a Bible passage

Click a verse to see commentary
Select a resource above


Then Isaac called Jacob and blessed him, and charged him, “You shall not marry one of the Canaanite women. 2Go at once to Paddan-aram to the house of Bethuel, your mother’s father; and take as wife from there one of the daughters of Laban, your mother’s brother. 3May God Almighty bless you and make you fruitful and numerous, that you may become a company of peoples. 4May he give to you the blessing of Abraham, to you and to your offspring with you, so that you may take possession of the land where you now live as an alien—land that God gave to Abraham.” 5Thus Isaac sent Jacob away; and he went to Paddan-aram, to Laban son of Bethuel the Aramean, the brother of Rebekah, Jacob’s and Esau’s mother.

Esau Marries Ishmael’s Daughter

6 Now Esau saw that Isaac had blessed Jacob and sent him away to Paddan-aram to take a wife from there, and that as he blessed him he charged him, “You shall not marry one of the Canaanite women,” 7and that Jacob had obeyed his father and his mother and gone to Paddan-aram. 8So when Esau saw that the Canaanite women did not please his father Isaac, 9Esau went to Ishmael and took Mahalath daughter of Abraham’s son Ishmael, and sister of Nebaioth, to be his wife in addition to the wives he had.

Jacob’s Dream at Bethel

10 Jacob left Beer-sheba and went toward Haran. 11He came to a certain place and stayed there for the night, because the sun had set. Taking one of the stones of the place, he put it under his head and lay down in that place. 12And he dreamed that there was a ladder set up on the earth, the top of it reaching to heaven; and the angels of God were ascending and descending on it. 13And the L ord stood beside him and said, “I am the L ord, the God of Abraham your father and the God of Isaac; the land on which you lie I will give to you and to your offspring; 14and your offspring shall be like the dust of the earth, and you shall spread abroad to the west and to the east and to the north and to the south; and all the families of the earth shall be blessed in you and in your offspring. 15Know that I am with you and will keep you wherever you go, and will bring you back to this land; for I will not leave you until I have done what I have promised you.” 16Then Jacob woke from his sleep and said, “Surely the L ord is in this place—and I did not know it!” 17And he was afraid, and said, “How awesome is this place! This is none other than the house of God, and this is the gate of heaven.”

18 So Jacob rose early in the morning, and he took the stone that he had put under his head and set it up for a pillar and poured oil on the top of it. 19He called that place Bethel; but the name of the city was Luz at the first. 20Then Jacob made a vow, saying, “If God will be with me, and will keep me in this way that I go, and will give me bread to eat and clothing to wear, 21so that I come again to my father’s house in peace, then the L ord shall be my God, 22and this stone, which I have set up for a pillar, shall be God’s house; and of all that you give me I will surely give one-tenth to you.”

3. And God Almighty bless thee. Here follows the form of benediction, which slightly differs in words from the former, but nevertheless tends to the same end. First, he desires that Jacob should be blessed by God; that is, that he should be so increased and amplified in his own offspring, as to grow into a multitude of nations; or, in other words, that he should produce many people who might combine into one body under the same head; as if he had said, Let there arise from thee many tribes, who shall constitute one people. And this truly was, in some measure, fulfilled when Moses distributed the people into thirteen divisions. Nevertheless, Isaac looked for a further result, namely, that many were at length to be gathered together out of various nations, to the family of his son, that, in this manner, from a vast and previously scattered multitude, might be formed one assembly. For it is not to be doubted, that he wished to hand down what he had received; seeing that he immediately afterwards celebrates the memory of the original covenant, deriving his present benediction from thence as its source: as if he had said, that he transferred whatever right he had from his father; to his son Jacob, in order that the inheritance of life might remain with him, according to the covenant of God made with Abraham. They who expound this as being said in the way of comparison, as if Isaac5353     In the editions of Amsterdam and Berlin, the name Jacob is here inserted; and the old English version has it too. The mistake is obvious, and stands corrected in the French translation. — Ed. wished those benefits which God had before conferred on Abraham to be in the same manner granted to his son, attenuate the meaning of the words. For since God, in making his covenant with Abraham, had annexed this condition, that it should descend to his posterity, it was necessary to trace its commencement to his person as its root. Therefore, Isaac constitutes his son Jacob the heir of Abraham, as successor to the benediction deposited with him, and promised to his seed. This also appears more clearly from the context following, where he assigns to him the dominion over the land, because it had been given to Abraham. Moreover, we perceive, in this member of the sentence, with what consistency of faith the holy fathers rested on the word of the Lord; for otherwise, they would have found it no small temptation to be driven about as strangers and pilgrims in the very land, the possession of which had been divinely assigned them a hundred years before. But we see, that in their wanderings and their unsettled mode of life, they no less highly estimated what God had promised them, than if they had already been in the full enjoyment of it. And this is the true trial of faith; when relying on the word of God alone, although tossed on the waves of the world, we stand as firmly as if our abode were already fixed in heaven. Isaac expressly fortifies his son against this temptation, when he calls the land of which he constitutes him lord, the land of his wanderings. For by these words he teaches him that it was possible he might be a wanderer all the days of his life: but this did not hinder the promise of God from being so ratified, that he, contented with that alone, might patiently wait for the time of revelation. Even the plural number5454     Terram peregrinationum — the land of wanderings. seems to express something significant, namely, that Jacob would be a wanderer not once only, but in various ways and perpetually. Since, however, the Hebrew plural has not always such emphasis, I do not insist on this interpretation. It is more worthy of notice, that the faith of Jacob was proved by a severe and rigid trial, seeing, that for this very reason, the land is promised to him in word only, while in fact, he is cast far away from it. For he seems to be the object of ridicule, when he is commanded to possess the dominion of the land, and yet to leave it and to bid it farewell, and to depart into distant exile.

VIEWNAME is study