Study

a Bible passage

Click a verse to see commentary
Select a resource above

2. The Lord's Answer

1 I will stand at my watch
   and station myself on the ramparts;
I will look to see what he will say to me,
   and what answer I am to give to this complaint. Or and what to answer when I am rebuked

The LORD’s Answer

    2 Then the LORD replied:

   “Write down the revelation
   and make it plain on tablets
   so that a herald Or so that whoever reads it may run with it.

3 For the revelation awaits an appointed time;
   it speaks of the end
   and will not prove false.
Though it linger, wait for it;
   it Or Though he linger, wait for him; / he will certainly come
   and will not delay.

    4 “See, the enemy is puffed up;
   his desires are not upright—
   but the righteous person will live by his faithfulness Or faith

5 indeed, wine betrays him;
   he is arrogant and never at rest.
Because he is as greedy as the grave
   and like death is never satisfied,
he gathers to himself all the nations
   and takes captive all the peoples.

    6 “Will not all of them taunt him with ridicule and scorn, saying,

   “‘Woe to him who piles up stolen goods
   and makes himself wealthy by extortion!
   How long must this go on?’

7 Will not your creditors suddenly arise?
   Will they not wake up and make you tremble?
   Then you will become their prey.

8 Because you have plundered many nations,
   the peoples who are left will plunder you.
For you have shed human blood;
   you have destroyed lands and cities and everyone in them.

    9 “Woe to him who builds his house by unjust gain,
   setting his nest on high
   to escape the clutches of ruin!

10 You have plotted the ruin of many peoples,
   shaming your own house and forfeiting your life.

11 The stones of the wall will cry out,
   and the beams of the woodwork will echo it.

    12 “Woe to him who builds a city with bloodshed
   and establishes a town by injustice!

13 Has not the LORD Almighty determined
   that the people’s labor is only fuel for the fire,
   that the nations exhaust themselves for nothing?

14 For the earth will be filled with the knowledge of the glory of the LORD
   as the waters cover the sea.

    15 “Woe to him who gives drink to his neighbors,
   pouring it from the wineskin till they are drunk,
   so that he can gaze on their naked bodies!

16 You will be filled with shame instead of glory.
   Now it is your turn! Drink and let your nakedness be exposed Masoretic Text; Dead Sea Scrolls, Aquila, Vulgate and Syriac (see also Septuagint) and stagger!
The cup from the LORD’s right hand is coming around to you,
   and disgrace will cover your glory.

17 The violence you have done to Lebanon will overwhelm you,
   and your destruction of animals will terrify you.
For you have shed human blood;
   you have destroyed lands and cities and everyone in them.

    18 “Of what value is an idol carved by a craftsman?
   Or an image that teaches lies?
For the one who makes it trusts in his own creation;
   he makes idols that cannot speak.

19 Woe to him who says to wood, ‘Come to life!’
   Or to lifeless stone, ‘Wake up!’
Can it give guidance?
   It is covered with gold and silver;
   there is no breath in it.”

    20 The LORD is in his holy temple;
   let all the earth be silent before him.


The Prophet now advances farther, and shows that whatever he had predicted of the future ruin of Babylon and of its monarchy, proceeded from the true God, from the God of Israel: for it would not have been sufficient to hold, that some deity existed in heaven, who ruled human affairs, so that it could not be, but that tyrants would have to suffer punishment for their cruelty. We indeed know that such sayings as these were everywhere common among heathen nations—that justice sits with Jupiter—that there is a Nemesis—that there is Divine vengeance. Since then such a conviction had ever been imprinted on the hearts of men, it would have been a frigid and almost an empty doctrine, had not the Prophet introduced the God of Israel. This is the reason why he now derides all idols, and claims for God the government of the whole world, and clearly shows that he speaks of the Jews, because they worshipped no imaginary gods, as the heathen nations, but plainly understood him to be the creator of heaven and earth, who revealed himself to Abraham, who gave his law by the hand of Moses. We now perceive the Prophet’s design.

As then the king of Babylon did himself worship his own gods, the Prophet dissipates that vain confidence, by which he might be deceived and deceive others. Hence he says, What avails the graven image? He speaks here contemptuously of images formed by men’s hands. And he adds a reason, because the maker has graven it, he says. Interpreters give a sense that is very jejune, as though the Prophet had said, “What avails a graven image, when it is graven or melted by its artificer?” But the Prophet shows here the reason why the worship of idols is useless, and that is, because these gods are made of dead materials. And then he says, “What deity can the artificer produce?” We hence see that a reason is given in these words, and therefore we may more clearly render them thus—“What avails the graven image, when the framer has graven it?” that is, since the graven image has its origin from the hand and skill of man, what can it avail? He then adds, he has formed a molten image; that is, though the artificer has given form to the metal, or to the wood, or to the stone, yet he could not have changed its nature. He has indeed given it a certain external appearance; but were any one to ask what it is, the answer would surely be, “It is a graven image.” Since then its nature is not changed by the work of man, it evidently appears, how stupid and mad must all those be who put their trust in graven images. 4646     Rightly to understand this verse, it is necessary to remember that the graven and the molten image was the same; it was first graven and then covered with some metal, either of gold or of silver. See Note on Micah 1:7, vol. 3, p. 167.
   This verse, as given in our version and in that of Newcome, presents hardly a meaning; and Henderson is not justified in the peculiar sense he gives to the particle [כי], taking it as a relative pronoun. The rendering of Calvin gives an evident and a striking sense. The verse may be thus literally rendered—

   18. What avails the graven image?—
For its graver has formed it,—
The molten image and the teacher of falsehood?
For trust in it does the former of its form,
After having made dumb idols.

   The last line show that the singular number before used is to be taken in a collective sense: and the preposition [ל] before an infinitive has sometimes the meaning of “after.” See Exodus 19:1, “When he has made,” etc., is the rendering of Grotius.—Ed.

He then adds, and a teacher of falsehood. He added this clause, because men previously entertain false notions, and dare not to form a judgement on the matter itself. For, how comes it that a piece of wood or a stone is called a god? Had any one asked the sages at Rome or at Athens, or in other cities, who thought all other nations barbarous, What is that? on seeing a Jupiter made of silver; or of wood, or of stone, the answer would have been, “It is Jupiter, it is God.” But how could this be? It is a stone, a piece of wood, or of silver. They would yet have asserted that it was God. Whence came this madness? Even from this, because men were bewitched, so that seeing they saw not; they wilfully closed their eyes, and resolved to be blind, being unwilling to understand. This is the reason why the Prophet, by way of anticipation, says, the artificer has formed —what has he formed? a graven image and a teacher of falsehood. The material remains the same, but a false notion prevails, for men think idols to be gods. How come they to think so? It is no doubt the teaching of falsehood, a mere illusion. He then confirms the same thing; the fashioner, or the artificer, he says, trusts in his own work, or in what he has formed. How is this? Must they not be void of sense and reason who trust in lifeless things? “The workman,” as Isaiah says, “will take his instruments, will form an idol, and then he will bow the knee, and call it his god; yet it is the work of his own hands.” What! art not thou thyself a god? thou knowest thine own frailty, and yet thou createst new gods! Even in this manner does the Prophet confirm what he had previously said, that men are extremely stupid, nay, that they are seized with monstrous sottishness, when they ascribe a kind of deity to wood, or to a stone, or to metal. How so? because they are, he says, false imaginations.

And he adds, that he may make dumb idols. He again repeats what he had said,—that the nature of the material is not changed by men’s workmanship, when they form to themselves gods either from wood or from stone. How so? because they cannot speak. To the same purpose is what immediately follows; the next verse must therefore be added. We shall afterwards say something more on the general subject.


VIEWNAME is study