contact with a dead body touches one of these things, does it become defiled?”

   “Yes,” the priests replied, “it becomes defiled.”

    14 Then Haggai said, “‘So it is with this people and this nation in my sight,’ declares the LORD. ‘Whatever they do and whatever they offer there is defiled.

    15 “‘Now give careful thought to this from this day on Or to the days past—consider how things were before one stone was laid on another in the LORD’s temple. 16 When anyone came to a heap of twenty measures, there were only ten. When anyone went to a wine vat to draw fifty measures, there were only twenty. 17 I struck all the work of your hands with blight, mildew and hail, yet you did not return to me,’ declares the LORD. 18 ‘From this day on, from this twenty-fourth day of the ninth month, give careful thought to the day when the foundation of the LORD’s temple was laid. Give careful thought: 19 Is there yet any seed left in the barn? Until now, the vine and the fig tree, the pomegranate and the olive tree have not borne fruit.

   “‘From this day on I will bless you.’”

Zerubbabel the LORD’s Signet Ring

    20 The word of the LORD came to Haggai a second time on the twenty-fourth day of the month: 21 “Tell Zerubbabel governor of Judah that I am going to shake the heavens and the earth. 22 I will overturn royal thrones and shatter the power of the foreign kingdoms. I will overthrow chariots and their drivers; horses and their riders will fall, each by the sword of his brother.

    23 “‘On that day,’ declares the LORD Almighty, ‘I will take you, my servant Zerubbabel son of Shealtiel,’ declares the LORD, ‘and I will make you like my signet ring, for I have chosen you,’ declares the LORD Almighty.”


Though interpreters seem to perceive the meaning of the Prophet, yet no one really and clearly expresses what he means and intends to teach us: nay, they adduce nothing but what is jejune and frigid; for they refer all these things to this point,—that sacrifices were not acceptable to God before the people had begun to build the Temple, but that from that time they were pleasing to God, because the people, in offering sacrifices in a waste place, proved by such negligence that they disregarded the command of God: but when their hands were applied to the work, God was appeased, and thus he began to accept their sacrifices which before he had rejected. This is, indeed, a part of what is meant, but not the whole; and the Prophet’s main object seems to me to be wholly different. He has been hitherto exhorting the people to build the Temple; he now exhorts them to build from a pure motive, and not to think that they had done everything when the Temple assumed a fine appearance before the eyes of men, for God required something else. Hence, I have no doubt but that the Prophet intended here to raise up the minds of the people to the spiritual worship of God.

It was, indeed, necessary diligently to build the Temple, but the end was also to be regarded; for God never cared for external ceremonies; nor was he delighted with that building as men are with their splendid houses. As the Jews absurdly ascribed these gross feelings to God, the Prophet here shows why so strict a command had been given as to the building of the Temple; and the reason was,—that God might be worshipped in a pure and holy manner.

I will repeat again what I have said, that the explanation may be more familiar to you. When the people neglected the building of the Temple, they manifested their impiety and their contempt of Divine worship: for what was the cause of their delay and tardiness, except that each of them regarded nothing but just his own private interest? Now, when all of them strenuously undertook the work of building the Temple, their industry was indeed laudable, for it was a proof of their piety: but when the people thought that God required nothing more than a splendid Temple, it was manifest superstition: for the worship of God, we know, is corrupted when it is confined to external things; for, in this manner God is transformed into a nature not his own: as he is a Spirit, so he must be spiritually worshipped by us. Whosoever then obtrudes on him only external pomps in order to pacify him, most childishly trifles with him. This second part, in my view, is what the Prophet now undertakes to handle. From the seventh to the ninth month they had been diligently engaged in the work which the Lord had commanded them to do: but men, as we know, busy themselves with external things and neglect spiritual worship; hence it was necessary to join what is said here, that the people might understand, that it was not enough to satisfy God, though they spared neither expense nor labor in building the Temple; but that something greater was required, even to worship God in it in a pure and holy manner. This is the design of the whole passage. But we must first examine the Prophet’s words, and then it will be easier to gather the whole import of his doctrine.

He says then that he was ordered by God, on the twenty fourth day of the month, in the same year, in the second year of Darius, to ask the priests concerning the law 148148     This clause is literally rendered by Newcome—"Ask now the law from the priests;” or, according to the order of the words, “Ask now from the priests the law.”—Ed. Haggai is not bid to inquire respecting the whole law, but only that the priests should answer a question according to the Word of God, or the doctrine of the law according to what is commonly said—What is law, is the question: for it was not allowed to the priests to allege anything they pleased indiscriminately; but they were only interpreters of the law. This is the reason why God bids his Prophet to inquire what the law of Moses defines as to the ceremony mentioned here. And the design was, that the people, being convinced as to the legal ceremonies, might not contend nor glamour, but acknowledge that all sorts are condemned as sinful which flow not from a pure and sincere heart.

Haggai asks first, If a man takes holy flesh —that is, some part of the sacrifice,—if any one takes and carries it in a sleeve or skirt, that is, in any part of his vestment, and then touches bread, or oil, or any eatable thing, will anything connected with that holy flesh be sanctified by mere touch? The priests answer, No. Here also interpreters grossly mistake: for they take sanctified as meaning polluted, altogether falsely; for there is here a twofold question proposed. Whether holy flesh sanctifies anything it may touch? and then, whether an impure and a polluted man contaminates whatever he may touch? As to the first question, the priests wisely and truly answer, that there is no such efficacy in sacrifices, as that they can sanctify what they may touch: and this is true. The second definition is also most proper, that whatever is touched by an unclean man is polluted, as the law everywhere declares.

The Prophet then accommodates this to his present case, So, he says, is this people, and this nation, and the work of their hands. For as long as they are polluted, however they may spend money in sacrifices, and greatly weary themselves in worshipping God, not only is their labor vain, but whatever they offer is polluted, and is an abomination only. We now understand the words of the Prophet, and so we may now consider the subject.

But before I speak generally of the present subject, I shall first notice what the Prophet says here, that he inquired respecting the law; for it was not allowed to the priests to allege anything they pleased. We indeed know, that they had advanced into such licentiousness, as arbitrarily to demand what God had never commanded, and also to forbid the people what was lawful, the use of which had been permitted by God’s law. But Haggai does not here allow such a liberty to the priests; he does not ask what they thought, but what was required by the law of the Lord. And this is worthy of being noticed; for it is a pernicious evil to exercise an arbitrary control over the conscience. And yet the devil has ever corrupted the worship of God, and the whole system of religion, under the pretense of extolling the authority of the Church. It is indeed true, that the sacerdotal office was very honorable and worthy of respect; but we must ever take heed lest men assume too much, and lest what is thoughtlessly conceded to them should deprive God of what belongs to him; as the case is, we know, under the Papacy. When the Pope seeks to show that all his commands ought without any dispute to be obeyed, he quotes what is found in Deuteronomy 17:8

‘If a question arises about the law,
the high priest shall judge between what is sacred and profane.’

This is indeed true; but was it permitted to the high priest to disregard God’s law, and foolishly to allege this or that according to his own judgement? Nay, the priest was only an interpreter of the law. Whenever then God bids those pastors to be heard whom he sets over his Church, his will is, as it has been before stated, that he himself should be heard through their mouth. In short, whatever authority is exercised in the Church ought to be subjected to this rule—that God’s law is to retain its own pre-eminence, and that men blend nothing of their own, but only define what is right according to the Word of the Lord. Now this is by the way; I come now to the main point.

The priests answered, that neither flesh, nor oil, nor wine, was sanctified by touching a piece or part of a sacrifice. Why? because a sacrifice sanctifies not things unclean, except by way of expiation; for this, we know, was the design of sacrifices—that men who were polluted might reconcile themselves to God. A right answer was then given by the priests, that unclean flesh or unclean oil is not sanctified by the touch of holy flesh. Why? because the flesh itself was not dedicated to God for this end—to purify what was unclean by a mere touch. Yet, on the other hand, it is most true, that when a man was unclean he polluted whatever he touched. It is commonly thought, that he is said to be unclean in his soul who had defiled himself by touching a corpse; but I differ from this. The word soul is often taken in the law for man himself.—

‘The soul that eats of what died of itself is polluted;
the soul that touches a corpse is polluted.’
(Leviticus 17:15.)

Hence he is here said to be polluted in his soul, who had an outward uncleanness, as we say in French, Pollu en sa personne. Whosoever then is unclean pollutes by touch only whatever might have been otherwise clean; and the conclusion sufficiently proves that this is the purport of this passage. 149149     The words are [טמא-נפש], polluted of soul, or polluted soul. When pollution by a carcase or a dead body is meant, the preposition [ל] is put before [נפש]. See Numbers 5:2; 9:6,7,10. A polluted person seems to be intended here, without any reference to the way in which he became so; and this is sufficient for the purpose of the Prophet. Theodoret takes this sense—ἀκάθαρτόν τινα—“an unclean person.” But most agree with our version; so do Jerome, Dathius, Newcome, Henderson, and others—“the polluted by a dead body.”—Ed. I have said enough of what the design of the Prophet is, but the subject must be more fully explained.

We know how heedlessly men are wont to deal with God; for they trifle with him like children with their puppets. And this presumption has been condemned, as it is well known, even by heathens. Hardly a Prophet could have inveighed more severely against this gross superstition than Persius, who compares sacrifices, so much thought of by all, to puppets, and shows that other things are required by God, even

A well ordered condition and piety of soul, and an inward purity
of mind, and a heart imbued with generous virtue. 150150     Compositum jus, fasque animi, sanctosque recesssus Mentis, et incoctum generoso pectus honesto.—Per. Sat. 2. 74.

He means then that men ought to be imbued with true holiness, and that inwardly, so that there should be nothing fictitious or feigned. He says that they who are such, that is, who have imbibed the true fear of God, do rightly serve him, thought they may bring only a crumb of incense, and that others only profane the worship of God, though they may bring many oxen; for whatever they think avails to cover their filth is polluted by new and repeated filth. And this is what has been expressed by heathen authors: another poet says, -

An impious right hand does not rightly worship the celestials. 151151     Non ben celestes impia dextra colit.

So they spoke according to the common judgement of natural knowledge. As to the Philosophers, they ever hold this principle—that no sacrifice is rightly offered to God except the mind be right and pure. But yet the Philosophers, as well as the Poets, adopted this false notion, by which Satan beguiled all men, from the least to the greatest—that God is pacified by ceremonies: hence have proceeded so many expiations, in which foolish men trusted, and by which they thought that God would be propitious to them, thought they obstinately continued daily to procure for themselves new punishments, and, as it were, avowedly to carry on war with God himself.

They admit at this day, under the Papacy, this principle that the true fear of God is necessary, as hypocrisy contaminates all the works of men; nor will they indeed dare to commend those who seek feignedly and triflingly to satisfy God, when they are filled with pride, contempt, and impiety. And yet they will never receive what the Prophet says here—that men not only lose all their labor, but also contract new pollution, when they seek to pacify God by their sacrifices, unaccompanied by inward purity. For whence is that partial righteousness which the Papists imagine? For they say, that if one does not keep the whole law, yet obedience in part is approved by God; and nothing is more common among them than this expression, partial righteousness. If then an adulterer refrains from theft, and lays out in alms some of his wealth, they will have this to be charity, and declare it to be acceptable. Though it proceeds from an unclean man, it is yet made a covering, which is deemed sufficient in some way or another to pacify God. Thus the Papists seek, without exercising any discrimination, to render God bound to them by their works, though they may be full of all uncleanness. We hence see that this error has not sprung up today or yesterday for the first time; but it is inherent in the bones and marrows of men; for they have ever thought that their services please God, though they may be unclean themselves.

Hence this definition must be borne in mind—that works, however splendid they may appear before our eyes, are of no value or importance before God, except they flow from a pure heart. Augustine has very wisely explained this in his fourth book against Julia. He says, that it would be an absurd thing for the faithful to judge of works by the outward appearance; but that they ought to be estimated according to the fountain from which they proceed, and also according to their design. Now the fountain of works I consider to be integrity of heart, and the design or end is, when the object of men is to obey God and to consecrate their life to him. Hence then we learn the difference between good and evil works, between vices and virtues, that is, from the inward state of the mind, and from the object in view. This is the subject of the Prophet in the first clause; and he drew an answer from the priests, which was wholly consistent with the law; and it amounted to this, that no work, however praised and applauded by the world, is valued before God’s tribunal, except it proceeds from a pure heart.

Now as to the second part, it is no less difficult to convince men of its truth—that whatever they touch is contaminated, when they are themselves unclean; and yet this is what God had plainly made known to the Jews: and the priests hesitated not nor doubted, but immediately returned an answer, as though the matter was well known—that an unclean man contaminates whatever thing he touches. But when we come to apply the subject, men then reject what they had been clearly taught; nay, what they are forced to confess, until they see the matter brought home to them, and then they begin to accuse God of too much rigour: “Why is this, that whatever we touch is polluted, though we might leave some defilement? Are not our works still deserving of some praise, as they are good works?” And hence also is the common saying, That works, which are in their kind good, are always in a measure meritorious, and though they are without faith, they yet avail to merit the gift of faith, inasmuch as they are in themselves praiseworthy, as chastity, liberality, sobriety, temperance, beneficence, and all alms giving. But God declares that these virtues are polluted, though men may admire them, and that they are only abominable filth, except the heart be really cleansed and purified. Why so? because nothing can flow from an impure and polluted fountain but what is impure and polluted.

It is now easy to understand how suitably the Prophet had led the priests and the whole people to see this difference. For if he had abruptly said this to them—that no work pleased God, except the doer himself had been cleansed from every defilement, there would have arisen immediately many disputations: “Why will God reject what is in itself worthy of praise? When one observes chastity, when another liberally lays out a part of his property, when a third devotes himself wholly to promote the good of the public, when magnanimity and firmness shine forth in one, when another cultivates the liberal arts—are not these such virtues as deserve some measure of praise!” Thus a great glamour would have been raised among the people, had not Haggai made this kind of preface—that according to the law what is unclean is not sanctified by the touch of holy flesh, and also that whatever is touched by an unclean person is polluted. What the law then prescribed in its rituals silenced all those clamours, which might have immediately arisen among the people. Moreover, though ceremonies have now ceased and are no longer in use, yet what God has once declared still retains its force—that whatever we touch is polluted by us, except there be a real purity of heart to sanctify our works.

Let us now inquire how our works please God: for no one is ever found to be pure and perfect, as the most perfect are defiled with some vices; so that their works are always sprinkled with some spots and blemishes, and contract some uncleanness from the hidden filth of their hearts. In answer to this, I say first, that all our works are corrupt before God and abominable in his sight, for the heart is naturally corrupt: but when God purifies our hearts by faith, then our works begin to be approved, and obtain praise before him; for the heart is cleansed by faith, and purity is diffused over our works, so that they begin to be pleasing to God. For this reason Moses says, that Abel pleased God with his sacrifices,

“The Lord had respect to Abel and to his gifts.”
(Genesis 4:4.)

Had Moses said only, that the sacrifices of Abel were approved by God, he would have spoken unadvisedly, or at least obscurely; for he would have been silent on the main thing. But he begins with the person, as though he had said, that Abel pleased God, because he worshipped him with an upright and sincere heart. He afterwards adds, that his sacrifices were approved, for they proceeded from the true fear of God and sincere piety. So Paul, when speaking of the real keeping of the law, says, that the end of the law is love from a pure heart and faith unfeigned. (1 Timothy 1:5.) He shows then that no work is deemed right before God, except it proceeds from that fountain, even faith unfeigned, which is always connected with an upright and sincere heart. This is one thing.

Secondly, we must bear in mind how God purifies our hearts by faith. There is indeed a twofold purification: He first forms us in his image, and engraves on us true and real fear, and an obedient disposition. This purity of the heart diffuses itself over our works; for when we are imbued with true piety, we have no other object but to offer ourselves and all we have to God. Far indeed are they who are hypocrites and profane men from having this feeling; nay, they are wholly alienated from it: they offer liberally their own things to God, but they wish to be their own masters; for a hypocrite will never give up himself as a spiritual sacrifice to God. We hence see how faith purifies our hearts, and also purifies our works: for having been regenerated by the Spirit of God, we offer to him first ourselves and then all that we have. But as this purgation is never found complete in man, it is therefore necessary that there should come an aid from gratuitous acceptance. Our hearts then are purified by faith, because God imputes not to us that uncleanness which remains, and which defiles our works. As then God regards with gracious acceptance that purity which is not as yet perfect, so he causes that its contagion should not reach to our works. When Abel offered sacrifices to God, he was indeed perfect, inasmuch as there was nothing feigned or hypocritical in him: but he was a man, we know, encompassed with infirmity. It was therefore necessary for his remaining pollution to have been purified by the grace of Christ. Hence it was that his sacrifices were accepted: for as he was accepted, so God graciously received whatever proceeded from him.

We now then see how men, while in a state of nature, displease God by their works, and can bring nothing but what is corrupt, filthy, and abominable. We farther see how the children of God, after having been renewed by his Spirit, come pure to him and offer him pure sacrifices: they come pure, because it is their object to devote themselves to God without any dissimulation; but as this devotedness is never perfect, God supplies the defect by a gratuitous imputation, for he embraces them as his servants in the same manner as though they were entirely formed in all righteousness. And in the same way he approves of their works, for all their spots are wiped away, yea, those very spots, which might justly prevent all favor; were not all uncleanness washed away by the blood of Christ, and that through faith.

We hence learn, that there is no ground for any one to deceive himself with vain delusions, by attempting to please God with great pomp: for the first thing of which the Prophet treats here is always required, that is, that a person must be pure in his heart, that inward purity must precede every work. And though this truth meets us everywhere in all the Prophets, yet as hypocrisy dazzles our eyes and blinds all our senses, it ought to be seriously considered by us; and we ought to notice in an especial manner not only this passage but other similar passages where the Prophets ridicule the solicitude of the people, when they busied themselves with sacrifices and outward observances, and neglected the principal thing—real purity of heart.

We must also take notice of what the Prophet says in the last verse, that so was every work of their hand and whatever they offered 152152     The literal rendering of the verse would be as follows,—
   Then answered Haggai and said,
Such is this people and such is this nation,
Before me, saith Jehovah;
Yea, such is every work of their hands,
And what they offer there, polluted it is.

   The Prophet seems to have pointed to the altar on which they offered their sacrifices, when he says, “What they offer there.” Both Newcome and Henderson are evidently wrong in rendering the passage in the past tense. The last verb is future, used, as it is often, as a present. So we render it in Welsh, yr hyn a aberthant yna; but we understand it as a present act. We may notice here what is often the character of the Prophetic style; the two last lines explain more particularly what the two first contain.—Ed.
It seems apparently a hard matter, that the very sacrifices were condemned as polluted. But it is no wonder that fictitious modes of worship, by which profane men dishonor God, should be repudiated by him; for they seek to transform him according to their own fancy, as though he might be soothed by playthings or such trifles. It is therefore a most disgraceful mockery when men deal thus with God, offering him only external ceremonies, and disregarding his nature: for they make no account of spiritual worship, and yet think that they please him. We must then, in a word, make this remark—that the Prophet teaches us here, that it is not enough for men to show obedience to God, to offer sacrifices, to spend labor in building the Temple, except these things were rightly done—and how rightly? by a sincere heart, so there should be no dissimulation, no duplicity.

I am under the necessity of joining all these verses together, for the Prophet treats of the same thing: and the import of the whole is this—that the Lord had then openly punished the tardiness of the people, so that every one might have easily known that they acted very inconsistently in attending only to their private concerns, so as to neglect the Temple. The Prophet indeed speaks here in a homely manner to earthly men, addicted to their own appetites: had they really become wiser, or made greater progress in true religion, he might have addressed them differently, and would have no doubt followed the rule mentioned by Paul,

‘We speak wisdom among those who are perfect.’
(1 Corinthians 2:6.)

But as they had their thoughts fixed on meat and drink, and were intent on their private advantages, the Prophet tells them what they could comprehend that God was angry with them, and that the proofs of his curse were evident, as the earth did not produce fruit, and they themselves were reduced to want. We hence perceive the object of the Prophet: but I shall run over the words, that the subject may become more evident.

Lay it, he says, on your heart. Here the Prophet indirectly condemns their insensibility, as they were blind in things quite manifest; for he does not here direct their thoughts to heaven, nor announce deep mysteries, but only speaks of food and daily support. Since God, then, impressed clear marks of his wrath on their common sustenance, it was an intolerable stupidity in them to disregard these. And the Prophet often repeats the same thing, in order to shame the Jews; for their tardiness being so often reproved, ought to have made them ashamed. Lay it on the heart, he says; that is, Consider what I am going to say; from this day and heretofore, 153153     Supra, [מעלה]; "upward,” Newcome; “backward,” Henderson; “forward,” Secker. The last refers to 1 Samuel 16:13, and 30:25, as the only places besides here and in verse 18, where it is applied to time: and clearly in Samuel it means “forward,” or hereafter. It means the same when applied to age, Numbers 1:20, and when applied to place, Deuteronomy 28:43
   If we retain this meaning, we must consider this verse, and its repetition in verse 18, as the commencement of a sentence, which is completed at the end of verse 19, as intervening clauses. Then the passage would be as follows—

   15. And now take, I pray, notice;
From this day and forward,
From the time of setting a stone on a stone
In the Temple of Jehovah,

   16. From the time you came to a heap of twenty,
And it was ten,
And came to the vat to draw fifty measures,
And there were twenty;

   17. I smote you with blight, and with mildew,
And with hail, even all the work of your hands;
But ye turned not to me, saith Jehovah;—

   18. Take, I pray, notice;
From this day and forward,
From the twenty-fourth day of the ninth month,
From the day in which was founded
The Temple of Jehovah;—take notice;

   19. Is yet the seed in the granary?—
And as yet the vine and the fig tree,
And the pomegranate and the olive, it hath not borne;—
From this day will I bless you.

   I prefer “Take notice,” or, “mark,” to “consider,” as the meaning of [לבבכם שימו], “set or fix your heart.” In favor of “your” instead of “their” in verse 16, there are three MSS.; and it is more consistent with the context. The expression literally is, “From your being to come,” i.e from the time in which you came, and found out the deficiency. “Fifty measures;” [פורה] is rendered by the Septuagint μετρητὰς—“baths;” by Jerome, “Lagenas—flagons.” The word means here evidently a vessel to measure the wine from the vat; what quantity it contained is not known. It is here in the singular number, while the numeral, “fifty,” is in the plural; deugain, which literally in English is, “ten measure and forty.” In verse 17, “even all the work of your hands,” is in apposition with “you,” and explanatory of it, according to what we often find in the Prophets; for by “you” was meant their “work,” and not themselves personally. “But ye turned not to me,” literally, “But ye not to me;” perhaps the meaning is, “Ye ascribed it not to me,” that is, the judgment previously mentioned, or, “Ye attended not to me:” but the verb [שבתם] is commonly thought to be understood. See Amos 4:9. The question in verse 19 is to be taken negatively, to correspond with the negative declaration in what follows.—Ed.
he says, before a stone was laid on a stone; that is, from that day when I began to exhort you to build the Temple, consider what has happened to this very day.

Then he adds, Before ye began, he says, to build the Temple, was it not that every one who came to a heap of twenty measures found only ten? that is, was it not, that when the husband men expected that there would be twenty measures in the storehouse or on the floor, they were disappointed? because God had dried up the ears, so they yielded not what they used to do; for husband men, by long experience, can easily conjecture what they may expect when they see the gathered harvest; but this prospect had disappointed the husband men. God, then, had in this case given proofs of his curse. Farther; when any one came to the vat, and expected a large vintage, had he not also been disappointed? for instead of fifty casks he found only twenty.

He afterwards adds, I have smitten you with the east wind: for שדפון, shidafun, is to be taken for a scorching wind; and the east wind proved injurious to Judea by its dryness. So also ירקון, irkun, is mildew, or a moist wind, from which mildew proceeds; for we know that corn, when it has much wet, contracts mildew when the sun emits its heat. As to the meaning of the Prophet there is no ambiguity, for he intended to teach them that they were in various ways visited, that they might clearly perceive that God was displeased with them. He then mentions the hail: for when famine happens only from the cold or from the heat, it may be ascribed to chance or to the stars: but when God employs various scourges, we are then constrained to acknowledge his wrath, as though he were determined to awaken us. This is the reason why the Prophet records here various kinds of judgements. And he says, In every work of your hands. Some read, And every work, etc., which is improper; for they were not smitten in their own bodies, but in the produce of the earth. Then he adds, And you returned not to me, that is, “During the whole of that time I effected nothing, while I was so often and in such various ways chastising you. And yet what good has the obduracy of your hearts done you? ye have not returned to me.”

Lay it, he says, on your heart from this day, and heretofore, etc. He repeats what he had said, even from the twenty-fourth day of the ninth month. We have seen before, that the Prophet was sent on that day to reprove the people for their sins. Lay it then on your heart, he says, from this day, etc. We see how emphatical is this repetition, because in things evident the Jews were so insensible that their want and famine could not touch them: and we know that there is no sharper goad to stimulate men than famine. Since then the Lord snatched away their food from their mouth, and they remained inattentive to such a judgement, it was a sure evidence of extreme stupidity. It is on this account that the Prophet often declares, that the Jews were extremely insensible; for they did not consider the judgements of God, which were so manifest. He now subjoins, Is there yet seed in the barn? Jerome reads, in the bud; and the probable reason why he thus rendered the word was, that he thought that the clauses would not correspond without giving the meaning of bud to מגורה, megure; but, as I think, he was mistaken. The Hebrews propose what I cannot approve, for some of them read the sentence as an affirmation, For there is seed in the barn; because they dared not to commit the seed to the ground in their state of want. And others read it as a question, as though he had said, that the time of harvest was far off, and that what they had remaining was so small that it was not enough to support them. But, in my judgement, the seed refers not to what had been gathered, but to what had been sown. I therefore doubt not but that he speaks of God’s blessing on the harvest which was to come after five months, to which I shall presently refer. Some, indeed, render the words in the past tense, as though the Prophet had said, that the Jews had already experienced how great the curse of God was; but this is a forced view. The real meaning of the Prophet is this, Is there yet seed in the barn? that is, Is the seed, as yet hid in the ground, gathered?

He then adds affirmatively, neither the vine, nor the fig tree, nor the pomegranate, nor the olive had yet produced any thing; for it was the ninth month of the year; and the beginning of the year, we know, was in the month of March. Though then they were nearly in the midst of winter, they remained uncertain as to what the produce would be. In the month of November no opinion could be formed, even by the most skillful, what produce they were to expect. As then they were still in suspense, the Prophet says, that God’s blessing was in readiness for them. What he had in view was, to show that he brought a sure message from God; for he speaks not of a vintage the prospect of which had already appeared, nor of a harvest when the ears had already made their appearance. As then there was still danger from the hail, from scorching winds, and also from rains and other things injurious to fruit and produce of the land, he says, that the harvest would be most abundant, the vintage large, that, in a word, the produce of the olive and the fig tree would be most exuberant. The truth of the prophecy might now be surely known, when God fulfilled what he had spoken by the mouth of his servant. I now return to the subject itself

As I have before observed, the Prophet deals with the Jews here according to their gross disposition: for he might in a more refined manner have taught the godly, who were not so entangled with, or devoted to, earthly concerns. It was then necessary for him to speak in a manner suitable to the comprehension of the people, as a skillful teacher who instructs children and those of riper age in a different manner. And he shows by evidences that the Jews were unthankful to God, for they neglected the building of the Temple, and every one was diligently and earnestly engaged in building his own house. He shows by proofs their conduct,—How? Whence has it happened, he says, that at one time your fruit has been destroyed by mildew, at another by heat, and then by the hail, except that the Lord intended thus to correct your neglect? It then follows, that you are convicted of ingratitude by these judgements; for you have neglected God’s worship, and only pursued your own private advantages. This is one thing.

The latter clause contains a promise; and by it the instruction given was more confirmed, when the people saw that things suddenly and unexpectedly took a better turn. They had been for many years distressed with want of sustenance; but, when fruitfulness of a sudden followed, did not this change manifest something worthy of their consideration? especially when it was foretold before it happened, and before any such thing could have been foreseen by human conjectures? We see then, that the Prophet dwells on two things,—he condemns the Jews for their neglect, and proves that they were impious and ungrateful towards God, for they disregarded the building of the Temple; and them, in order to animate them and render them more active in the work they had begun, he sets before them, as I have said, what had taken place. God had, indeed, abundantly testified, by various kinds of punishment that he was displeased with them: but when he now promises that he would deal differently with them, there hence arises a new and a stronger evidence.

But someone may here raise an objection and say, that these evidences are not sure or unvaried; since it often happens, that when people devote themselves faithfully to the service of God they are pressed down by adverse events; yea, that God very often designedly tries their faith by withholding from them for a time his blessing. But the answer to this may be readily given: I indeed allow that it often happens that those who sincerely and from the heart serve God, are deprived of earthly blessings, because God intends to elevate their minds to the hope of eternal reward. God then designedly withdraws his blessing often from the faithful, that they may hunger and thirst in this world; as though they lost all their labor in serving him. But it was not the Prophet’s design to propound here an evidence of an unvarying character, as he counted it sufficient to convince the Jews by experience, that nothing prevented them from acknowledging that their avarice displeased God, except their extreme stupidity. The Prophet then does here reprove their insensibility; for, while they greatly labored in enriching themselves, they did not observe that their labor was in vain, because God from heaven poured his curse on them. This then might have been easily known by them had they not hardened themselves in their vices. And what the Prophet testifies here respecting the fruitful produce of wine, and corn, and oil, and of other things, was still, as I have said, a stronger confirmation.

Now, if any one objects again and says—that this was of no value, because a servile and mercenary service does not please God: to this I answer—that God does often by such means stimulate men, when he sees them to be extremely tardy and slothful, and that he afterwards leads them by other means to serve him truly and from the heart. When therefore any one obeys God, only that he may satisfy his appetite, it is as though one labored from day to day for the sake of wages, and then disregards him by whom he has been hired. It is certain that such a service is counted as nothing before God; but he would have himself to be generously worshipped by us; and he loves, as Paul says, a cheerful giver. (2 Corinthians 9:7.) But as men, for the most part, on account of their ignorance, cannot be led at first to this generous state of mind, so as to devote themselves willingly to God, it is necessary to begin by using other means, as the Prophet does here, who promises earthly and daily sustenance to the Jews, for he saw that they could not immediately, at the first step, ascend upwards to heaven; but it was not his purpose to stop short, until he elevated their minds higher. Let us then know, that this was only the beginning, that they might learn to fear God and to expect whatever they wanted from his blessing, and also that they might shake off their stupor, under which they had previously labored. In short, God deals in one way with the rude and ignorant, who are not yet imbued with true religion; and he deals in another way with his own disciples, who are instructed in sound doctrine. When I say that the Prophet acted thus towards the Jews, I speak not of the whole nation; but I regard what we have observed at the beginning of this book—that the Jews cared for nothing then but to build their own houses, and that there was no zeal for religion among them. As then the recollection of God was nigh buried among them, the Temple being neglected, and every one’s anxiety being concentrated in building his own house, we hence learn how grossly earthly their affections were. It is therefore no wonder that the Prophet treated them in the manner stated here. Let us proceed -


VIEWNAME is study