Click a verse to see commentary
|
Select a resource above
|
The First Sin and Its Punishment3 Now the serpent was more crafty than any other wild animal that the L ord God had made. He said to the woman, “Did God say, ‘You shall not eat from any tree in the garden’?” 2The woman said to the serpent, “We may eat of the fruit of the trees in the garden; 3but God said, ‘You shall not eat of the fruit of the tree that is in the middle of the garden, nor shall you touch it, or you shall die.’ ” 4But the serpent said to the woman, “You will not die; 5for God knows that when you eat of it your eyes will be opened, and you will be like God, knowing good and evil.” 6So when the woman saw that the tree was good for food, and that it was a delight to the eyes, and that the tree was to be desired to make one wise, she took of its fruit and ate; and she also gave some to her husband, who was with her, and he ate. 7Then the eyes of both were opened, and they knew that they were naked; and they sewed fig leaves together and made loincloths for themselves. 8 They heard the sound of the L ord God walking in the garden at the time of the evening breeze, and the man and his wife hid themselves from the presence of the L ord God among the trees of the garden. 9But the L ord God called to the man, and said to him, “Where are you?” 10He said, “I heard the sound of you in the garden, and I was afraid, because I was naked; and I hid myself.” 11He said, “Who told you that you were naked? Have you eaten from the tree of which I commanded you not to eat?” 12The man said, “The woman whom you gave to be with me, she gave me fruit from the tree, and I ate.” 13Then the L ord God said to the woman, “What is this that you have done?” The woman said, “The serpent tricked me, and I ate.” 14The L ord God said to the serpent, “Because you have done this, cursed are you among all animals and among all wild creatures; upon your belly you shall go, and dust you shall eat all the days of your life. 15 I will put enmity between you and the woman, and between your offspring and hers; he will strike your head, and you will strike his heel.” 16 To the woman he said, “I will greatly increase your pangs in childbearing; in pain you shall bring forth children, yet your desire shall be for your husband, and he shall rule over you.” 17 And to the man he said, “Because you have listened to the voice of your wife, and have eaten of the tree about which I commanded you, ‘You shall not eat of it,’ cursed is the ground because of you; in toil you shall eat of it all the days of your life; 18 thorns and thistles it shall bring forth for you; and you shall eat the plants of the field. 19 By the sweat of your face you shall eat bread until you return to the ground, for out of it you were taken; you are dust, and to dust you shall return.” 20 The man named his wife Eve, because she was the mother of all living. 21And the L ord God made garments of skins for the man and for his wife, and clothed them. 22 Then the L ord God said, “See, the man has become like one of us, knowing good and evil; and now, he might reach out his hand and take also from the tree of life, and eat, and live forever”— 23therefore the L ord God sent him forth from the garden of Eden, to till the ground from which he was taken. 24He drove out the man; and at the east of the garden of Eden he placed the cherubim, and a sword flaming and turning to guard the way to the tree of life. New Revised Standard Version Bible, copyright 1989, Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by
permission. All rights reserved.
|
8. And they heard the voice of the Lord God. As soon as the voice of God sounds, Adam and Eve perceive that the leaves by which they thought themselves well protected are of no avail. Moses here relates nothing which does not remain in human nature, and may be clearly discerned at the present day. The difference between good and evil is engraven on the hearts of all, as Paul teaches, (Romans 2:15;) but all bury the disgrace of their vices under flimsy leaves till God, by his voice, strikes inwardly their consciences. Hence, after God had shaken them out of their torpor, their alarmed consciences compelled them to hear his voice. Moreover, what Jerome translates, ‘at the breeze after midday,’180180 “Ad auram post meridiem.” Vulgate. is, in the Hebrew, ‘at the wind of the day;’181181 לרוח היום, (leruach hayom). the Greeks, omitting the word ‘wind,’ have put ‘at the evening.’182182 Τὸ δειλινόν. Sept. Thus the opinion has prevailed, that Adam, having sinned about noon, was called to judgment about sunset. But I rather incline to a different conjecture, namely, that being covered with their garment, they passed the night in silence and quiet, the darkness aiding their hypocrisy; then, about sunrise, being again thoroughly awakened, they recollected themselves. We know that at the rising of the sun the air is naturally excited; together, then, with this gentle breeze, God appeared; but Moses would improperly have called the evening air that of the day. Others take the word as describing the southern part or region; and certainly רוח (ruach) sometimes among the Hebrews signifies one or another region of the world.183183 This criticism, it is presumed, cannot be maintained. It seems to derive no countenance whatever but from some passages of Scripture, which speak of God as scattering his people to the four winds of heaven. (See Jeremiah 49:32, and Jeremiah 52:23.) The common interpretation given in our version, “the cool of the day,” as applied to evening, is supported by the highest authorities, such as Cocceius, Schindler, Gesenius, and Lee. Le Clerc, however, adopts the same interpretation as Calvin. — Ed. Others think that the time is here specified as one least exposed to terrors, for in the clear light there is the greater security; and thus, they conceive, is fulfilled what the Scripture declares that they who have accusing consciences are always anxious and disquieted, even without any danger. To this point they refer what is added respecting the wind, as if Adam was terrified at the sound of a falling leaf. But what I have advanced is more true and simple, that what was hid under the darkness of the night was detected at the rising of the sun. Yet I do not doubt that some notable symbol of the presence of God was in that gentle breeze; for although (as I have lately said) the rising sun is wont daily to stir up some breath of air, this is not opposed to the supposition that God gave some extraordinary sign of his approach, to arouse the consciences of Adam and his wife. For, since he is in himself incomprehensible, he assumes, when he wishes to manifest himself to men, those marks by which he may be known. David calls the winds the messengers of God, on the wings of which he rides, or rather flies, with incredible velocity. (Psalm 104:3.) But, as often as he sees good, he uses the winds, as well as other created things, beyond the order of nature, according to his own will. Therefore, Moses, in here mentioning the wind, intimates (according to my judgment) that some unwonted and remarkable symbol of the Divine presence was put forth which should vehemently affect the minds of our first parents. This resource, namely, that of fleeing from God’s presence, was nothing better than the former; since God, with his voice alone, soon brings back the fugitives. It is. written, ‘Whither shall I flee from thy presence? If I traverse the sea, if I take wings and ascend above the clouds, if I descend into the profound abyss, thou, Lord, wilt be everywhere,’ This we all confess to be true; yet we do not, in the meantime, cease to snatch at vain subterfuges; and we fancy that shadows of any kind will prove a most excellent defense. Nor is it to be here omitted, that he, who had found a few leaves to be unavailing, fled to whole trees; for so we are accustomed, when shut out from frivolous cavils, to frame new excuses, which may hide us as under a denser shade. When Moses says that Adam and his wife hid themselves ‘in the midst of the tree184184 בתיך עץ הגו. (Betok aitz haggan.) “In medio ligni Paradisi.” — Vulgate. Εν μέσω του ξύλου του παραδείσου — Sept. Where the singular number is used in each case. It may be translated, “in the midst of the wood of Paradise;” and wood may be, as in English, used collectively for a number of trees, a forest, or a thicket. Calvin, in his version, translates the clause, “in medio arborum horti.” of Paradise,’ I understand that the singular member is put for the plural; as if he had said, among the trees. 9. And the Lord God called unto Adam. They had been already smitten by the voice of God, but they lay confounded under the trees, until another voice more effectually penetrated their minds. Moses says that Adam was called by the Lord. Had he not been called before? The former, however, was a confused sound, which had no sufficient force to press upon the conscience. Therefore God now approaches nearer, and from the tangled thicket of trees185185 “Ex multiplici arborum complexu.” draws him, however unwilling and resisting, forth into the midst. In the same manner we also are alarmed at the voice of God, as soon as his law sounds in our ears; but presently we snatch at shadows, until he, calling upon us more vehemently, compels us to come forward, arraigned at his tribunal. Paul calls this the life of the Law,186186 “Vitam Legis.” The life or power of the law. — See Romans 7:6. when it slays us by charging us with our sins. For as long as we are pleased with ourselves, and are inflated with a false notion that we are alive, the law is dead to us, because we blunt its point by our hardness; but when it pierces us more sharply, we are driven into new terrors. 10. And he said , I heard thy voice. Although this seems to be the confession of a dejected and humbled man, it will nevertheless soon appear that he was not yet properly subdued, nor led to repentance. He imputes his fear to the voice of God, and to his own nakedness, as, if he had never before heard God speaking without being alarmed, and had not been even sweetly exhilarated by his speech. His excessive stupidity appears in this, that he fails to recognize the cause of shame in his sin; he, therefore, shows that he does not yet so feel his punishment, as to confess his fault. In the meantime, he proves what I said before to be true, that original sin does not reside in one part of the body only, but holds its dominion over the whole man, and so occupies every part of the soul, that none remains in its integrity; for, notwithstanding his fig-leaves, he still dreads the presence of God. 11. Who told thee that thou wast naked ? An indirect reprimand to reprove the sottishness of Adam in not perceiving his fault in his punishment, as if it had been said, not simply that Adam was afraid at the voice of God, but that the voice of his judge was formidable to him because he was a sinner. Also, that not his nakedness, but the turpitude of the vice by which he had defiled himself, was the cause of fear; and certainly he was guilty of intolerable impiety against God in seeking the origin of evil in nature. Not that he would accuse God in express terms; but deploring his own misery, and dissembling the fact that he was himself the author of it, he malignantly transfers to God the charge which he ought to have brought against himself. What the Vulgate translates, ‘Unless it be that thou hast eaten of the tree,’187187 “Nisi quod de arbore,” are the words which Calvin gives. The expression of the Vulgate really is — “Nisi quod ex ligno.” There is no difference in the sense. — Ed. is rather an interrogation.188188 “Nonne ex ipsa arbore... comedisti?” as in our own version. God asks, in the language of doubt, not as if he were searching into some disputable matter, but for the purpose of piercing more acutely the stupid man, who, laboring under fatal disease, is yet unconscious of his malady; just as a sick man, who complains that he is burning, yet thinks not of fever. Let us, however remember that we shall profit nothing by any prevarications but that God will always bind us by a most just accusation in the sin of Adam. The clause, “whereof I commanded thee that thou shouldest not eat,” is added to remove the pretext of ignorance. For God intimates that Adam was admonished in time; and that he fell from no other cause than this, that he knowingly and voluntarily brought destruction upon himself. Again, the atrocious nature of sin is marked in this transgression and rebellion; for, as nothing is more acceptable to God than obedience, so nothing is more intolerable than when men, having spurned his commandments, obey Satan and their own lust. 12. The woman whom thou gavest to be with me. The boldness of Adam now more clearly betrays itself; for, so far from being subdued, he breaks forth into coarser blasphemy. He had before been tacitly expostulating with God; now he begins openly to contend with him, and triumphs as one who has broken through all barriers. Whence we perceive what a refractory and indomitable creature man began to be when he became alienated from God; for a lively picture of corrupt nature is presented to us in Adam from the moment of his revolt. ‘Every one,’ says James, ‘is tempted by his own concupiscence,’ (James 1:14;) and even Adam, not otherwise than knowingly and willingly, had set himself, as a rebel, against God. Yet, just as if conscious of no evil, he puts his wife as the guilty party in his place. ‘Therefore I have eaten,’ he says, ‘because she gave.’ And not content with this, he brings, at the same time, an accusation against God; objecting that the wife, who had brought ruin upon him, had been given by God. We also, trained in the same school of original sin, are too ready to resort to subterfuges of the same kind; but to no purpose; for howsoever incitements and instigations from other quarters may impel us, yet the unbelief which seduces us from obedience to God is within us; the pride is within which brings forth contempt. 13. And the Lord God said unto the woman. God contends no further with the man, nor was it necessary; for he aggravates rather than diminishes his crime, first by a frivolous defense, then by an impious disparagement of God, in short, though he rages he is yet held convicted. The Judge now turns to the woman, that the cause of both being heard, he may at length pronounce sentence. The old interpreter thus renders God’s address: ‘Why hast thou done this?’189189 “Quare hoc fecisti?” — Vulgate. But the Hebrew phrase has more vehemence; for it is the language of one who wonders as at something prodigious. It ought therefore rather to be rendered, ‘How hast thou done this?’190190 “Quomodo hoc fecisti?” מה-זאת עשית as if he had said, ‘How was it possible that thou shouldst bring thy mind to be so perverse a counsellor to thy husband?’ The serpent beguiled me. Eve ought to have been confounded at the portentous wickedness concerning which she was admonished. Yet she is not struck dumb, but, after the example of her husband, transfers the charge to another; by laying the blame on the serpent, she foolishly, indeed, and impiously, thinks herself absolved. For her answer comes at length to this: ‘I received from the serpent what thou hadst forbidden; the serpent, therefore, was the impostor.’ But who compelled Eve to listen to his fallacies, and even to place confidence in them more readily than in the word of God? Lastly, how did she admit them, but by throwing open and betraying that door of access which God had sufficiently fortified? But the fruit of original sin everywhere presents itself; being blind in its own hypocrisy, it would gladly render God mute and speechless. And whence arise daily so many murmurs, but because God does not hold his peace whenever we choose to blind ourselves? 14. And the Lord God said unto the serpent. He does not interrogate the serpent as he had done the man and the woman; because, in the animal itself there was no sense of sin, and because, to the devil he would hold out no hope of pardon. He might truly, by his own authority, have pronounced sentence against Adam and Eve, though unheard. Why then does he call them to undergo examination, except that he has a care for their salvation? This doctrine is to be applied to our benefit. There would be no need of any trial of the cause, or of any solemn form of judgment, in order to condemn us; wherefore, while God insists upon extorting a confession from us, he acts rather as a physician than as a judge. There is the same reason why the Lords before he imposes punishment on man, begins with the serpent. For corrective punishments (as we shall see) are of a different kind, and are inflicted with the design of leading us to repentance; but in this there is nothing of the sort. It is, however, doubtful to whom the words refer, whether to the serpent or to the devil. Moses, indeed, says that the serpent was a skillful and cunning animal; yet it is certain, that, when Satan was devising the destruction of man, the serpent was guiltless of his fraud and wickedness. Wherefore, many explain this whole passage allegorically, and plausible are the subtleties which they adduce for this purpose. But when all things are more accurately weighed, readers endued with sound judgment will easily perceive that the language is of a mixed character; for God so addresses the serpent that the last clause belongs to the devil. If it seem to any one absurd, that the punishment of another’s fraud should be exacted from a brute animal, the solution is at hand; that, since it had been created for the benefit of man, there was nothing improper in its being accursed from the moment that it was employed for his destruction. And by this act of vengeance God would prove how highly he estimates the salvation of man; just as if a father should hold the sword in execration by which his son had been slain. And here we must consider, not only the kind of authority which God has over his creatures, but also the end for which he created them, as I have recently said. For the equity of the divine sentence depends on that order of nature which he has sanctioned; it has, therefore, no affinity whatever with blind revenge. In this manner the reprobate will be delivered over into eternal fire with their bodies; which bodies, although they are not self-moved, are yet the instruments of perpetrating evil. So whatever wickedness a man commits is ascribed to his hands, and, therefore, they are deemed polluted; while yet they do not more themselves, except so far as, under the impulse of a depraved affection of the heart, they carry into execution what has been there conceived. According to this method of reasoning, the serpent is said to have done what the devil did by its means. But if God so severely avenged the destruction of man upon a brute animal, much less did he spare Satan, the author of the whole evil, as will appear more clearly in the concluding part of the address. Thou art cursed above all cattle This curse of God has such force against the serpents as to render it despicable, and scarcely tolerable to heaven and earth, leading a life exposed to, and replete with, constant terrors. Besides, it is not only hateful to us, as the chief enemy of the human race, but, being separated also from other animals, carries on a kind of war with nature; for we see it had before been so gentle that the woman did not flee from its familiar approach. But what follows has greater difficulty because that which God denounces as a punishment seems to be natural; namely, that it should creep upon its belly and eat dust. This objection has induced certain men of learning and ability to say, that the serpent had been accustomed to walk with an erect body before it had been abused by Satan.191191 See Bishop Patrick’s Commentary. There will, however, be no absurdity in supposing, that the serpent was again consigned to that former condition, to which he was already naturally subject. For thus he, who had exalted himself against the image of God, was to be thrust back into his proper rank; as if it had been said, ‘Thou, a wretched and filthy animal, hast dared to rise up against man, whom I appointed to the dominion of the whole world; as if, truly, thou, who art fixed to the earth, hadst any right to penetrate into heaven. Therefore, I now throw thee back again to the place whence thou hast attempted to emerge, that thou mayest learn to be contented with thy lot, and no more exalt thyself, to man’s reproach and injury.’ In the meanwhile he is recalled from his insolent motions to his accustomed mode of going, in such a way as to be, at the same time, condemned to perpetual infamy. To eat dust is the sign of a vile and sordid nature. This (in my opinion) is the simple meaning of the passage, which the testimony of Isaiah also confirms, (Isaiah 65:25;) for while he promises under the reign of Christ, the complete restoration of a sound and well-constituted nature, he records, among other things, that dust shall be to the serpent for bread. Wherefore, it is not necessary to seek for any fresh change in each particular which Moses here relates. 15. I will put enmity. I interpret this simply to mean that there should always be the hostile strife between the human race and serpents, which is now apparent; for, by a secret feeling of nature, man abhors them. It is regarded, as among prodigies, that some men take pleasure in them; and as often as the sight of a serpent inspires us with horrors the memory of our fall is renewed. With this I combine in one continued discourse what immediately follows: ‘It shall wound thy head, and thou shalt wound its heel.’ For he declares that there shall be such hatred that on both sides they shall be troublesome to each other; the serpent shall be vexatious towards men, and men shall be intent on the destruction of serpents. Meanwhile, we see that the Lord acts mercifully in chastising man, whom he does not suffer Satan to touch except in the heel ; while he subjects the head of the serpent to be wounded by him. For in the terms head and heel there is a distinction between the superior and the inferior. And thus God leaves some remains of dominion to man; because he so places the mutual disposition to injure each other, that yet their condition should not be equal, but man should be superior in the conflict. Jerome, in turning the first member of the sentence, ‘Thou shalt bruise the head;’192192 “Conteres caput.” The version of the Vulgate is, “conteret caput.” But this does not affect the validity of Calvin’s criticism, his object being to show the inpropriety of translating the same Hebrew word by Latin words of such different meaning as contero and insidior. — Ed. and the second, “Thou shalt be ensnared in the heel”,193193 “Insidiaberis calcaneo.” does it without reason, for the same verb is repeated by Moses; the difference is to be noted only in the head and the heel, as I have just now said. Yet the Hebrew verb whether derived from שוף (shooph,) or from שפה (shapha,) some interpret to bruise or to strike, others to bite194194 See Cocceius, Gesenius, and Professor Lee, sub voce שוף. — Ed I have, however, no doubt that Moses wished to allude to the name of the serpent which is called in Hebrew שפיפון (shipiphon,) from שפה (shapha,) or שוף (shooph).195195 There would appear greater force in Calvin’s criticism if this had been the name given to the serpent in the narrative of Moses. The word here used, however, is נחש, (nachash,) which gives no countenance to the supposed reference; besides, the word quoted by Calvin only refers to a particular kind of serpent, not to the whole species. — Ed We must now make a transition from the serpent to the author of this mischief himself; and that not only in the way of comparison, for there truly is a literal anagogy;196196 Anagogy. This word is inserted from the original for want of a more generally intelligible term in our own language to express the author’s meaning. It is from the Greek Αναγωγή, which signifies “a raising on high, especially elevation of the mind above earthly things to abstract speculations, (in ecclesiastical writings,) to the contemplation of the sublime truths and mysteries of Holy Scripture.” The meaning of Calvin is, that there was an intentional transition from the serpent to the spiritual being who made use of it. — Ed because God has not so vented his anger upon the outward instrument as to spare the devil, with whom lay all the blame. That this may the more certainly appear to us, it is worth the while first to observe that the Lord spoke not for the sake of the serpent but of the man; fur what end could it answer to thunder against the serpent in unintelligible words? Wherefore respect was had to men; both that they might be affected with a greater dread of sin, seeing how highly displeasing it is to God, and that hence they might take consolation for their misery, because they would perceive that God is still propitious to them. But now it is obvious to and how slender and insignificant would be the argument for a good hope, if mention were here made of a serpent only; because nothing would be then provided for, except the fading and transient life of the body. Men would remain, in the meanwhile, the slaves of Satan, who would proudly triumph over them, and trample on their heads. Wherefore, that God might revive the fainting minds of men, and restore them when oppressed by despair, it became necessary to promise them, in their posterity victory over Satan, through whose wiles they had been ruined. This, then, was the only salutary medicine which could recover the lost, and restore life to the dead. I therefore conclude, that God here chiefly assails Satan under the name of the serpent, and hurls against him the lightning of his judgment. This he does for a twofold reason: first, that men may learn to beware of Satan as of a most deadly enemy; then, that they may contend against him with the assured confidence of victory. Now, though all do not dissent in their minds from Satan yea, a great part adhere to him too familiarly — yet, in reality, Satan is their enemy; nor do even those cease to dread him whom he soothes by his flatteries; and because he knows that the minds of men are set against him, he craftily insinuates himself by indirect methods, and thus deceives them under a disguised form.197197 “Et les decoit en se masquant de la personne d’autruy.” — French Trans. In short, it is in grafted in us by nature to flee from Satan as our adversary. And, in order to show that he should be odious not to one generation only, God expressly says, ‘between thee and the seed of the woman,’ as widely indeed, as the human race shall be propagated. He mentions the woman on this account, because, as she had yielded to the subtlety of the devils and being first deceived, had drawn her husband into the participation of her ruin, so she had peculiar need of consolation. It shall bruise198198 “Ipsum vulnerabit.” This passage affords too clear a proof of the great ignorance, dullness, and carelessness, which have prevailed among all the learned men of the Papacy. The feminine gender has crept in instead of the masculine or neuter. There has been none among them who would consult the Hebrew or Greek codices, or who would even compare the Latin copies with each other.199199 See the Vulgate. “Ipsa conteret,” — She shall bruise. The following judicious note from Professor Lee’s Hebrew Lexicon confirms the criticism of Calvin: — “The attempt that has been made gravely to justify a blunder of the Vulgate, which here reads ipsa for ipse, is a melancholy proof of the great neglect of the study of Hebrew in this country. Any one acquainted with the first elements of the grammar would see that, to make the Vulgate correct, we must substitute תשופר for ישופך, and תשופנה for תשופנו,” — that is, both the form and the affixes of the verb would require alteration, in order to accommodate themselves to the change of gender. — Ed Therefore, by a common error, this most corrupt reading has been received. Then, a profane exposition of it has been invented, by applying to the mother of Christ what is said concerning her seed. There is, indeed no ambiguity in the words here used by Moses; but I do not agree with others respecting their meaning; for other interpreters take the seed for Christ, without controversy; as if it were said, that some one would arise from the seed of the woman who should wound the serpent’s head. Gladly would I give my suffrage in support of their opinion, but that I regard the word seed as too violently distorted by them; for who will concede that a collective noun is to be understood of one man only? Further, as the perpetuity of the contest is noted, so victory is promised to the human race through a continual succession of ages. I explain, therefore, the seed to mean the posterity of the woman generally. But since experience teaches that not all the sons of Adam by far, arise as conquerors of the devil, we must necessarily come to one head, that we may find to whom the victory belongs. So Paul, from the seed of Abraham, leads us to Christ; because many were degenerate sons, and a considerable part adulterous, through infidelity; whence it follows that the unity of the body flows from the head. Wherefore, the sense will be (in my judgment) that the human race, which Satan was endeavoring to oppress, would at length be victorious.200200 The judicious reader will hardly acknowledge the reasoning of Calvin to be valid. The whole subject here referred to is discussed with great learning and acuteness, as well as with great force of language, by Bishop Horsley, in his second Sermon on Peter 1:20, 21. — Ed. In the meantime, we must keep in mind that method of conquering which the Scripture describes. Satan has, in all ages, led the sons of men “captive at his will”, and, to this day, retains his lamentable triumph over them, and for that reason is called the prince of the world, (John 12:31.) But because one stronger than he has descended from heaven, who will subdue him, hence it comes to pass that, in the same manner, the whole Church of God, under its Head, will gloriously exult over him. To this the declaration of Paul refers, “The Lord shall bruise Satan under your feet shortly,” By which words he signifies that the power of bruising Satan is imparted to faithful men, and thus the blessing is the common property of the whole Church; but he, at the same time, admonishes us, that it only has its commencement in this world; because God crowns none but well-tried wrestlers. 16. Unto the woman he said. In order that the majesty of the judge may shine the more brightly, God uses no long disputation; whence also we may perceive of what avail are all our tergiversations with him. In bringing the serpent forward, Eve thought she had herself escaped. God, disregarding her cavils, condemns her. Let the sinner, therefore, when he comes to the bar of God, cease to contend, lest he should more severely provoke against himself the anger of him whom he has already too highly offended. We must now consider the kind of punishment imposed upon the woman. When he says, ‘I will multiply thy pains,’ he comprises all the trouble women sustain during pregnancy201201 “Quum dicit, Multiplicabo dolores, complecitur quicquid molestiae sustinent mulieres, ex quo gravidae esse incipiunt, fastidium cibi, deliquia, lassitudines, aliaque innumera, usque dum ventum est ad partum, qui acerbissima tormenta secum affert. Est enim credibile,” etc. It is credible that the woman would have brought forth without pain, or at least without such great suffering, if she had stood in her original condition; but her revolt from God subjected her to inconveniences of this kind. The expression, ‘pains and conception,’ is to be taken by the figure hypallage,202202 The use of one word for another. for the pains which they endure in consequence of conception. The second punishment which he exacts is subjection. For this form of speech, “Thy desire shall be unto thy husband,” is of the same force as if he had said that she should not be free and at her own command, but subject to the authority of her husband and dependent upon his will; or as if he had said, ‘Thou shalt desire nothing but what thy husband wishes.’ As it is declared afterwards, Unto thee shall be his desire, (Genesis 4:7.) Thus the woman, who had perversely exceeded her proper bounds, is forced back to her own position. She had, indeed, previously been subject to her husband, but that was a liberal and gentle subjection; now, however, she is cast into servitude. 17. And unto Adam he said. In the first place, it is to be observed, that punishment was not inflicted upon the first of our race so as to rest on those two alone, but was extended generally to all their posterity, in order that we might know that the human race was cursed in their person; we next observe, that they were subjected only to temporal punishment, that, from the moderation of the divine anger, they might entertain hope of pardon. God, by adducing the reason why he thus punishes the man, cuts off from him the occasion of murmuring. For no excuse was left to him who had obeyed his wife rather than God; yea, had despised God for the sake of his wife, placing so much confidence in the fallacies of Satan, — whose messenger and servant she was, — that he did not hesitate perfidiously to deny his Maker. But, although God deals decisively and briefly with Adam, he yet refutes the pretext by which he had tried to escape, in order the more easily to lead him to repentance. After he has briefly spoken of Adam’s sin, he announces that the earth would be cursed for his sake. The ancient interpreter has translated it, ‘In thy work;’ 203203 “In opere tuo.” — Vulgate. The Septuagint makes the same mistake; Εν τοῖς ἕργοις σου. In thy works. but the reading is to be retained, in which all the Hebrew copies agree, namely, the earth was cursed on account of Adam. Now, as the blessing of the earth means, in the language of Scripture, that fertility which God infuses by his secret power, so the curse is nothing else than the opposite privation, when God withdraws his favor. Nor ought it to seem absurd, that, through the sin of man, punishment should overflow the earth, though innocent. For as the primum mobile204204 The primum mobile of ancient astronomy was held to be the ninth heaven, which surrounded those of the fixed stars, planets, and the atmosphere, and was regarded as the first mover of all the heavenly bodies. These bodies were at that time supposed to be carried round the earth by this powerful agent, while the earth itself remained as the center of the system. The Newtonian philosophy put all such theories to flight. — Ed. rolls all the celestial spheres along with it, so the ruin of man drives headlong all those creatures which were formed for his sake, and had been made subject to him. And we see how constantly the condition of the world itself varies with respect to men, according as God is angry with them, or shows them his favor. We may add, that, properly speaking, this whole punishment is exacted, not from the earth itself, but from man alone. For the earth does not bear fruit for itself, but in order that food may be supplied to us out of its bowels. The Lord, however, determined that his anger should like a deluge, overflow all parts of the earth, that wherever man might look, the atrocity of his sin should meet his eyes. Before the fall, the state of the world was a most fair and delightful mirror of the divine favor and paternal indulgence towards man. Now, in all the elements we perceive that we are cursed. And although (as David says) the earth is still full of the mercy of God, (Psalm 33:5,) yet, at the same time, appear manifest signs of his dreadful alienation from us, by which if we are unmoved, we betray our blindness and insensibility. Only, lest sadness and horror should overwhelm us, the Lord sprinkles everywhere the tokens of his goodness. Moreover although the blessing of God is never seen pure and transparent as it appeared to man in innocence yet, if what remains behind be considered in itself, David truly and properly exclaims, ‘The earth is full of the mercy of God.’ Again, by ‘eating of the earth,’ Moses means ‘eating of the fruits’ which proceed from it. The Hebrew word עצבון (itsabon,) which is rendered pain,205205 “Quod vertunt dolorem.” In Calvin’s own text it is, “In labore“; in the Vulgate, “In laboribus.” Gesenius renders the word “Saure Arbeit,” severe labor. — Ed. is also taken for trouble and fatigue. In this place, it stands in antithesis with the pleasant labor in which Adam previously so employed himself, that in a sense he might be said to play; for he was not formed for idleness, but for action. Therefore the Lord had placed him over a garden which was to be cultivated. But, whereas in that labor there had been sweet delight; now servile work is enjoined upon him, as if he were condemned to the mines. And yet the asperity of this punishment also is mitigated by the clemency of God, because something of enjoyment is blended with the labors of men, lest they should be altogether ungrateful, as I shall again declare under the next verse. 18. Thorns also and thistles shall it bring forth. He more largely treats of what he has already alluded to, namely, the participation of the fruits of the earth with labor and trouble. And he assigns as the reason, that the earth will not be the same as it was before, producing perfect fruits; for he declares that the earth would degenerate from its fertility, and bring forth briers and noxious plants. Therefore we may know, that whatsoever unwholesome things may be produced, are not natural fruits of the earth, but are corruptions which originate from sin. Yet it is not our part to expostulate with the earth for not answering to our wishes, and to the labors of its cultivators as if it were maliciously frustrating our purpose; but in its sterility let us mark the anger of Gods and mourn over our own sins. It here been falsely maintained by some that the earth is exhausted by the long succession of time, as if constant bringing forth had wearied it. They think more correctly who acknowledge that, by the increasing wickedness of men, the remaining blessing of God is gradually diminished and impaired; and certainly there is danger, unless the world repent, that a great part of men should shortly perish through hunger, and other dreadful miseries. The words immediately following, Thou shalt eat the herb of the field, are expounded too strictly (in my judgment) by those who think that Adam was thereby deprived of all the fruits which he had before been permitted to eat. God intends nothing more than that he should be to such an extent deprived of his former delicacies as to be compelled to use, in addition to them, the herbs which had been designed only for brute animals. For the mode of living at first appointed him, in that happy and delightful abundance, was far more delicate than it afterwards became. God, therefore, describes a part of this poverty by the word herbs, just as if a king should send away any one of his attendants from the upper table, to that which was plebeian and mean; or, as if a father should feed a son, who had offended him, with the coarse bread of servants; not that he interdicts man from all other food, but that he abates much of his accustomed liberality. This, however might be taken as added for the purpose of consolation, as if it had been said, ‘Although the earth, which ought to be the mother of good fruits only, be covered with thorns and briers, still it shall yield to thee sustenance whereby thou mayest be fed.’ 19. In the sweat of thy face. Some indeed, translate it ‘labor;’ the translation, however, is forced. But by “sweat” is understood hard labor and full of fatigue and weariness, which, by its difficulty produces sweat. It is a repetition of the former sentence, where it was said, ‘Thou shalt eat it in labor.’ Under the cover of this passage, certain ignorant persons would rashly impel all men to manual labor; for God is not here teaching as a master or legislator, but only denouncing punishment as a judge. And, truly, if a law had been here prescribed, it would be necessary for all to become husband men, nor would any place be given to mechanical arts; we must go out of the world to seek for clothing and other necessary conveniences of life. What, then, does the passage mean? Truly God pronounces, as from his judgment-seat, that the life of man shall henceforth be miserable, because Adam had proved himself unworthy of that tranquil, happy and joyful state for which he had been created. Should any one object that there are many inactive and indolent persons, this does not prevent the curse from having spread over the whole human race. For I say that no one lies torpid in such a degree of sloth as not to be under the necessity of experiencing that this curse belongs to all. Some flee from troubles, and many more do all they can to grasp at immunity from them; but the Lord subjects all, without exception, to this yoke of imposed servitude. It is, nevertheless, to be, at the same time, maintained that labor is not imposed equally on each, but on some more, on others less. Therefore, the labor common to the whole body is here described; not that which belongs peculiarly to each member, except so far as it pleases the Lord to divide to each a certain measure from the common mass of evils. It is, however, to be observed, that they who meekly submit to their sufferings, present to God an acceptable obedience, if, indeed, there be joined with this bearing of the cross, that knowledge of sin which may teach them to be humble. Truly it is faith alone which can offer such a sacrifice to God; but the faithful the more they labor in procuring a livelihood, with the greater advantage are they stimulated to repentance, and accustom themselves to the mortification of the flesh; yet God often remits a portion of this curse to his own children, lest they should sink beneath the burden. To which purpose this passage is appropriate, ‘Some will rise early and go late to rest, they will eat the bread of carefulness, but the Lord will give to his beloved sleep,’ So far, truly, as those things which had been polluted in Adam are repaired by the grace of Christ, the pious feel more deeply that God is good, and enjoy the sweetness of his paternal indulgence. But because, even in the best, the flesh is to be subdued, it not infrequently happens that the pious themselves are worn down with hard labors and with hunger. There is, therefore, nothing better for us than that we, being admonished of the miseries
of the present life, should weep over our sins, and seek that relief from the grace of Christ which may not only assuage the bitterness of grief, but mingle its own sweetness with it.206206
“Sed etiam dulci temperamento condiat.”
“When from Heaven’s fane the furtive hand But Moses, who, according to his custom, studies a brevity adapted to the capacity of the common people, was content to touch upon what was most apparent, in order that, from one example, we may learn that the whole order of nature was subverted by the sin of man. Should any one again object, that no suffering was imposed on men which did not also belong to women: I answer, it was done designedly, to teach us, that from the sin of Adam, the curse flowed in common to both sexes; as Paul testifies, that ‘all are dead in Adam,’ (Romans 5:12.) One question remains to be examined — ‘When God had before shown himself propitious to Adam and his wife, — having given them hope of pardon, — why does he begin anew to exact punishment from them? Certainly in that sentence, ‘the seed of the woman shall bruise the head of the serpent,’ the remission of sins and the grace of eternal salvation is contained. But it is absurd that God, after he has been reconciled, should actually prosecute his anger. To untie this knot, some have invented a distinction of a twofold remission, namely, a remission of the fault and a remission of the punishment, to which the figment of satisfactions was afterwards annexed. They have feigned that God, in absolving men from the fault, still retains the punishment; and that, according to the rigour of his justice, he will inflict at least a temporal punishment. But they who imagined that punishments are required as compensations, have been preposterous interpreters of the judgments of God. For God does not consider, in chastising the faithful, what they deserve; but what will be useful to them in future; and fulfils the office of a physician rather than of a judge.208208 “The punishments inflicted by God are the remedies and the restraints of our vitiated nature.” — Peter Martyr, in Genesis fol. 17. Therefore, the absolution which he imparts to his children is complete and not by halves. That he, nevertheless, punishes those who are received into favor, is to be regarded as a kind of chastisement which serves as medicine for future time, but ought not properly to be regarded as the vindictive punishment of sin committed. If we duly consider how great is the torpor of the human mind, then, how great its lasciviousness, how great its contumacy, how great its levity, and how quick its forgetfulness, we shall not wonder at God’s severity in subduing it. If he admonishes in words, he is not heard; if he adds stripes, it avails but little; when it happens that he is heard, the flesh nevertheless perversely spurns the admonition. That obstinate hardness which, with all its power opposes itself to God, is worse than lasciviousness. If any one is naturally endued with such a gentle disposition that he does not disown the duty of submission to God, yet, having escaped from the hand of God, after one allowed sin, he will soon relapse, unless he be drawn back as by force. Wherefore, this general axiom is to be maintained, that all the sufferings to which the life of men is subject and obnoxious, are necessary exercises, by which God partly invites us to repentance, partly instructs us in humility, and partly renders us more cautious and more attentive in guarding against the allurements of sin for the future. Till thou return. He denounces that the termination of a miserable life shall be death; as if he would say, that Adam should at length come, through various and continued kinds of evil, to the last evil of all. Thus is fulfilled what we said before, that the death of Adam had commenced immediately from the day of his transgression. For this accursed life of man could be nothing else than the beginning of death. ‘But where then is the victory over the serpent, if death occupies the last place? For the words seem to have no other signification, than that man must be ultimately crushed by death. Therefore, since death leaves nothing to Adam, the promise recently given fails; to which may be added, that the hope of being restored to a state of salvation was most slender and obscure.’ Truly I do not doubt that these terrible words would grievously afflict minds already dejected, from other causes, by sorrow. But since, though astonished by their sudden calamity, they were yet not deeply affected with the knowledge of sin; it is not wonderful that God persisted the more in reminding them of their punishment, in order that he might beat them down, as with reiterated blows. Although the consolation offered be in itself obscure and feeble, God caused it to be sufficient for the support of their hope, lest the weight of their affliction should entirely overwhelm them. In the meantime, it was necessary that they should be weighed down by a mass of manifold evils, until God should have reduced them to true and serious repentance. Moreover, whereas death is here put as the final issue,209209 “Quasi ultima linea.” “Comme le bout.” — French Trans. this ought to be referred to man; because in Adam himself nothing but death will be found; yet, in this way, he is urged to seek a remedy in Christ. For dust thou art. Since what God here declares belongs to man’s nature, not to his crime or fault, it might seem that death was not superadded as adventitious to him. And therefore some understand what was before said, ‘Thou shalt die,’ in a spiritual sense; thinking that, even if Adam had not sinned, his body must still have been separated from his soul. But, since the declaration of Paul is clear, that ‘all die in Adams as they shall rise again in Christ,’ this wound also was inflicted by sin. Nor truly is the solution of the question difficult, — ‘Why God should pronounce, that he who was taken from the dust should return to it.’ For as soon as he had been raised to a dignity so great, that the glory of the Divine Image shone in him, the terrestrial origin of his body was almost obliterated. Now, however, after he had been despoiled of his divine and heavenly excellence, what remains but that by his very departure out of life, he should recognize himself to be earth? Hence it is that we dread death, because dissolution, which is contrary to nature, cannot naturally be desired. Truly the first man would have passed to a better life, had he remained upright; but there would have been no separation of the soul from the body, no corruption, no kind of destruction, and, in short, no violent change. 20. And Adam called , etc. There are two ways in which this may be read. The former, in the pluperfect tense, ‘Adam had called.’ If we follow this reading, the sense of Moses will be, that Adam had been greatly deceived, in promising life to himself and to his posterity, from a wife, whom he afterwards found by experience to be the introducer of death. And Moses (as we have seen) is accustomed, without preserving the order of the history, to subjoin afterwards things which had been prior in point of time. If, however we read the passage in the preterite tense, it may be understood either in a good or bad sense. There are those who think that Adam, animated by the hope of a more happy condition, because God had promised that the head of the serpent should be wounded by the seed of the woman, called her by a name implying life.’210210 “Vocasse eam vivificam.” This would be a noble and even heroic fortitude of mind; since he could not, without an arduous and difficult struggle, deem her the mother of the living, who, before any man could have been born, had involved all in eternal destruction. But, because I fear lest this conjecture should be weak, let the reader consider whether Moses did not design rather to tax Adam with thoughtlessness, who being himself immersed in death, yet gave to his wife so proud a name. Nevertheless, I do not doubt that, when he heard the declaration of God concerning the prolongation of life, he began again to breathe and to take courage; and then, as one revived, he gave his wife a name derived from life ; but it does not follow, that by a faith accordant with the word of God, he triumphed, as he ought to have done, over death. I therefore thus expound the passage; as soon as he had escaped present death, being encouraged by a measure of consolation, he celebrated that divine benefit which, beyond all expectation, he had received, in the name he gave his wife.211211 It is probable, however, that more than this is here meant. The Hebrew word חוה, (chavah,) Eve, is in the Septuagint rendered ζωή, life ; and, as Fagius observes, Adam comforted himself in his wife, because he should, through Eve, produce a posterity in which (as parents in their children) they should be permanently victorious. — Pol. Syn. — Ed 21. Unto Adam also , and to his wife , did the Lord God make , etc. Moses here, in a homely style, declares that the Lord had undertaken the labor of making garments of skins for Adam and his wife. It is not indeed proper so to understand his words, as
if God had been a furrier, or a servant to sew clothes. Now, it is not credible that skins should have been presented to them by chance; but, since animals had before been destined for their use, being now impelled by a new necessity, they put some to death, in order to cover themselves with their skins, having been divinely directed to adopt this counsel; therefore Moses calls God the Author of it. The reason why the Lord clothed them with garments of skin appears to me to be this: because
garments formed of this material would have a more degrading appearance than those made of linen or of woolen.212212
“Quia [vestes] ex ea materia confectae, belluinum quiddam magis saperent, quam linae vel laneae.”
God therefore designed that our first parents should, in such a dress, behold their own vileness, — just as they had before seen it in their nudity, — and should thus be reminded of their sin.213213
“As the prisoner, looking on his irons, thinketh on his theft, so we, looking on our garments, should think on our sins.” — Trapp.
|