Study

a Bible passage

Click a verse to see commentary
Select a resource above

Israel Degraded

19

As for you, raise up a lamentation for the princes of Israel, 2and say:

What a lioness was your mother

among lions!

She lay down among young lions,

rearing her cubs.

3

She raised up one of her cubs;

he became a young lion,

and he learned to catch prey;

he devoured humans.

4

The nations sounded an alarm against him;

he was caught in their pit;

and they brought him with hooks

to the land of Egypt.

5

When she saw that she was thwarted,

that her hope was lost,

she took another of her cubs

and made him a young lion.

6

He prowled among the lions;

he became a young lion,

and he learned to catch prey;

he devoured people.

7

And he ravaged their strongholds,

and laid waste their towns;

the land was appalled, and all in it,

at the sound of his roaring.

8

The nations set upon him

from the provinces all around;

they spread their net over him;

he was caught in their pit.

9

With hooks they put him in a cage,

and brought him to the king of Babylon;

they brought him into custody,

so that his voice should be heard no more

on the mountains of Israel.

10

Your mother was like a vine in a vineyard

transplanted by the water,

fruitful and full of branches

from abundant water.

11

Its strongest stem became

a ruler’s scepter;

it towered aloft

among the thick boughs;

it stood out in its height

with its mass of branches.

12

But it was plucked up in fury,

cast down to the ground;

the east wind dried it up;

its fruit was stripped off,

its strong stem was withered;

the fire consumed it.

13

Now it is transplanted into the wilderness,

into a dry and thirsty land.

14

And fire has gone out from its stem,

has consumed its branches and fruit,

so that there remains in it no strong stem,

no scepter for ruling.

 

This is a lamentation, and it is used as a lamentation.


Here Ezekiel places before our eyes the twofold state of the Jews, that they may acknowledge themselves fallen into extreme misery, because they had provoked God. For they did not sufficiently consider their present state, unless the former dignity and happiness with which they were adorned was brought to their remembrance. Now, in some way they had grown callous to all evils: although scarcely anything remained safe but Jerusalem, they did not look back, but were just as wanton as when their affairs were prosperous. Since they had not yet been humbled by so many slaughters, the Prophet, therefore, on the one hand, reminds them of their former condition, and then shows them how they had fallen. This comparison, then, thought to prick their consciences sharply, that they may at length feel that God was hostile to them. We now understand the Prophet’s intention in saying, that the people’s mother was at first like a flourishing and fruit-bearing vine. It is not surprising that he says, the vine was planted near the waters: for there the vines do not require lofty and dry situations, as in cold climates, but rather seek their nourishment from water, as we gather from many passages of Scripture. The Prophet, therefore, stays, that the people at, the beginning was like a vine planted in a mild and choice situation. He says, that the vine was flourishing, or branching, and fruitful, since it drew its juices from the waters.

Respecting the word “blood,” I think those who take it for vigor are mistaken; it rather refers to birth: he says, the mother of the people in her blood, that is, in bringing forth the people. Thus Ezekiel recalls the Jews to their first origin, as we previously saw the word used in this sense. When you was in thy blood, meaning, when you was born, as we know this to be the state of the young offspring, as the metaphor was explained in the sixteenth chapter. Live in thy blood, said God, (Ezekiel 16:6,) since the Jews were still defiled through not being cleansed from pollution. In fine, blood is taken for birth, as if it had been said, that the Jews, when first brought to light, were planted so as to take root, since God led them into the land of Canaan. Here he says they were brought to light when God restored them. He omits the intervening space of time which we saw elsewhere, because he passes directly from the end to the beginning. On the whole, he means that the Jews at their nativity were placed in the land of Canaan, which was very fruitful, so that they should bring forth their own fruit, that is, spend their time happily, and enjoy an abundance of all things. Now we understand the meaning of the phrase, the mother of the people was planted near the waters, as a flourishing and fruitful vine

He adds, she had branches, that is, vine twigs, for the scepters of those who bear rule. Those who translate with or above the scepters of rulers do not seem to me to comprehend the Prophet’s meaning. I have no doubt he intends that scepters were gathered from these vine branches, or rather that they were so formed as to be like royal scepters. Although this translation seems rather rough, yet the sense is not doubtful; because the Prophet means that kings were taken from the people just as branches from the vine, as God chose king’s from David to Zedekiah. In this sense he says that the vine branches became scepters of the rulers. He afterwards adds, her stature was conspicuous, that she was remarkable for her loftiness even in the multitude of the vine branches. This is extended to the whole body of the people. Since mention is made of the king, there is no doubt that God commends his grace towards the whole people, whose safety and happiness were placed in the king, as we saw elsewhere. But he asserts more clearly that the people had increased, so that they excelled in population, power, and wealth. On the whole, the Prophet teaches that the Jews were adorned from the beginning with all kinds of advantages, since God’s best gifts shone forth there, and their dignity was conspicuous, and their opulence great, since he unites the multitude of the boughs or vine branches with their height.

Let us come now to the second clause. He says that the vine was torn away in wrath, thrown on the ground, and dried by the east wind, and that its boughs were broken off and withered, and consumed by fire. I have now briefly explained the Prophet’s meaning. As the Jews had grown stupid in their calamity, and were not humbled so as suppliantly to fly to God’s mercy, the Prophet corrects their torpor when he shows them their origin. He now says that they were reduced to extreme wretchedness by a sudden assault; for a change which took place in a short space of time ought to affect them to the quick; but if they had been slowly diminished, the change had not been so remarkable: but when the vine was struck by lightning, torn up, withered, and burnt, that instantaneous slaughter, as I have said, showed that it was not by chance, but by the evident wrath of God. For this reason he says that the vine was violently torn up, and cast upon the ground. If the vine had been dried up by degrees, it, would not have been so wonderful; but its sudden tearing up ought to have made them sensible of the wrath of God, towards which they had grown callous. This is the reason why the Prophet adds one simile to another. The plucking up would have been sufficient; but he adds, it was cast upon the ground, that it should wither away completely. He adds, the east wind, which destroys both fruits and trees, as is sufficiently evident from many passages; and not only so, but he says that the boughs were broken, or plucked off, and withered: lastly, they were consumed with fire In fine, the hand of God appeared visibly in that horrible slaughter of the people, when they were torn up, cut off, withered, and burnt. It follows —

The Prophet seems here inconsistent with himself, since these two clauses are openly at variance, that the vine was not, only withered, but burnt up, and yet planted in a desert place; for if it was withered, it could not take root again; but the burning removed the slightest hope; for when the twigs were reduced to ashes, who ever saw a vine spring up and grow from its ashes? But when the Prophet says that the vine was withered and burnt up, he refers to the conclusion which men must arrive at by their own senses when the city was utterly ruined; for that was in truth a horrible spectacle, when the people were made tributary after their king was taken, the temple, plundered, the city ruined, and their safety dependent on the lust of their conqueror. Since, therefore, neither the royal name and dignity, nor freedom and security, remained, and especially when they were led to the slaughter-house, was not their ruin very like a burning? Now, therefore, we see why the Prophet said that the vine was torn and burnt up, for that most severe destruction took away all hope of restoration for a short time. Hence he spoke according to common sense: then he kept in view that form of horrible ruin, or rather deformity, which was like a burning and a final destruction of the people. But now, when he says that the vine was planted again, he commends the mercy of God, who wished some seed to remain for the production of young plants; as it is said in the first chapter of Isaiah, Lest you should be in like Sodom and Gomorrah, some small seed has been wonderfully preserved. Although, therefore, the people were burnt up after being violently plucked up, and all their lives subjected to the will of the proudest, of conquerors, yet God took some twigs or vine branches, which he planted, that he might propagate a new nation, which was done at the people’s return.

But he says that those vine branches were planted in the desert in the dry and thirsty land, since God preserves the religion of his people even in death. Hence he compares their exile to a desert and a wilderness. It may seem absurd at first sight that, Chaldaea should be likened to a desert, since that district we know to be remarkable for its fertility and other advantages; we know, too, that it was well watered, though called dry. But the Prophet here does not, consider the material character of the country, but the condition of the people in it. Although Chaldaea was most lovely, and full of all kinds of fruits, yet, since the people were cruelly oppressed and contemptuously treated, hence the land was called a desert. We say that no prison is beautiful, so that their exile could not be agreeable to the children of Israel; for they were ashamed of their life, and did not dare to raise their eyes upwards. Since, then, they were drowned in a deep abyss of evils, the land was to them a desert; hence there was no splendor, dignity, or opulence; and liberty, the most precious of all boons, was wrested from them. Now we see the sense of the words. It follows at length —

Here the Prophet comes down to the close of their woes, when Zedekiah was dragged into captivity, and so the people’s independence was abolished. God had formerly planted that vine, or at least some of the branches, in a desert spot, since first four tribes, and afterwards seven, were led away, and last of all, the greater part of the tribe of Judea; but the little that remained with King Zedekiah perished. He says, therefore, that the fire went forth from the vine branches: thus he shows that the last slaughter proceeded only from the people themselves; and lest they should utter their accustomed complaints, the Prophet meets them by saying that they were consumed by intestine fire; that is, their slaughter could not be ascribed to their Chaldaean conquerors, but to themselves; because King Zedekiah, by his own perfidy, had stirred up the king of Babylon against himself; for he might have spent his time in his kingdom, but he could not refrain himself from throwing off the yoke; for this reason he armed himself against the king of Babylon, because he was a breaker of treaties: and thus the Prophet says, with propriety, that a fire went forth from one rod, or twig of its branches, and hence the fruit of the whole vine was consumed; that is, the remnant was lost by the fault of that perfidious king. He now adds, there was no scepter for ruling among its rods. Hence it appears that the exposition which I have advanced suits best, and is entirely genuine. He said first that the rods were for a scepter of the rulers; but he here says there was no scepter for them among these rods. What follows we will treat tomorrow.


VIEWNAME is study