Click a verse to see commentary
|
Select a resource above
|
Jethro’s Advice18 Jethro, the priest of Midian, Moses’ father-in-law, heard of all that God had done for Moses and for his people Israel, how the L ord had brought Israel out of Egypt. 2After Moses had sent away his wife Zipporah, his father-in-law Jethro took her back, 3along with her two sons. The name of the one was Gershom (for he said, “I have been an alien in a foreign land”), 4and the name of the other, Eliezer (for he said, “The God of my father was my help, and delivered me from the sword of Pharaoh”). 5Jethro, Moses’ father-in-law, came into the wilderness where Moses was encamped at the mountain of God, bringing Moses’ sons and wife to him. 6He sent word to Moses, “I, your father-in-law Jethro, am coming to you, with your wife and her two sons.” 7Moses went out to meet his father-in-law; he bowed down and kissed him; each asked after the other’s welfare, and they went into the tent. 8Then Moses told his father-in-law all that the L ord had done to Pharaoh and to the Egyptians for Israel’s sake, all the hardship that had beset them on the way, and how the L ord had delivered them. 9Jethro rejoiced for all the good that the L ord had done to Israel, in delivering them from the Egyptians. 10 Jethro said, “Blessed be the L ord, who has delivered you from the Egyptians and from Pharaoh. 11Now I know that the L ord is greater than all gods, because he delivered the people from the Egyptians, when they dealt arrogantly with them.” 12And Jethro, Moses’ father-in-law, brought a burnt offering and sacrifices to God; and Aaron came with all the elders of Israel to eat bread with Moses’ father-in-law in the presence of God. 13 The next day Moses sat as judge for the people, while the people stood around him from morning until evening. 14When Moses’ father-in-law saw all that he was doing for the people, he said, “What is this that you are doing for the people? Why do you sit alone, while all the people stand around you from morning until evening?” 15Moses said to his father-in-law, “Because the people come to me to inquire of God. 16When they have a dispute, they come to me and I decide between one person and another, and I make known to them the statutes and instructions of God.” 17Moses’ father-in-law said to him, “What you are doing is not good. 18You will surely wear yourself out, both you and these people with you. For the task is too heavy for you; you cannot do it alone. 19Now listen to me. I will give you counsel, and God be with you! You should represent the people before God, and you should bring their cases before God; 20teach them the statutes and instructions and make known to them the way they are to go and the things they are to do. 21You should also look for able men among all the people, men who fear God, are trustworthy, and hate dishonest gain; set such men over them as officers over thousands, hundreds, fifties, and tens. 22Let them sit as judges for the people at all times; let them bring every important case to you, but decide every minor case themselves. So it will be easier for you, and they will bear the burden with you. 23If you do this, and God so commands you, then you will be able to endure, and all these people will go to their home in peace.” 24 So Moses listened to his father-in-law and did all that he had said. 25Moses chose able men from all Israel and appointed them as heads over the people, as officers over thousands, hundreds, fifties, and tens. 26And they judged the people at all times; hard cases they brought to Moses, but any minor case they decided themselves. 27Then Moses let his father-in-law depart, and he went off to his own country. New Revised Standard Version Bible, copyright 1989, Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by
permission. All rights reserved.
|
10. And Jethro said, Blessed. Hence it appears that although the worship of God was then everywhere profaned by strange additions, yet Jethro was not so devoted to superstition as not to acknowledge and honor the true God. Nevertheless, the comparison which he subjoins, that “Jehovah is greater than all gods,” implies that he was not pure and free from all error. For, although the Prophets often so speak, it is with a different import; for sometimes God is exalted above the angels, that His sole eminence may appear, every heavenly dignity being reduced to its due order; sometimes, too, He is improperly called “Greater,” not as if the false gods had any rank, but that the greatness which is falsely and foolishly attributed to them in the world may be brought to naught. But Jethro here imagines, in accordance with the common notion, that a multitude of inferior gods are in subordination to the Most High. Thus, where the pure truth of God does not shine, religion is never uncorrupt and clear, but always has some dregs mixed with it. At the same time, Jethro seems to have made some advance; for in affirming that he now knows the power of God, he implies that he was more rightly informed than before; unless, perhaps, it might be preferred to understand this of the experimental knowledge, which confirms even believers, so that they more willingly submit themselves to God, whom they already knew before. Meanwhile, there is no doubt that by the name of Jehovah he designates the God of Israel; for, although they boasted everywhere that they worshipped the eternal God, yet by asserting the true Deity of the One God, he puts all others beneath Him. At any rate he confesses that, by the history of their deliverance, he was assured of the immense power of God, who had manifested himself in Israel; so as to despise, in comparison with Him, whatever gods were honored elsewhere in the world. The latter clause197197 S. M. has rendered this clause, In re qua insolenter egerunt contra illos [perierunt]; and in his note he says, “Hoc est, remensus est illis ea mensura qua ipsi mensi fuerunt Israelitis.” They drowned the little ones of Israel in the water, and they also perished in the waters. Thus Abraham Sepharadi expounds this passage: — “Alii sic exponunt; Propterea quod superbe egerunt contra eos, voluit quoque Deus se magnificum ostendere contra AEgyptios.” — W. of verse (11) is unfinished; for it stands thus, “According to the word (or reason) wherein they dealt proudly against them;” thus the principal verb is wanting to express that God repaid the Egyptians the just wages of their cruelty; just as He denounces “judgment without mercy,” upon all who proudly and unmercifully mistreat their neighbors, (James 2:13,) according to the declaration of our Lord Jesus Christ, “With what measure ye mete,” etc. (Matthew 7:2.) The exposition which some give seems too limited, viz., that the Egyptians, who had drowned the infants in the river, were themselves drowned in the Red Sea. I prefer, then, to extend it to every instance of punishment which they received. 12. And Jethro. Although I do not think that Jethro had previously sacrificed to idols, yet, because he worshipped an unknown God, with but a confused and clouded faith, it appears that this was his first sincere and legitimate sacrifice since the God of Israel had been more clearly known to him. We may gather from hence that it was duly offered, because Moses, and Aaron, and the elders openly professed them. selves his companions, and partook with him; for it is not merely said that they came to eat bread with him, but “before God;” which expression describes a sacred and solemn feast, a part and adjunct of the offering and divine worship. But they never would have willingly polluted themselves with the defilement’s of the Gentiles for the sake of gratifying an unholy man. It follows, then, that this was a token of his piety, since they did not hesitate to become partakers with him. We ought, indeed, to have God before our eyes, as often as we partake of his bounty; but we shall hereafter see, that this expression is peculiarly applied to sacrifices, wherein the faithful put themselves in the presence of God. Yet. do I not admit that Jethro slew the victims in right of the priesthood which he exercised in the land of Midian; but because there was more liberty, as will be explained in its place, before the Law was prescribed by God. It is my decided opinion that by the word “bread,” the manna is incontestably meant. |