Click a verse to see commentary
|
Select a resource above
|
The Tower of Babel11 Now the whole earth had one language and the same words. 2And as they migrated from the east, they came upon a plain in the land of Shinar and settled there. 3And they said to one another, “Come, let us make bricks, and burn them thoroughly.” And they had brick for stone, and bitumen for mortar. 4Then they said, “Come, let us build ourselves a city, and a tower with its top in the heavens, and let us make a name for ourselves; otherwise we shall be scattered abroad upon the face of the whole earth.” 5The L ord came down to see the city and the tower, which mortals had built. 6And the L ord said, “Look, they are one people, and they have all one language; and this is only the beginning of what they will do; nothing that they propose to do will now be impossible for them. 7Come, let us go down, and confuse their language there, so that they will not understand one another’s speech.” 8So the L ord scattered them abroad from there over the face of all the earth, and they left off building the city. 9Therefore it was called Babel, because there the L ord confused the language of all the earth; and from there the L ord scattered them abroad over the face of all the earth. Descendants of Shem10 These are the descendants of Shem. When Shem was one hundred years old, he became the father of Arpachshad two years after the flood; 11and Shem lived after the birth of Arpachshad five hundred years, and had other sons and daughters. 12 When Arpachshad had lived thirty-five years, he became the father of Shelah; 13and Arpachshad lived after the birth of Shelah four hundred three years, and had other sons and daughters. 14 When Shelah had lived thirty years, he became the father of Eber; 15and Shelah lived after the birth of Eber four hundred three years, and had other sons and daughters. 16 When Eber had lived thirty-four years, he became the father of Peleg; 17and Eber lived after the birth of Peleg four hundred thirty years, and had other sons and daughters. 18 When Peleg had lived thirty years, he became the father of Reu; 19and Peleg lived after the birth of Reu two hundred nine years, and had other sons and daughters. 20 When Reu had lived thirty-two years, he became the father of Serug; 21and Reu lived after the birth of Serug two hundred seven years, and had other sons and daughters. 22 When Serug had lived thirty years, he became the father of Nahor; 23and Serug lived after the birth of Nahor two hundred years, and had other sons and daughters. 24 When Nahor had lived twenty-nine years, he became the father of Terah; 25and Nahor lived after the birth of Terah one hundred nineteen years, and had other sons and daughters. 26 When Terah had lived seventy years, he became the father of Abram, Nahor, and Haran. Descendants of Terah27 Now these are the descendants of Terah. Terah was the father of Abram, Nahor, and Haran; and Haran was the father of Lot. 28Haran died before his father Terah in the land of his birth, in Ur of the Chaldeans. 29Abram and Nahor took wives; the name of Abram’s wife was Sarai, and the name of Nahor’s wife was Milcah. She was the daughter of Haran the father of Milcah and Iscah. 30Now Sarai was barren; she had no child. 31 Terah took his son Abram and his grandson Lot son of Haran, and his daughter-in-law Sarai, his son Abram’s wife, and they went out together from Ur of the Chaldeans to go into the land of Canaan; but when they came to Haran, they settled there. 32The days of Terah were two hundred five years; and Terah died in Haran. New Revised Standard Version Bible, copyright 1989, Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by
permission. All rights reserved.
|
4. Whose top may reach unto heaven. This is an hyperbolical form of speech, in which they boastingly
extol the loftiness of the structure they are attempting to raise. And to the same point belongs what they immediately subjoin, Let us make us a name; for they intimate, that the work would be such as should not only be looked upon by the beholders as a kind of miracle, but should be celebrated everywhere to the utmost limits of the world. This is the perpetual infatuation of the world; to neglect heaven, and to seek immortality on earth, where every thing is fading and transient. Therefore,
their cares and pursuits tend to no other end than that of acquiring for themselves a name on earth. David, in the forty ninth psalm, deservedly holds up to ridicule this blind cupidity; and the more, because experience (which is the teacher of the foolish) does not restore posterity to a sound mind, though instructed by the example of their ancestors; but the infatuation creeps on through all succeeding ages. The saying of Juvenal is known, — ‘Death alone acknowledges how insignificant are the
bodies of men.’327327
Lest we be scattered abroad. Some interpreters translate the passage thus, ‘Before we are scattered:’ but the peculiarity of the language will not bear this explanation: for the men are devising means to meet a danger which they believe to be imminent; as if they would say, ‘It cannot be, that when our number increases, this region should always hold all men; and therefore an edifice must be erected by which their name shall be preserved in perpetuity, although they should themselves be dispersed in different regions.’ It is however asked, whence they derived the notion of their future dispersion? Some conjecture that they were warned of it by Noah; who, perceiving that the world had relapsed into its former crimes and corruptions, foresaw, at the same time, by the prophetic spirit, some terrible dispersion; and they think that the Babylonians, seeing they could not directly resist God, endeavored, by indirect methods, to avert the threatened judgment. Others suppose, that these men, by a secret inspiration of the Spirit, uttered prophecies concerning their own punishment, which they did not themselves understand. But these expositions are constrained; nor is there any reason which requires us to apply what they here say, to the curse which was inflicted upon them. They knew that the earth was formed to be inhabited and would everywhere supply its abundance for the sustenance of men; and the rapid multiplication of mankind proved to them that it was not possible for them long to remain shut up within their present narrow limits; wherefore, to whatever other places it would be necessary for them to migrate, they design this tower to remain as a witness of their origin. |