Click a verse to see commentary
|
Select a resource above
|
Nations Descended from Noah10 These are the descendants of Noah’s sons, Shem, Ham, and Japheth; children were born to them after the flood. 2 The descendants of Japheth: Gomer, Magog, Madai, Javan, Tubal, Meshech, and Tiras. 3The descendants of Gomer: Ashkenaz, Riphath, and Togarmah. 4The descendants of Javan: Elishah, Tarshish, Kittim, and Rodanim. 5From these the coastland peoples spread. These are the descendants of Japheth in their lands, with their own language, by their families, in their nations. 6 The descendants of Ham: Cush, Egypt, Put, and Canaan. 7The descendants of Cush: Seba, Havilah, Sabtah, Raamah, and Sabteca. The descendants of Raamah: Sheba and Dedan. 8Cush became the father of Nimrod; he was the first on earth to become a mighty warrior. 9He was a mighty hunter before the L ord; therefore it is said, “Like Nimrod a mighty hunter before the L ord.” 10The beginning of his kingdom was Babel, Erech, and Accad, all of them in the land of Shinar. 11From that land he went into Assyria, and built Nineveh, Rehoboth-ir, Calah, and 12Resen between Nineveh and Calah; that is the great city. 13Egypt became the father of Ludim, Anamim, Lehabim, Naphtuhim, 14Pathrusim, Casluhim, and Caphtorim, from which the Philistines come. 15 Canaan became the father of Sidon his firstborn, and Heth, 16and the Jebusites, the Amorites, the Girgashites, 17the Hivites, the Arkites, the Sinites, 18the Arvadites, the Zemarites, and the Hamathites. Afterward the families of the Canaanites spread abroad. 19And the territory of the Canaanites extended from Sidon, in the direction of Gerar, as far as Gaza, and in the direction of Sodom, Gomorrah, Admah, and Zeboiim, as far as Lasha. 20These are the descendants of Ham, by their families, their languages, their lands, and their nations. 21 To Shem also, the father of all the children of Eber, the elder brother of Japheth, children were born. 22The descendants of Shem: Elam, Asshur, Arpachshad, Lud, and Aram. 23The descendants of Aram: Uz, Hul, Gether, and Mash. 24Arpachshad became the father of Shelah; and Shelah became the father of Eber. 25To Eber were born two sons: the name of the one was Peleg, for in his days the earth was divided, and his brother’s name was Joktan. 26Joktan became the father of Almodad, Sheleph, Hazarmaveth, Jerah, 27Hadoram, Uzal, Diklah, 28Obal, Abimael, Sheba, 29Ophir, Havilah, and Jobab; all these were the descendants of Joktan. 30The territory in which they lived extended from Mesha in the direction of Sephar, the hill country of the east. 31These are the descendants of Shem, by their families, their languages, their lands, and their nations. 32 These are the families of Noah’s sons, according to their genealogies, in their nations; and from these the nations spread abroad on the earth after the flood. New Revised Standard Version Bible, copyright 1989, Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by
permission. All rights reserved.
|
1. These are the generations. If any one pleases more accurately to examine the genealogies related by Moses in this and the following chapter, I do not condemn his industry.306306 For ample information on this interesting subject, which the general plan of Calvin’s Commentary scarcely allowed him fully to investigate, the reader cannot do better than consult Dr. Wells’ Geography of the Old Testament, chap. 3 From certain expressiones contained in the Mosaic account here given, of the first settlement of nations after the flood, it is clear that the records of the chapter now before us, have reference to the state of things after the confusion of tongues at the building of the Tower of Babel, though the narration of this event occurs in the chapter following; for the settlements are said to be made “according to their languages.” But we know that before the attempt to build the tower, the whole earth was of “one language and of one speech;” and therefore the events here placed first, in the order of narration, were subsequent in the order of time. It may be proper here to observe, that according to the division of the earth into three great portions, Europe, Asia, and Africa, speaking generally, Japheth was the progenitor of the Europeans, Shem of the Asiatics, and Ham of the Africans. Yet this line of demarcation is not intended to be accurately drawn. The whole of Lesser Asia, for instance, falls within the province of the sons of Japheth; and Arabia within that of the sons of Ham. — Ed. And some interpreters have not unsuccessfully applied their diligence and study to this point. Let them enjoy, as far as I am concerned the reward of their labors. It shall, however, suffice for me briefly to allude to those things which I deem more useful to be noticed, and for the sake of which I suppose these genealogies to have been written by Moses. First, in these bare names we have still some fragment of the history of the world; and the next chapter will show how many years intervened between the date of the deluge and the time when God made his covenant with Abraham. This second commencement of mankind is especially worthy to be known; and detestable is the ingratitude of those, who, when they had heard, from their fathers and grandfathers of the wonderful restoration of the world in so short a time, yet voluntarily became forgetful of the grace and the salvation of God. Even the memory of the deluge was by the greater part entirely lost. Very few cared by what means or for what end they had been preserved. Many ages afterwards, seeing that the wicked forgetfulness of men had rendered them callous to the judgment and mercy of God, the door was opened to the lies of Satan by whose artifice it came to pass, that heathen poets scattered abroad futile and even noxious fables, by which the truth respecting God’s works was adulterated. The goodness of God, therefore, wonderfully triumphed over the wickedness of men, in having granted a prolongation of life to beings so ungrateful, brutal, and barbarous. Now, to captious men, (who yet do not think it absurd to refuse to acknowledge a Creator of the world,) such a sudden increase of mankind seems incredible, and therefore they ridicule it as fabulous. I grant, indeed, that if we choose to estimate what Moses relates by our own reason, it may be regarded as a fable; but they act very perversely who do not attend to the design of the Holy Spirit. For what else, I ask, did the Spirit intend, than that the offspring of three men should be increased, not by natural means, or in a common manner, but by the unwonted exercise of the power of God, for the purpose of replenishing the earth far and wide? They who regard this miracle of God as fabulous on account of its magnitude, should much less believe that Noah and his sons, with their wives, breathed in the waters, and that animals lived nearly a whole year without sun and air. This then, is a gigantic madness,307307 “Hic ergo Cyclopicus est furor.” to hold up to ridicule what is said respecting the restoration of the human race: for there the admirable power of God is displayed. How much better would it be, in the history of these events, — which Noah saw with his own eyes, and not without great admiration, — to behold God, to admire his power, to celebrate his goodness, and to acknowledge his hand, not less filled with mysteries in restoring, than in creating the world? We must, however, observe, that in the three catalogues which Moses furnishes,308308 The first relating to the sons of Japheth the elder brother, from verse 2 to verse 6; the second, to the sons of Ham, from verse 6 to verse 21; the third, to the sons of Shem, from 21 to the end. Shem, though generally named first as a mark of Divine favor, is here placed last, because the subsequent history of Moses principally concerns this race; as Calvin properly argues. — Ed. all the heads of the families are not enumerated; but those only, among the grandsons of Noah, are recorded, who were the princes of nations. For as any one excelled among his brethren, in talent, valor, industry, or other endowments, he obtained for himself a name and power, so that others, resting under his shadow, freely conceded to him the priority. Therefore, among the sons of Japheth, of Ham, and of Shem, Moses enumerates those only who had been celebrated, and by whose names the people were called. Moreover, although no certain cause appears why Moses begins at Japheth, and descends in the second place to Ham, yet it is probable that the first place is given to the sons of Japheth, because they, having wandered over many regions, and having even crossed the sea, had receded farther from their country: and since these nations were less known to the Jews, therefore he alludes to them briefly. He assigns the second place to the sons of Ham, the knowledge of whom, on account of their vicinity, was more familiar to the Jews. But since he had determined to weave the history of the Church in one continuous narrative, he postpones the progeny of Shem, from which the church flowed, to the last place. Wherefore, the order in which they are mentioned is not that of dignity; since Moses puts those first, whom he wished slightly to pass over, as obscure. Besides, we must observe, that the children of this world are exalted for a time, so that the whole earth seems as if it were made for their benefit, but their glory being transient vanishes away; while the Church, in an ignoble and despised condition, as if creeping on the ground, is yet divinely preserved, until at length, in his own time, God shall lift up her head. I have already declared that I leave to others the scrupulous investigation of the names here mentioned. The reason of certain of them is manifest from the Scripture, such as Cush, Mizraim, Madai, Canaan, and the like: in respect to some others there are probable conjectures; in others, the obscurity is too great to allow of any certain conclusion; and those figments which interpreters adduce are, in part, very much distorted and forced; in part, vapid, and without any fair pretext. Undoubtedly it seems to be the part of a frivolous curiosity to seek for certain and distinct nations in each of these names.309309 Doubtless there is truth in these remarks of Calvin. Yet he seems to carry his objection too far. For it is one of the strongest possible confirmations of the truth of the Mosaic history, that (notwithstanding some inevitable obscurity) there should be such a mass of undeniable evidence still existing, that the world was really divided in the manner here described. Far more nations than Calvin supposed may, with the highest degree of probability, be traced upward to the progenitors whose names are here recorded. See Wells’ Geography, Mede’s Works, and Bishop Patrick’s Commentary. A list of the names, with the supposed corresponding nations, is also given in the Commentary of Professor Bush on this chapter. The following extract from Hengstenberg’s ‘Egypt, and the Books of Moses,’ also bears upon this point: — “It has often been asserted that the genealogical table in Genesis 10. cannot be from Moses: since so extended a knowledge of nations lies far beyond the geographical horizon of the Mosaic age. This hypothesis must now be considered as exploded. The new discoveries and investigations in Egypt have shown that they maintained, even from the most ancient times, a vigorous commerce with other nations, and sometimes with very distant nations. . . . But not merely, in general, do the investigations in Egyptian antiquities favor the belief that Moses was the author of the account in this tenth chapter of Genesis. On the Egyptian monuments, those especially which represent the conquests of the ancient Pharaohs over foreign nations, . . . not a few names have been found which correspond with those contained in the chapter before us.” The learned author then proceeds to adduce instances in proof of his position, which the reader may consult with advantage. — See Hengstenberg’s Egypt, and the Books of Moses, chap. v2 p. 195 — Ed. When Moses says, that the islands of the Gentiles were divided by the sons of Japheth, we understand that the regions beyond the sea were parted among them. For Greece and Italy, and other continental lands, — as well as Rhodes and Cyprus, — are called islands by the Hebrews, because the sea interposed. Whence we infer that we are sprung from those nations. 8. And Cush begat Nimrod. It is certain that Cush was the prince of the Ethiopians. Moses relates the singular history of his son Nimrod, because he began to be eminent in an unusual degree. Moreover, I thus interpret the passage, that the condition of men was at that time moderate; so that if some excelled others, they yet did not on that account domineer, nor assume to themselves royal power; but being content with a degree of dignity, governed others by civil laws and had more of authority than power. For Justin, from Trogus Pompeius, declares this to have been the most ancient condition of the world. Now Moses says, that Nimrod, as if forgetting that he was a man, took possession of a higher post of honor. Noah was at that time yet living, and was certainly great and venerable in the eyes of all. There were also other excellent men; but such was their moderation, that they cultivated equality with their inferiors, who yielded them a spontaneous rather than a forced reverence. The ambition of Nimrod disturbed and broke through the boundaries of this reverence. Moreover, since it sufficiently appears that, in this sentence of Moses, the tyrant is branded with an eternal mark of infamy, we may hence conclude, how highly pleasing to God is a mild administration of affairs among men. And truly, whosoever remembers that he is a man, will gladly cultivate the society of others. With respect to the meaning of the terms, ציד (tsaid,) properly signifies hunting, as the Hebrew grammarians state; yet it is often taken for food310310 “ציד Metaphorice cibus venatione partus, aut quovis modo paratus, praeter panem.” — Schindler. — Ed But whether Moses says that he was robust in hunting, or in violently seizing upon prey; he metaphorically intimates that he was a furious man, and approximated to beasts rather than to men. The expression, “Before the Lord,”311311 Some translate it, “Against the Lord;” yet, perhaps, the words will hardly bear this rendering. — Ed. seems to me to declare that Nimrod attempted to raise himself above the order of men; just as proud men become transported by a vain self-confidence, that they may look down as from the clouds upon others. Wherefore it is said312312 “Qua propter dicetur,” etc., “Wherefore it shall be said” In Calvin’s text it is, “Idcirco dicitur,” “Wherefore it is said.” Since the verb is in the future tense, it may be thus explained, Nimrod was so mighty and imperious that it would be proper to say of any powerful tyrant, that he is another Nimrod. Yet the version of Jerome is satisfactory, that thence it became a proverb concerning the powerful and the violent, that they were like Nimrod.313313 “Ob hoc exivit proverbium, Quasi Nemrod robustus venator eoram Domino.” — Vulgate Nor do I doubt that God intended the first author of tyranny to be transmitted to odium by every tongue. |