Click a verse to see commentary
|
Select a resource above
|
The Wickedness of Humankind6 When people began to multiply on the face of the ground, and daughters were born to them, 2the sons of God saw that they were fair; and they took wives for themselves of all that they chose. 3Then the L ord said, “My spirit shall not abide in mortals forever, for they are flesh; their days shall be one hundred twenty years.” 4The Nephilim were on the earth in those days—and also afterward—when the sons of God went in to the daughters of humans, who bore children to them. These were the heroes that were of old, warriors of renown. 5 The L ord saw that the wickedness of humankind was great in the earth, and that every inclination of the thoughts of their hearts was only evil continually. 6And the L ord was sorry that he had made humankind on the earth, and it grieved him to his heart. 7So the L ord said, “I will blot out from the earth the human beings I have created—people together with animals and creeping things and birds of the air, for I am sorry that I have made them.” 8But Noah found favor in the sight of the L ord. Noah Pleases God9 These are the descendants of Noah. Noah was a righteous man, blameless in his generation; Noah walked with God. 10And Noah had three sons, Shem, Ham, and Japheth. 11 Now the earth was corrupt in God’s sight, and the earth was filled with violence. 12And God saw that the earth was corrupt; for all flesh had corrupted its ways upon the earth. 13And God said to Noah, “I have determined to make an end of all flesh, for the earth is filled with violence because of them; now I am going to destroy them along with the earth. 14Make yourself an ark of cypress wood; make rooms in the ark, and cover it inside and out with pitch. 15This is how you are to make it: the length of the ark three hundred cubits, its width fifty cubits, and its height thirty cubits. 16Make a roof for the ark, and finish it to a cubit above; and put the door of the ark in its side; make it with lower, second, and third decks. 17For my part, I am going to bring a flood of waters on the earth, to destroy from under heaven all flesh in which is the breath of life; everything that is on the earth shall die. 18But I will establish my covenant with you; and you shall come into the ark, you, your sons, your wife, and your sons’ wives with you. 19And of every living thing, of all flesh, you shall bring two of every kind into the ark, to keep them alive with you; they shall be male and female. 20Of the birds according to their kinds, and of the animals according to their kinds, of every creeping thing of the ground according to its kind, two of every kind shall come in to you, to keep them alive. 21Also take with you every kind of food that is eaten, and store it up; and it shall serve as food for you and for them.” 22Noah did this; he did all that God commanded him. New Revised Standard Version Bible, copyright 1989, Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by
permission. All rights reserved.
|
3. My Spirit shall not always strive. Although Moses had before shown that the world had proceeded to such a degree of wickedness and impiety, as ought not any longer to be borne; yet in order to prove more certainly, that the vengeance by which the whole world was drowned, was not less just than severe, he introduces God himself as the speaker. For there is greater weight in the declaration when pronounced by God’s own mouth, that the wickedness of men was too deplorable to leave any apparent hope of remedy, and that therefore there was no reason why he should spare them. Moreover, since this would be a terrible example of divine anger, at the bare hearing of which we are even now afraid, it was necessary to be declared, that God had not been impelled by the heat of his anger into precipitation, nor had been more severe than was right; but was almost compelled, by necessity, utterly to destroy the whole world, except one single family. For men commonly do not refrain from accusing God of excessive haste; nay, they will even deem him cruel for taking vengeance of the sins of men. Therefore, that no man may murmur, Moses here, in the person of God, pronounces the depravity of the world to have been intolerable, and obstinately incurable by any remedy. This passage, however, is variously expounded. In the first place, some of the Hebrews derive the word which Moses uses from the root260260 “גדן Vagina, in qua gladius est reconditus. Per metaphorum corpus, cui anima, tanquam gladius vaginae, inest.” “A scabbard in which the sword is concealed. Metaphorically, the body in which the soul is, as a sword in its scabbard.” — Schindler. — Ed נדן(nadan) which signifies a scabbard. And hence they elicit the meaning that God was unwilling for his Spirit to be any longer held captive in a human body, as if enclosed like a sword in the scabbard. But because the exposition is distorted, and savours of the delirium of the Manichees, as if the soul of man were a portion of the Divine Spirit, it is by us to be rejected. Even among the Jews, it is a more commonly received opinion, that the word in question is from the root דון (doon.) But since it often means to judge, and sometimes to litigate, hence also arise different interpretations. For some explain the passage to mean, that God will no longer deign to govern men by his Spirit; because the Spirit of God acts the part of a judge within us, when he so enlightens us with reason that we pursue what is right. Luther, according to his custom, applies the term to the external jurisdiction which God exercises by the ministry of the prophets, as if some one of the patriarchs had said in an assembly, ‘We must cease from crying aloud; because it is an unbecoming thing that the Spirit of God, who speaks through us, should any longer weary himself in reproving the world.’ This is indeed ingeniously spoken; but because we must not seek the sense of Scripture in uncertain conjectures, I interpret the words simply to mean, that the Lord, as if wearied with the obstinate perverseness of the world, denounces that vengeance as present, which he had hitherto deferred. For as long as the Lord suspends punishment, he, in a certain sense, strives with men, especially if either by threats or by examples of gentle chastisement, he invites them to repentance. In this way he had striven already, some centuries, with the world, which, nevertheless, was perpetually becoming worse. And now, as if wearied out, he declares that he has no mind to contend any longer.261261 “Acsi Gallice quis diceret, c’est trop plaider,” as if any one should say in French, “This is to plead too much.” For when God, by inviting the unbelievers to repentance, had long striven with them; the deluge put an end to the controversy. However, I do not entirely reject the opinion of Luther that God, having seen the deplorable wickedness of men, would not allow his prophets to spend their labor in vain. But the general declaration is not to be restricted to that particular case. When the Lord says, ‘I will not contend for ever,’ he utters his censure on an excessive and incurable obstinacy; and, at the same time, gives proof of the divine longsuffering: as if he would say, There will never be an end of contentions unless some unprecedented act of vengeance cuts off the occasion of it. The Greek interpreters, deceived by the similitude of one letter to another have improperly read, ‘shall not remain:’262262 “Non permanebit.” — Vulgate. “Οὐ μὴ καταμείνη τὸ πνε̑υμά μου.” — Sept. See on the word דון, Poole’s Synopsis in loco, and Professor Lee’s Lexicon. which has commonly been explained, as if men were then deprived of a sound and correct judgment; but this has nothing to do with the present passage. For that he also is flesh. The reason is added why there is no advantage to be expected from further contention. The Lord here seems to place his Spirit in opposition to the carnal nature of men. In which method, Paul declares that the ‘natural man does not receive those things which belong to the Spirit, and that they are foolishness unto him,’ The meaning of the passage therefore is, that it is in vain for the Spirit of God to dispute with the flesh, which is incapable of reason. God gives the name of flesh as a mark of ignominy to men, whom he, nevertheless, had formed in his own image. And this is a mode of speaking familiar to Scripture. They who restrict this appellation to the inferior part of the soul are greatly deceived. For since the soul of man is vitiated in every part, and the reason of man is not less blind than his affections are perverse, the whole is properly called carnal. Therefore, let us know, that the whole man is naturally flesh, until by the grace of regeneration he begins to be spiritual. Now, as it regards the words of Moses, there is no doubt that they contain a grievous complaint together with a reproof on the part of God. Man ought to have excelled all other creatures, on account of the mind with which he was endued; but now, alienated from right reason, he is almost like the cattle of the field. Therefore God inveighs against the degenerate and corrupt nature of men; because, by their own fault, they are fallen to that degree of fatuity, that now they approach more nearly to beasts than to true men, such as they ought to be, in consequence of their creation. He intimates, however, this to be an adventitious fault, that man has a relish only for the earth, and that, the light of intelligence being extinct, he follows his own desires. I wonder that the emphasis contained in the particle בשגם (beshagam,) has been overlooked by commentators; for the words mean, ‘on this account, because he also is flesh.’ In which language God complains, that the order appointed by him has been so greatly disturbed, that his own image has been transformed into flesh. Yet his days shall be one hundred and twenty years. Certain writers of antiquity, such as Lactantius, and others, have too grossly blundered in thinking that the term of human life was limited within this space of time; whereas, it is evident, that the language used in this place refers not to the private life of any one, but to a time of repentance to be granted to the whole world. Moreover, here also the admirable benignity of God is apparent, in that he, though wearied with the wickedness of men, yet postpones the execution of extreme vengeance for more than a century. But here arises an apparent discrepancy. For Noah departed this life when he had completed nine hundred and fifty years. It is however said that he lived from the time of the deluge three hundred and fifty years. Therefore, on the day he entered the ark he was six hundred years old. Where then will the twenty years be found? The Jews answer, that these years were cut off in consequence of the increasing wickedness of men. But there is no need of that subterfuge; when the Scripture speaks of the five hundredth year of his age, it does not affirm, that he had actually reached that point. And this mode of speaking, which takes into account the beginning of a period, as well as its end, is very common. Therefore, inasmuch as the greater part of the fifth century of his life was passed, so that he was nearly five hundred years old, he is said to have been of that age.263263 The whole of this passage might have been more clearly expressed. At the close of chapter 5, it is said, “Noah was five hundred years old: and Noah begat Shem, Ham, and Japeth.” In the verse on which Calvin here comments, it is stated, that man’s days on earth “shall be one hundred and twenty years”; but in Genesis 7:11, we are told, that the deluge came “in the six hundredth year of Noah’s life.” This would pare down the one hundred and twenty years to one hundred; and therefore Calvin asks, “Where are the remaining twenty to be found?” To answer this question, he shows that there was something indefinite in the statement of Noah’s age in the first of these passages, and Moses does not say that the flood began precisely in that year. He therefore concludes that, according to a common mode of speaking among the Hebrews, he was in the fifth century of his life; and therefore he would infer, that Noah was about four hundred and eighty years of age at the time referred to: if one hundred and twenty years be added, it will make him six hundred years old at the time of his entering the ark. — Ed. 4. There were giants in the earth. Among the innumerable kinds of corruptions with which the earth was filled, Moses especially records one in this place; namely that giants practiced great violence and tyranny. I do not, however, suppose, that he speaks of all the men of this age; but of certain individuals, who, being stronger than the rest, and relying on their own might and power, exalted themselves unlawfully, and without measure. As to the Hebrew noun, נפלים (nefilim,) its origin is known to be from the verb נפל (naphal,) which is to fall ; but grammarians do not agree concerning its etymology. Some think that they were so called because they exceeded the common stature;264264 “Quia excidissent a communi statura;” a misprint, undoubtedly, for excedissent. — Ed. others, because the countenance of men fell at the sight of them, on account of the enormous size of their body; or, because all fell prostrate through terror of their magnitude. To me there seems more truth in the opinion of those who say, that a similitude is taken from a torrent, or an impetuous tempest; for as a storm and torrent, violently falling, lays waste and destroys the fields, so these robbers brought destruction and desolation into the world.265265 “Vatablus in Poli Synopsi.” — Ed. Moses does not indeed say, that they were of extraordinary stature, but only that they were robust. Elsewhere, I acknowledge, the same word denotes vastness of stature, which was formidable to those who explored the land of Canaan, (Joshua 13:33.) But Moses does not distinguish those of whom he speaks in this place, from other men, so much by the size of their bodies, as by their robberies and their lust of dominion. In the context, the particle וגם (vegam,) which is interposed, is emphatical. Jerome, after whom certain other interpreters have blundered, has rendered this passage in the worst possible manner.266266 “Gigantes autem erant super terram in diebus illis. Postquam enim ingressi sunt,” etc. There were giants on the earth in those days. For after the sons of God, etc. — Vulgate. The words which the Vulgate translates, ‘for after,’ — plainly accounting for the birth of the giants from the intercourse alluded to in the next clause, — are translated in the Septuagint, καὶ μετ ἐκεῖνο, “and after this;” which favors the interpretation of Calvin, with which also the English version corresponds. — Ed For it is literally rendered thus, ‘And even after the sons of God had gone in to the daughters of men;’ as if he had said, Moreover, or, ‘And at this time.’ For in the first place, Moses relates that there were giants; then he subjoins, that there were also others from among that promiscuous offspring, which was produced when the sons of God mingled themselves with the daughters of men. It would not have been wonderful if such outrage had prevailed among the posterity of Cain; but the universal pollution is more clearly evident from this, that the holy seed was defiled by the same corruption. That a contagion so great should have spread through the few families which ought to have constituted the sanctuary of God, is no slight aggravation of the evil. The giants, then, had a prior origin; but afterwards those who were born of promiscuous marriages imitated their example. The same became mighty men which were of old267267 “Ipsi potentes a saeculo.” ‘They were mighty men from the age’; or, from the old time. — Ed. The word ‘age’ is commonly understood to mean antiquity : as if Moses had said, that they who first exercised tyranny or power in the world, together with an excessive licentiousness and an unbridled lust of dominion, had begun from this race. Yet there are those who expound the expression, ‘from the age,’ to mean, in the presence of the world : for the Hebrew word עולם (olam,) has also this signification.268268 Vide Schindler’s Lexicon, sub voce עלם Some think that this was spoken proverbially; because the age immediately posterior to the deluge had produced none like them. The first exposition is the more simple; the sum of the whole, however, is, that they were ferocious tyrants, who separated themselves from the common rank. Their first fault was pride; because, relying on their own strength, they arrogated to themselves more than was due. Pride produced contempt of God, because, being inflated by arrogance, they began to shake off every yoke. At the same time, they were also disdainful and cruel towards men; because it is not possible that they, who would not bear to yield obedience to God, should have acted with moderation towards men. Moses adds they were “men of renown;” by which he intimates that they boasted of their wickedness, and were what are called, honorable robbers. Nor is it to be doubted, that they had something more excellent than the common people, which procured for them favor and glory in the world. Nevertheless, under the magnificent title of heroes, they cruelly exercised dominion, and acquired power and fame for themselves, by injuring and oppressing their brethren. And this was the first nobility of the world. Lest any one should too greatly delight himself in a long and dingy line of ancestry; this, I repeat, was the nobility, which raised itself on high, by pouring contempt and disgrace on others. Celebrity of name is not in itself condemned; since it is necessary that they whom the Lord has adorned with peculiar gifts should be preeminent among others; and it is advantageous that there should be distinction of ranks in the world. But as ambition is always vicious and more especially so when joined with a tyrannical ferocity, which causes the more powerful to insult the weak, the evil becomes intolerable. It is, however, much worse, when wicked men gain honor by their crimes; and when, the more audacious any one is in doing injury, the more insolently he boasts of the empty smoke of titles. Moreover, as Satan is an ingenious contriver of falsehoods, by which he would corrupt the truth of God, and in this manner render it suspected, the poets have invented many fables concerning the giants; who are called by them the sons of the Earth, for this reason, as it appears to me, because they rushed forward to acquire dominions without any example of their ancestors. 5. And God saw that the wickedness of man was great. Moses prosecutes the subject to which he had just alluded, that God was neither too harsh, nor precipitate in exacting punishment from the wicked men of the world. And he introduces God as speaking after the manner of men, by a figure which ascribes human affections to God;269269 Per ἀνθρωποπάθειαν because he could not otherwise express what was very important to be known; namely, that God was not induced hastily, or for a slight cause, to destroy the world. For by the word saw, he indicates long continued patience; as if he would say, that God had not proclaimed his sentence to destroy men, until after having well observed, and long considered, their case, he saw them to be past recovery. Also, what follows has not a little emphasis, that ‘their wickedness was great in the earth.’ He might have pardoned sins of a less aggravated character: if in one part only of the world impiety had reigned, other regions might have remained free from punishment. But now, when iniquity has reached its highest point, and so pervaded the whole earth, that integrity possesses no longer a single corner; it follows, that the time for punishment is more than fully arrived. A prodigious wickedness, then, everywhere reigned, so that the whole earth was covered with it. Whence we perceive that it was not overwhelmed with a deluge of waters till it had first been immersed in the pollution of wickedness. Every imagination of the thoughts of his heart. Moses has traced the cause of the deluge to external acts of iniquity, he now ascends higher, and declares that men were not only perverse by habit, and by the custom of evil living; but that wickedness was too deeply seated in their hearts, to leave any hope of repentance. He certainly could not have more forcibly asserted that the depravity was such as no moderate remedy might cure. It may indeed happen, that men will sometimes plunge themselves into sin, while yet something of a sound mind will remain; but Moses teaches us, that the mind of those, concerning whom he speaks, was so thoroughly imbued with iniquity, that the whole presented nothing but what was to be condemned. For the language he employs is very emphatical: it seemed enough to have said, that their heart was corrupt: but not content with this word, he expressly asserts, “every imagination of the thoughts of the heart;” and adds the word “only,” as if he would deny that there was a drop of good mixed with it. Continually. Some expound this particle to mean, from commencing infancy; as if he would say, the depravity of men is very great from the time of their birth. But the more correct interpretation is, that the world had then become so hardened in its wickedness, and was so far from any amendment, or from entertaining any feeling of penitence, that it grew worse and worse as time advanced; and further, that it was not the folly of a few days, but the inveterate depravity which the children, having received, as by hereditary right, transmitted from their parents to their descendants. Nevertheless, though Moses here speaks of the wickedness which at that time prevailed in the world, the general doctrine270270 That is, the “general doctrine” of man’s total and universal depravity. — Ed. is properly and consistently hence elicited. Nor do they rashly distort the passage who extend it to the whole human race. So when David says, ‘That all have revolted, that they are become unprofitable, that is, none who does good, no not one; their throat is an open sepulcher; there is no fear of God before their eyes,’ (Psalm 5:10;14:3) he deplores, truly, the impiety of his own age; yet Paul (Romans 3:12) does not scruple to extend it to all men of every age: and with justice; for it is not a mere complaint concerning a few men, but a description of the human mind when left to itself, destitute of the Spirit of God. It is therefore very proper that the obstinacy of the men, who had greatly abused the goodness of Gods should be condemned in these words; yet, at the same time, the true nature of man, when deprived of the grace of the Spirit, is clearly exhibited. |