Study

a Bible passage

Click a verse to see commentary
Select a resource above

God’s Faithless Bride

16

The word of the L ord came to me: 2Mortal, make known to Jerusalem her abominations, 3and say, Thus says the Lord G od to Jerusalem: Your origin and your birth were in the land of the Canaanites; your father was an Amorite, and your mother a Hittite. 4As for your birth, on the day you were born your navel cord was not cut, nor were you washed with water to cleanse you, nor rubbed with salt, nor wrapped in cloths. 5No eye pitied you, to do any of these things for you out of compassion for you; but you were thrown out in the open field, for you were abhorred on the day you were born.

6 I passed by you, and saw you flailing about in your blood. As you lay in your blood, I said to you, “Live! 7and grow up like a plant of the field.” You grew up and became tall and arrived at full womanhood; your breasts were formed, and your hair had grown; yet you were naked and bare.

8 I passed by you again and looked on you; you were at the age for love. I spread the edge of my cloak over you, and covered your nakedness: I pledged myself to you and entered into a covenant with you, says the Lord G od, and you became mine. 9Then I bathed you with water and washed off the blood from you, and anointed you with oil. 10I clothed you with embroidered cloth and with sandals of fine leather; I bound you in fine linen and covered you with rich fabric. 11I adorned you with ornaments: I put bracelets on your arms, a chain on your neck, 12a ring on your nose, earrings in your ears, and a beautiful crown upon your head. 13You were adorned with gold and silver, while your clothing was of fine linen, rich fabric, and embroidered cloth. You had choice flour and honey and oil for food. You grew exceedingly beautiful, fit to be a queen. 14Your fame spread among the nations on account of your beauty, for it was perfect because of my splendor that I had bestowed on you, says the Lord G od.

15 But you trusted in your beauty, and played the whore because of your fame, and lavished your whorings on any passer-by. 16You took some of your garments, and made for yourself colorful shrines, and on them played the whore; nothing like this has ever been or ever shall be. 17You also took your beautiful jewels of my gold and my silver that I had given you, and made for yourself male images, and with them played the whore; 18and you took your embroidered garments to cover them, and set my oil and my incense before them. 19Also my bread that I gave you—I fed you with choice flour and oil and honey—you set it before them as a pleasing odor; and so it was, says the Lord G od. 20You took your sons and your daughters, whom you had borne to me, and these you sacrificed to them to be devoured. As if your whorings were not enough! 21You slaughtered my children and delivered them up as an offering to them. 22And in all your abominations and your whorings you did not remember the days of your youth, when you were naked and bare, flailing about in your blood.

23 After all your wickedness (woe, woe to you! says the Lord G od), 24you built yourself a platform and made yourself a lofty place in every square; 25at the head of every street you built your lofty place and prostituted your beauty, offering yourself to every passer-by, and multiplying your whoring. 26You played the whore with the Egyptians, your lustful neighbors, multiplying your whoring, to provoke me to anger. 27Therefore I stretched out my hand against you, reduced your rations, and gave you up to the will of your enemies, the daughters of the Philistines, who were ashamed of your lewd behavior. 28You played the whore with the Assyrians, because you were insatiable; you played the whore with them, and still you were not satisfied. 29You multiplied your whoring with Chaldea, the land of merchants; and even with this you were not satisfied.

30 How sick is your heart, says the Lord G od, that you did all these things, the deeds of a brazen whore; 31building your platform at the head of every street, and making your lofty place in every square! Yet you were not like a whore, because you scorned payment. 32Adulterous wife, who receives strangers instead of her husband! 33Gifts are given to all whores; but you gave your gifts to all your lovers, bribing them to come to you from all around for your whorings. 34So you were different from other women in your whorings: no one solicited you to play the whore; and you gave payment, while no payment was given to you; you were different.

35 Therefore, O whore, hear the word of the L ord: 36Thus says the Lord G od, Because your lust was poured out and your nakedness uncovered in your whoring with your lovers, and because of all your abominable idols, and because of the blood of your children that you gave to them, 37therefore, I will gather all your lovers, with whom you took pleasure, all those you loved and all those you hated; I will gather them against you from all around, and will uncover your nakedness to them, so that they may see all your nakedness. 38I will judge you as women who commit adultery and shed blood are judged, and bring blood upon you in wrath and jealousy. 39I will deliver you into their hands, and they shall throw down your platform and break down your lofty places; they shall strip you of your clothes and take your beautiful objects and leave you naked and bare. 40They shall bring up a mob against you, and they shall stone you and cut you to pieces with their swords. 41They shall burn your houses and execute judgments on you in the sight of many women; I will stop you from playing the whore, and you shall also make no more payments. 42So I will satisfy my fury on you, and my jealousy shall turn away from you; I will be calm, and will be angry no longer. 43Because you have not remembered the days of your youth, but have enraged me with all these things; therefore, I have returned your deeds upon your head, says the Lord G od.

Have you not committed lewdness beyond all your abominations? 44See, everyone who uses proverbs will use this proverb about you, “Like mother, like daughter.” 45You are the daughter of your mother, who loathed her husband and her children; and you are the sister of your sisters, who loathed their husbands and their children. Your mother was a Hittite and your father an Amorite. 46Your elder sister is Samaria, who lived with her daughters to the north of you; and your younger sister, who lived to the south of you, is Sodom with her daughters. 47You not only followed their ways, and acted according to their abominations; within a very little time you were more corrupt than they in all your ways. 48As I live, says the Lord G od, your sister Sodom and her daughters have not done as you and your daughters have done. 49This was the guilt of your sister Sodom: she and her daughters had pride, excess of food, and prosperous ease, but did not aid the poor and needy. 50They were haughty, and did abominable things before me; therefore I removed them when I saw it. 51Samaria has not committed half your sins; you have committed more abominations than they, and have made your sisters appear righteous by all the abominations that you have committed. 52Bear your disgrace, you also, for you have brought about for your sisters a more favorable judgment; because of your sins in which you acted more abominably than they, they are more in the right than you. So be ashamed, you also, and bear your disgrace, for you have made your sisters appear righteous.

53 I will restore their fortunes, the fortunes of Sodom and her daughters and the fortunes of Samaria and her daughters, and I will restore your own fortunes along with theirs, 54in order that you may bear your disgrace and be ashamed of all that you have done, becoming a consolation to them. 55As for your sisters, Sodom and her daughters shall return to their former state, Samaria and her daughters shall return to their former state, and you and your daughters shall return to your former state. 56Was not your sister Sodom a byword in your mouth in the day of your pride, 57before your wickedness was uncovered? Now you are a mockery to the daughters of Aram and all her neighbors, and to the daughters of the Philistines, those all around who despise you. 58You must bear the penalty of your lewdness and your abominations, says the L ord.

An Everlasting Covenant

59 Yes, thus says the Lord G od: I will deal with you as you have done, you who have despised the oath, breaking the covenant; 60yet I will remember my covenant with you in the days of your youth, and I will establish with you an everlasting covenant. 61Then you will remember your ways, and be ashamed when I take your sisters, both your elder and your younger, and give them to you as daughters, but not on account of my covenant with you. 62I will establish my covenant with you, and you shall know that I am the L ord, 63in order that you may remember and be confounded, and never open your mouth again because of your shame, when I forgive you all that you have done, says the Lord G od.


This chapter contains very severe reproaches against the people of Judea who were left at Jerusalem. For although Ezekiel had been a leader to the Israelites and the Jewish exiles, yet God wished his assistance in profiting others. Hence the office which God had imposed upon his Prophet is now extended to the citizens of Jerusalem, whose abominations he is ordered to make manifest. The manner is afterwards expressed, when God shows the condition of that nation before he embraced it with his favor. But after recounting the benefits by which he had adorned the people, he reproves their ingratitude, and shows in many words, and by different figures, how detestable was their perfidy in revolting: so far from God after he had treated them so liberally. These things will now be treated in their own order. As to Ezekiel’s being ordered to lay bare to the Jews their abominations, we gather from this that men are often so blinded by their vices that they do not perceive what is sufficiently evident to every one else. And we know that the people was quite drunk with pride, for they voluntarily blinded themselves by their own flatteries. It is not surprising, then, that God orders them to bring their abominations into the midst, so that they may at length feel themselves to be sinners. And this passage is worthy of notice, since we think those admonitions superfluous until God drags us into the light, and places our sins before our eyes. There is no one, indeed, whose conscience does not reprove him, since God’s law is written on the hearts of all, and so we naturally distinguish between good and evil; but if we think how great our stupidity is concealing our faults, we shall not wonder that the prophets uttered this command, to lay open our abominations to ourselves. For not only is that self-knowledge of which I have spoken cold, but also involved in much darkness, so that he who is but partially conscious grows willingly hardened while he indulges himself. Again, we must remember that the Jews were to be argued with in this way, because they pleased themselves with their own superstitions. For the Prophet shows that their chief wickedness consisted in deserting God’s law, in prostituting themselves to idols, and in setting up adulterous worship like houses of ill fame; but in this they pleased themselves, as we daily see in the papacy, that under this pretext the foulest idolatries are disguised, since they think themselves to be thereby worshipping God.

It is not surprising, then, if God here obliquely blames the stupidity and sloth of the Jews when he commands their abominations to be laid open, which are already sufficiently known to all. Afterwards, that God may begin to show how improperly the people were behaving, he recalls them to the first origin or fountain of their race. But we must notice that God speaks differently of the origin of the people. For sometimes he reminds them of Abraham’s condition before he had stretched forth his hand and dragged them, as it were, from the lowest regions into life, as it is said in the last chapter of Joshua, (Joshua 24:2, 3,) Thy father Abraham was worshipping idols when God adopted him. But sometimes the beginning is made from the covenant of God, when he chose Abraham with his posterity for himself. But in this passage God takes the time from the period of the small band of men emerging by wonderful increase into a nation, although they had been so wretchedly oppressed in Egypt; for the redemption of the people which immediately followed is called sometimes their nativity. So here God says that the Jews were there born when they increased so incredibly, though when oppressed by the Egyptian tyranny they had scarcely any place among living men. And what he says of Jews applies equally to all the posterity of Abraham: for the condition of the ten tribes was the same as that of Judea. But since the Prophet speaks to a people still surviving, he is silent about what he would have said, if he had been commanded to utter this mandate to the exiles and captives, as well as to the citizens of Jerusalem. Whatever its meaning, God here pronounces that the Jews sprang from the land of Canaan, from an Amorite father, and from a Hittite mother

A question arises here — When God had adopted Abraham two hundred years previously, why was not that covenant taken into account? for he here seems not to magnify his own faithfulness and the constancy of his promise when he rejects the Jews as sprung from the Canaanites or Amorites; but this only shows what they were in themselves: for although he never departed from his purpose, and his election was never in vain, yet we must hold, as far as the people were concerned, that they are looked upon as profane Gentiles. For we know how they corrupted themselves in Egypt. Since, then, they were so degenerate and so utterly unlike their fathers, it is not surprising if God says that they were sprung from Canaanites and Amorites. For by Hosea he says, that they were all born of a harlot, and that the place of their birth was a house of ill fame. (Hosea 2:4.) This must be understood metaphorically: since here God does not; chide the women who had been false to their husbands, and had borne an adulterous offspring; but he simply means that the Jews were unworthy of being called or reputed Abraham’s seed. Why so? for although God remained firm in his covenant, yet if we consider the character of the Jews, they had entirely cut themselves off by their faithlessness. Since, then, they did not differ from the profane Gentiles, they are deservedly rejected with reproach, and are called an offspring of Canaan, as in other places. Now therefore, we understand the intention of the Prophet, or rather of the Holy Spirit. For if God had only said that he would pity that race when reduced to extreme misery, it would not have been subjected to such severe and heavy reproof, as we shall see. Hence God not only relates his kindness towards them, but at the same time shows from what state he had taken the Jews when he first aided them, and what, was their condition when he deigned to draw them out of such great misery. Moreover, since he was at hand to take them up, their redemption was founded on covenant, and so they were led forth, because God had promised Abraham four centuries ago that he would be the liberator of the people. That they should not be ignorant of the favor by which God had bound himself to Abraham, the Prophet meets them, and pronounces them a seed of Canaan, having nothing in common with Abraham, because, as far as they were concerned, according to common usage, God’s promise was extinct, and their adoption dead and buried. Since they had acted so perfidiously, they could no longer boast themselves to be Abraham’s children. Hence he says, thy habitations, that is, the place of their origin. Jerome translates it “root;” but the word “nativity” suits better, or native soil, or condition of birth in the land of Canaan: and thy father an Amorite and thy mother a Hittite There were other tribes of Canaan, but two or three kinds are put here for the whole. Now it follows —

Here the Prophet metaphorically describes that most miserable state in which God found the Jews. For we know that scarcely any nation was ever so cruelly and disgracefully oppressed. For when they were all driven to servile labor without reward, the edict went forth that their males should be cut off. (Exodus 1:16, 22.) No species of disgrace was omitted, and their life was worse than a hundred deaths. This, then, is the reason why God says that the Jews were so cast forth on the face of the earth without any supply of the common necessaries of life. He takes these figures from customary usage; for it is usual to cut the navel-string of infants: for the navel affords them nourishment in their mothers’ womb, and mother and child would both perish unless a separation took place; and if the navel-string were not tied the child would perish; for all the blood flows through that organ, as the child received its sustenance through it: and this is the midwife’s chief care as soon as the child is born, to cut away what must afterwards be restored to its place, and to bind up the part, and to do it, as I have said, with the greatest care, as the infant’s life depends upon it.

But God says, that the navel-string of the Jews is not cut off. Why so? because they were cast, says he, on the surface of the earth; that is, they were deserted and exposed, — using but a single word. He now adds, they were not washed with water: for we know how young infants require ablution; and unless it be performed immediately, they will perish. Hence he says, they were not washed with water. He adds, to soften or refresh, or “fettle” them, as the common phrase is; for water softens and smoothes the skin, though others translate it in the sense of causing it to shine: but we understand the Prophet’s meaning sufficiently. He afterwards adds, they were not rubbed with salt; for salt is sprinkled on the body of an infant to harden the flesh, while care must be taken not to render it too hard; and this moderate hardness is effected by the sprinkling of salt. The full meaning is, that the Jews at their birth were cast out with such contempt, that they were destitute of the necessary care which life requires. He adds, No eye pitied thee, so as to discharge any of these duties, and to show thee pity: and this is sufficiently evident, since the Israelites would have been destroyed had no one taken compassion on them; for they were in some sense buried in the land of Egypt; for we know how cruel was the conspiracy of the whole land against them. No wonder, then, if God here relates that they were cast upon the surface of the land, so that no eye looked upon them and showed them pity. He adds, they were cast to the loathing of their life. He simply means, that they were so despicable that they had no standing among men; for loathing of life means the same as rejection. It now follows —

I have already explained the time to which the Prophet alludes, when the seed of Abraham began to be tyrannically oppressed by the Egyptians. For God here assumes the character of a traveler when he says that he passed by. For he had said that the Jews and all the Israelites were like a girl cast forth and deserted. Now, therefore, he adds, that this spectacle met him as he passed by: as those who travel cast their eyes on either side, and if anything unusual occurs they attend and consider it; meanwhile God declares that he was taking care of his people. And truly the matter is sufficiently evident, since he seemed to have neglected those wretched ones, while he had wonderfully assisted them. For they might have perished a hundred times a-day, and if he had not taken notice of them, they had not dragged out their life to the end. That celebrated sentence is well known — I have seen, I have seen, the affliction of my people. When he sent for Moses and commanded him to liberate the people, he prefaces it in this way, I have seen, I have seen. (Exodus 3:7) Hence he had long ago seen, though he seemed to despise them by shutting his eyes. There is no doubt that the doubling of the word here means that God always watched for the safety of this desperate people, although he did not assist them directly: he now means the same thing when he says, that he passed by: I passed by, then, near thee, and saw thee defiled with blood. That spectacle could not turn away God’s eyes; for whatever is contrary to nature excites horror. God therefore here shows how compassionate he was towards the people, because he was not horrified by that disgraceful foulness, when he saw the infant so immersed in its own gore without any shape. As to the following phrase, I said to thee, he does not mean that he spoke openly so that the people heard his voice, but he announces what he had determined concerning the people. The expression, live in thy blood, may indeed be taken contemptuously, as if God had grudged moving his hand, lest the very touch should prove contagious; for we do not willingly touch any putrid gore. The words, live in thy blood, may be thus explained, since at first God did not deign to take care of the people. But it is evident from the context, that God here expresses the secret virtue by which the people was preserved contrary to the common feelings. For if we consider what has been previously said, the people surely had not lived a single day, unless it had received rigor from this voice of God. For if a new-born child is cast out, how can it bear the cold of the night? surely it will instantly expire: and I have already said that death is prepared for infants, unless their navel-string be cut. Since therefore a hundred deaths encompassed the people, they could never have continued alive, had not the secret voice of God sustained them.

God therefore in commanding them to live, already shows that he was willingly and wonderfully preserving them amidst various kinds of death. As it is said in the 68th psalm, (Psalm 68:20,) “In his hands are the issues of death,” so that death is converted into life: since he is the sovereign and lord of both. But this phrase is doubled, since the people were afflicted in Egypt for no short period. But if that tyranny had endured only a few years, they must have been consumed. But their slavery was protracted to many years: whence that remarkable wonder occurred, that their remembrance and their name were not often cut off. We see then that God has reason enough to speak that sentence in which the safety of the people was included, live in thy bloods, live in thy bloods. The fact itself shows the people to have been preserved, since it pleased God. The history which Moses relates in the book of Exodus is a glass in which we may behold the living image of that life of which we have made mention as drawing its whole vigor from the secret good pleasure of God. Now the reason is asked why God did not openly and directly take up his people, and treat them as kindly as he did during their youth? The reason is sufficiently manifest, since if the people had been freed at the very first, the memory of the benefit would have by and by vanished away, and God’s power would have been more obscure. For we know that men, unless thoroughly convinced of their own misery, never acknowledge that they have obtained safety through God’s pity. The people then thought so to live, as always to have death before their eyes — nay, as if they were bound by the chains of death. It lived, then, in bloods, that is, in the tomb, like a carcass remaining in its own putridness, and its life in the meantime lying hid: so it happened to the sons of Abraham. Now then we understand God’s intention why he did not raise up the children of Abraham with grandeur from the beginning, but suffered them to drag out a miserable life, and to be steeped in the very pollution of death. It now follows —

Here what I lately touched upon is now clearly expressed, that the people in their extreme distress were not only safe, but increased by God’s singular favor. For if the infant after exposure retains its life, it will still be a weak abortion. Hence God here by this circumstance magnifies his favor, since the people increased as if it had been properly and attentively cared for, and as if no kind office had been omitted. This is the meaning of the words they were increased; for though he looks to the propagation of Abraham’s family, yet the simile is to be observed, for the people is compared to a girl exposed in a field from its birth, and their growth took place when God increased them so incredibly, as we know. And surely God’s blessing was great when they entered Egypt, 75 in number, and were many thousands when they left it. (Acts 7:14; Exodus 12:37.) For within 250 years, the family of Abraham was so multiplied, that they amounted to 800,000 when God freed them. But since the Prophet speaks metaphorically, when he says the people were increased, and, under the image of a tender girl, until they grew up to a proper age; meanwhile he shows that this was done only by the wonderful counsel and power of God. I placed thee, says he. God claims to himself the praise for this great multiplication, and then strengthens what I have said, namely, that the people’s safety was included in that phrase live in bloods: then he says, she came into ornament of ornaments. Here עדי, gnedi, cannot mean any occasional ornament, since it is added directly, thou wast naked and bare. It follows then that it refers to personal comeliness. It means not only that the girl grew in loftiness of stature but in beauty of person. Hence elegance and loveliness are here marked, as the context shows us. Thou camest then to excellent or exquisite beauty, for we know this to be the meaning of the genitive, signifying excellence. He adds at the same time, thy breasts were made ready, for כון, kon, means to prepare, to strengthen: but as he is speaking of breasts, I have no doubt that he means them to have swelled as they ought to do. Thy breasts then were fashioned, that is, of the right size, as in marriageable girls. Thy hair also grew long. Finally, the Prophet expresses thus grossly what he could have said more concisely, in consequence of the people’s rudeness. Thy hair grew long, whilst thou wast naked and bare; that is, as yet you had no outward ornament, you was like a marriageable girl — you had great beauty of person, a noble stature, and all parts of thy body mutually accordant, but you had cause to be ashamed of thy nakedness. And such was the condition of the people since the Egyptians devised everything against them, and conspired by all means for their destruction: we see then how God stretched forth his hand not only for the people’s defense, but to carry them forth against the tyranny of Pharaoh and of all Egypt. He points out the time of their redemption as near, because the people had increased and multiplied, just like a girl who had reached her twentieth year. Now it follows —

God now reproaches the Jews with his kindness towards them, since he had clothed them in splendid ornaments, and yet they afterwards cast themselves into the vilest lusts, as we shall see. But we must remember that the Prophet is now speaking of the time of their liberation. But God says that he passed by again and saw the state of the people, — not that he had ever forgotten it. For we know that even when he dissembles and seems to shut his eyes and turn them from us or even to sleep, yet he is always anxious for our safety. And we have already said that there was need of his present power, that the people might prolong their lives, since if he had not breathed life into them, a hundred deaths would have immediately prevailed. But it is sufficiently common and customary to mark an open declaration of help by God’s aspect. When God appears so openly to deliver us that it may be comprehended by our senses, then he is said to look down upon us, to rise up, and to turn himself towards us. He passed by, then, near the people, namely, when he called Moses out of the desert and appointed him the minister of his favor, (Exodus 3,) he then saw his people, and proved by their trial that he had not utterly cast them away. I looked, then, and behold thy time, thy time of years. Here God speaks grossly, yet according to the people’s comprehension. For he personates a man struck with the beauty of a girl and offering her marriage. But God is not affected as men are, as we well know, so that it is not according to his nature to love as young men do. But such was the people’s stupidity, that they could not be usefully taught, unless the Prophet accommodated himself to their grossness. Add also that the people had been by no means lovely, unless God had embraced them by his kindness, so that his love depended on his good pleasure towards them. So by the time of loves, we ought to understand the complete time of their redemption, for God had determined to bring the people out of Egypt when he pleased, and that had been promised to Abraham: after four hundred years I will be their avenger. (Genesis 15:13, 14; Acts 7:6, 7,) We see, then, that the years were previously fixed in which God would redeem the people. He now compares that union to a marriage. Hence if God would bind his people to himself by a marriage, so also he would pledge himself to conjugal fidelity. But I cannot proceed further — I must leave the rest till tomorrow.

Here God more clearly explains what had been formerly touched upon, namely, that he then married the people, as a young man marries his bride. But he here states that he endowed her; for they would not have been sufficiently adopted by God unless they had been adorned with superior presents; since if they had been left in that miserable slavery by which they were oppressed, God’s favor would have been very obscure. Now, therefore, God means, that by his law he had entered into a new covenant with his people, so that he did not leave them naked and bare, but clothed with remarkable gifts. First of all, he says, I washed thee with water. Although he had just said that the people were like a beautiful damsel, and had praised their beauty, yet the filth of which the prophet had spoken yet remained: it ought, therefore, to be cleansed from those stains: I have cleansed thee with water, says he, and washed off thy bloods, namely, the corrupt blood which the damsel whom Ezekiel mentions had retained from her birth. Lastly, Ezekiel says that God performed those offices which the nurse discharges for the child. Afterwards he adds —

Here the Prophet, in a metaphor, relates other benefits of God by which he liberally adorned his people; for we know that nothing has been omitted in God’s pouring forth the riches of his goodness on the people. And as to the explanations which some give of these female ornaments allegorically, I do not approve of it, as they fruitlessly conjecture many trifles which are at variance with each other. First of all, their conjectures may be refuted by the Prophet’s words: then, if we suffer the Prophet’s words to be turned and twisted, what these allegorical interpreters chatter with each other is entirely contrary in their meaning. Let us, therefore, be content with the genuine sense, that God was so generous towards the Israelites that he poured forth all his blessings in enriching them. Now, if one asks how the people were adorned? I answer, in two ways — first, God embraced them with his favor, and promised to be their God, and this was their chief honor; as Moses says they were naked, and their shame was discovered when they set up an idol in the place of God. He now adds a second kind of blessing, when God took care of them in the desert: he appeared by day in a cloud, and by night in a pillar of fire: the water flowed for them from the rock; daily food was given them from heaven, as if God with his own hands had placed it within their mouths: then in his strength they conquered their enemies, and entered the promised land; while he slew the nations for them, and gave them quiet possession and dominion there: then he blessed the land, so that it nourished them abundantly, and made it testify that it was no vain promise that the land should flow with milk and honey. (Exodus 3:17; Exodus 13:21, 22; Exodus 16:15,16; Exodus 17:6; Exodus 22:25; Numbers 20:11.) Ezekiel includes all these things under necklaces, bracelets, gold, silver, linen garments, broidered work, etc. As to the particular words I will not, accurately insist, unless I shortly touch on a point or two which may occasion doubt.

When he says that he clothed them, רקמה, rekmeh, this is in accordance with eastern customs: for they were accustomed to use clothing of different colors; as Benjamin wore a dress of this kind when he was a boy; and this was no royal splendor on his father’s part, who was a shepherd, but simply the usual custom. At this day, indeed, if any one among us wore a party colored garment, it would not be manly: nay, women who desire such variety in colors show themselves to have cast off all modesty. But among the Orientals, as I have said, this was the usual kind of dress. He afterwards adds, I shod thee with badgers’ skin. I know not why Jerome translates it violet-colored, and others hyacinth: it is sufficiently clear that it was a precious kind of skin. The word is often used by Moses when treating of the tabernacle; for the coverings were of violet-colored skin, and the whole tabernacle was covered with them. The badger was an animal unknown to us: but since he is here treating of shoes, there is no doubt that the skin was more elegant, and more highly esteemed by God. (Exodus 35:23; 36:19.) Afterwards he adds, I bound thee with fine linen. We know that linen garments were in more frequent use among that people than in Greece or in Italy, or in these parts: for linen was rarely used by the Romans even in their greatest luxury; but in the East they wore linen, as that region is very warm. But we know that linen is very fine, and that they were accustomed to weave transparent veils. Now this clothing was commonly worn by men in the East, though it is by no means manly: nay, in women it is scarcely tolerable. But the priests afterwards adopted the custom, and clothed themselves in linen while performing sacred rites. The Papal priests too — apes in all things — have imitated the custom; and although they do not wear fine linen, yet use linen robes, which they call surplices.

He now adds, and I covered thee with silk, or silken garments, or silk cloth. He adds, that he placed bracelets upon the hands: barbarians call them armlets. This luxury was spread abroad almost everywhere; but the circular ornament which the Prophet adds to it was rejected by other nations. He puts a chain round the neck: chains were in common use as they are this day: nay, to necklaces were added looser chains — double, threefold, and fourfold; for this fault was too common. And what he afterwards adds of the ring was left to the Orientals, for they had jewels hanging from their nostrils: and I wonder why interpreters put earrings here, and then instead of earrings put nose-rings. But the Prophet here means a ring, whence a jewel was hung from the nose; and this with us is ridiculous and deforming: but in those barbarous regions both men and women have gems hanging from both their noses and ears. He adds, a crown on thy head. He does not mean a diadem or crown as a sign of royalty, but an ornament sufficiently common.

If any one makes any inquiry about these various kinds of dresses, whether it was lawful for women to use so many ornaments, the answer is easy, that the Prophet here does not approve of what he relates, but uses a common image. We said that his only intention was to show that God could not have treated his people more freely; since in every way he had unfolded the incomparable treasures of his beneficence in adorning the Israelites. He now describes this in a metaphor, and under figures taken from the common practice everywhere received. It does not follow, therefore, that women ought to adorn themselves in this way. For we know that superfluous ornaments are temptations; and we know also the vanity of women, and their ambition to show themselves off, as the saying is: and we see how sharply this eager desire of women is blamed, especially by Isaiah. (Isaiah 3.) But it is sufficient to elicit what God wished to teach by these figures, namely, that he had not omitted any kind of liberality. Whence it follows, that the people’s ingratitude was the less excusable, as Ezekiel will immediately add. But before we proceed further, we must turn this instruction to our use. What has hitherto been said of the Israelites does not suit us, I confess, in all things: but yet there is some likeness between us and them. If we reflect upon our origin, we are all born children of wrath, all cursed, all Satan’s bondsmen, (Ephesians 2:3;) and although many have been well brought up, yet as to our spiritual state we are like infant children or the new-born babe, exposed and immersed in its own filth and corruption. For what can be found in man before his renewal but the curse of God? Hence we are such slaves of Satan, that God hates us, as it is said in Genesis, (Genesis 6:7,) I repent of having formed man; where he does not acknowledge his image in us, which is not only defiled by original sin, but is all but extinct, surely this is the height of deformity: and though we do not perceive what is said by our senses, yet we are sufficiently detestable before God and the angels. We have no cause, then, to please ourselves; nay, if we open our eyes, the foulness which I have mentioned will be sufficiently clear to us. Meanwhile, God so aided us that he truly fulfilled what Ezekiel relates. For although we were not freed from any external tyranny, yet God espoused us: then he adopted us into his Church: this was our greatest honor; this was more than royal dignity. We see, then, that this instruction is useful for us also at this time, if we only consider in what we are like the ancient people. I had almost omitted one point — the nourishment. God here not only reminds them that he had adorned the people with various kinds of clothing, and necklaces, and gems, and silver; but he adds also, you did eat fine flour, or fine meal, and honey and oil, and you was very beautiful, and proceeded prosperously, even to a kingdom. Here God again commends and extols his beneficence, because he not only clothed sumptuously his spouse of whom he speaks, but also fed her plentifully with the best, and sweetest, and most delicate food. He puts only three species: he makes no mention of will or flesh; but by fine flour he means that they lacked no delicacy: the oil and honey mean the same thing. This clause points out an accumulation of grace when he says that they progressed happily even to a kingdom: all God’s benefits could not be recounted: he says that his bride was not only magnificently clothed and delicately brought up, but that she proceeded even to the royal dignity. In the next verse he still reminds them of his benefits.

Here the Prophet still continues to recite those blessings of God by which he had bound the people to himself. As to his saying, that its name had gone forth, it cannot be restricted to a short period; but it embraces a continued series of God’s favors until the people reached the highest point of happiness; and this happened under David. There is no doubt that God here means that he was so continually liberal towards the people that their fame became celebrated, for the name of the Israelites were spread far and wide; and God deservedly recounts their nobility or celebrity of fame among his benefits: hence he adds, on account of the beauty or elegance which I have placed upon thee, says he; because you was perfect through the ornament which I had placed upon thee. Here, therefore, God signifies that the people had not earned their fame by their own virtue, nor were they noble through their own native excellence, so to speak; but rather by ornament bestowed upon them. You, therefore, was of great name among the nations, said he. But wherein was that nobility and excellence? Certainly from my gifts. For nothing was accomplished by thyself so to arrive at a name and dignity more than royal. Through that ornament thy fame was spread abroad among the nations. But this enlargement must be noticed, since the people had not only experienced God’s goodness in that corner of Judea, but, when they ought to be content with their lot, were held in admiration and repute among foreigners. Now follows the reproof —


VIEWNAME is study