|
Click a verse to see commentary
|
Select a resource above
|
48. Manasseh and Ephraim1 Some time later Joseph was told, “Your father is ill.” So he took his two sons Manasseh and Ephraim along with him. 2 When Jacob was told, “Your son Joseph has come to you,” Israel rallied his strength and sat up on the bed.3 Jacob said to Joseph, “God Almighty Hebrew El-Shaddai appeared to me at Luz in the land of Canaan, and there he blessed me 4 and said to me, ‘I am going to make you fruitful and increase your numbers. I will make you a community of peoples, and I will give this land as an everlasting possession to your descendants after you.’ 5 “Now then, your two sons born to you in Egypt before I came to you here will be reckoned as mine; Ephraim and Manasseh will be mine, just as Reuben and Simeon are mine. 6 Any children born to you after them will be yours; in the territory they inherit they will be reckoned under the names of their brothers. 7 As I was returning from Paddan, That is, Northwest Mesopotamia to my sorrow Rachel died in the land of Canaan while we were still on the way, a little distance from Ephrath. So I buried her there beside the road to Ephrath” (that is, Bethlehem). 8 When Israel saw the sons of Joseph, he asked, “Who are these?” 9 “They are the sons God has given me here,” Joseph said to his father. Then Israel said, “Bring them to me so I may bless them.” 10 Now Israel’s eyes were failing because of old age, and he could hardly see. So Joseph brought his sons close to him, and his father kissed them and embraced them. 11 Israel said to Joseph, “I never expected to see your face again, and now God has allowed me to see your children too.” 12 Then Joseph removed them from Israel’s knees and bowed down with his face to the ground. 13 And Joseph took both of them, Ephraim on his right toward Israel’s left hand and Manasseh on his left toward Israel’s right hand, and brought them close to him. 14 But Israel reached out his right hand and put it on Ephraim’s head, though he was the younger, and crossing his arms, he put his left hand on Manasseh’s head, even though Manasseh was the firstborn. 15 Then he blessed Joseph and said,
“May the God before whom my fathers
17 When Joseph saw his father placing his right hand on Ephraim’s head he was displeased; so he took hold of his father’s hand to move it from Ephraim’s head to Manasseh’s head. 18 Joseph said to him, “No, my father, this one is the firstborn; put your right hand on his head.” 19 But his father refused and said, “I know, my son, I know. He too will become a people, and he too will become great. Nevertheless, his younger brother will be greater than he, and his descendants will become a group of nations.” 20 He blessed them that day and said,
“In your The Hebrew is singular. name will Israel pronounce this blessing:
So he put Ephraim ahead of Manasseh. 21 Then Israel said to Joseph, “I am about to die, but God will be with you The Hebrew is plural. and take you The Hebrew is plural. back to the land of your The Hebrew is plural. fathers. 22 And to you I give one more ridge of land The Hebrew for ridge of land is identical with the place name Shechem. than to your brothers, the ridge I took from the Amorites with my sword and my bow.” THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
|
22. I have given to thee one portion. In order to increase the confidence of his son Joseph, Jacob here assigns him a portion beyondhis proper lot. Some expound the passage otherwise; as if he called him a double heir in his two sons, thus honoring him with one portion more than the rest. But there is no doubt that he means a certain territory. And John, (John 4:5,) removes all controversy; for, speaking of the field adjoining Sychar, which before was called Shechem, says, it was that which Jacob gave to his son Joseph. And, in the last chapter of Joshua, (Joshua 24:32,) it is said to have come into the possession of the sons of Joseph. But in the word שכם(shechem,) which among the Hebrews signifies a part, allusion is made to the proper name of the place. But here a question arises; how can he say that he had obtained the field by his sword and by his bow, which he had purchased with money, as is stated before, (Genesis 33:19,) and is again recorded in the above mentioned chapter of Joshua? Seeing, however, that only a small portion of the field, where he might pitch his tents, was bought, I do not doubt that here he comprised a much greater space. For we may easily calculate, from the price, how small a portion of land he possessed, before the destruction of the city. He gives, therefore, now to his son Joseph, not only the place of his tent, which had cost a hundred pieces of silver, but the field which had been the common of the city of Sychar. But it remains to inquire how he may be said to have obtained it by his sword, whereas the inhabitants had been wickedly and cruelly slain by Simon and Levi. How then could it be acquired by the right of conquest, from those against whom war had been unjustly brought; or rather, against whom, without any war, the most cruel perfidy had been practiced? Jerome resorts to allegory, saying that the field was obtained by money, which is called strength, or justice. Others suppose a prolepsis, as if Jacob was speaking of a future acquisition of the land: a meaning which, though I do not reject, seems yet somewhat forced. I rather incline to this interpretation: first, that he wished to testify that he had taken nothing by means of his two sons Simon and Levi; who, having raged like robbers, were not lawful conquerors, and had never obtained a single foot of land, after the perpetration of the slaughter. For, so far were they from gaining anything, that they compelled their father to fly; nor would escape have been possible, unless they had been delivered by miracle. When, however, Jacob strips them of their empty title, he transfers this right of victory to himself, as being divinely granted to him. For though he always held their wickedness in abhorrence, and will show his detestation of it in the next chapter Genesis 49:1; yet, because they had armed his whole household, they fought as under his auspices. Gladly would he have preserved the citizens of Shechem, a design which he was not able to accomplish; yet he appropriates to himself the land left empty and deserted by their destruction, because, for his sake, God had spared the murderers.193193 Perhaps this interpretation of a confessedly obscure passage, will be deemed rather ingenious than solid. It is supposed by many, that Jacob refers to some transaction of which no record is preserved. He may, like Abraham, on some occasion, have armed his household to recover from the hands of the Amorites the field of Sheehem, which he had previously purchased. But the whole must be left in hopeless obscurity. Ainsworth thinks that Jacob is speaking proleptically, and representing the future conduct of his children under Joshua, whose sword and bow he here calls his own. But this seems far-fetched. The Chaldee interpretation, that the sword and bow are figuratively used for prayer and supplication, is still more improbable. — Ed. |