Click a verse to see commentary
![]() |
Select a resource above
![]() |
32. The Song of Moses1 Listen, you heavens, and I will speak;hear, you earth, the words of my mouth. 2 Let my teaching fall like rain and my words descend like dew, like showers on new grass, like abundant rain on tender plants.
3 I will proclaim the name of the LORD.
5 They are corrupt and not his children;
7 Remember the days of old;
10 In a desert land he found him,
13 He made him ride on the heights of the land
15 Jeshurun
Jeshurun means
the upright one, that is, Israel. grew fat and kicked;
19 The LORD saw this and rejected them
23 “I will heap calamities on them
28 They are a nation without sense,
34 “Have I not kept this in reserve
36 The LORD will vindicate his people
39 “See now that I myself am he!
43 Rejoice, you nations, with his people, Or
Make his people rejoice, you nations Masoretic Text; Dead Sea Scrolls (see also Septuagint)
people, / and let all the angels worship him, /
44 Moses came with Joshua Hebrew Hoshea, a variant of Joshua son of Nun and spoke all the words of this song in the hearing of the people. 45 When Moses finished reciting all these words to all Israel, 46 he said to them, “Take to heart all the words I have solemnly declared to you this day, so that you may command your children to obey carefully all the words of this law. 47 They are not just idle words for you—they are your life. By them you will live long in the land you are crossing the Jordan to possess.” Moses to Die on Mount Nebo48 On that same day the LORD told Moses, 49 “Go up into the Abarim Range to Mount Nebo in Moab, across from Jericho, and view Canaan, the land I am giving the Israelites as their own possession. 50 There on the mountain that you have climbed you will die and be gathered to your people, just as your brother Aaron died on Mount Hor and was gathered to his people. 51 This is because both of you broke faith with me in the presence of the Israelites at the waters of Meribah Kadesh in the Desert of Zin and because you did not uphold my holiness among the Israelites. 52 Therefore, you will see the land only from a distance; you will not enter the land I am giving to the people of Israel.” THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
|
36. For the Lord shall judge his people. Some connect this sentence with what precedes it, and thus take the word judge for to punish, and the Apostle in the Epistle to the Hebrews, seems to support their opinion, inasmuch as he proves by this testimony how fearful a thing it is “to fall into the hands of the living God.” (Hebrews10:30, 31.) But there is no reason why the Apostle should not have accommodated to a different purpose what was set forth by Moses for the consolation of the godly, in order that believers might be the more heedful, the nearer they saw God to show Himself as the Judge of His Church; unless it be perhaps preferred to construe the words of Moses thus: Although God should judge His people, yet at length He will be propitiated, or touched with repentance, so as to temper the vehemence of His anger. Whichever way we understand them will be of little difference in the main; for, after Moses has threatened the despisers of God, and the apostates, who desire to be accounted members of His household the Church, he now turns to the strangers and denounces against them that the cruelty which they have exercised towards the Israelites shall not be unpunished, because God will at length be mindful of His covenant, and will pardon His elect people. If you take the word judge for to govern, or to undertake their cause, the particle for must be rendered adversatively, as though it were said nevertheless or but; if we prefer the other sense, it will be equivalent to although, or even though. Doubtless the object of Moses is to encourage the hopes of the pious, who have profited by God’s chastisement, by showing that He will mitigate His severity towards His elect people, and in His wrath will remember mercy. (Habakkuk 3:2.) Thus, then, Moses here teaches the same thing which God afterwards more clearly unfolded to David: “If thy children forsake my law,... I will visit their transgressions with the rod of man,... nevertheless my loving-kindness will I not take away from them,” etc. 287287 C. evidently quoted from memory, and amalgamated the two citations. (Psalm 89:30, 33; 2 Samuel 7:14, 15.) For nothing is more fitted to sustain us in afflictions than when God promises that there shall be some limit to them, so that He will not utterly destroy those whom He has chosen. Whenever, therefore, the ills which we suffer tempt us to despair, let this lesson recur to our minds, that the punishments, wherewith God chastises His children, are temporary, since His promise will never fail that “his anger endureth but a moment,” (Psalm 30:5,) whilst the flow of His mercy is continual. Hence, too, that lesson which is especially directed to the Church: 288288 Here also the substance, and not the words of the passage, are given. “For a moment I afflicted thee, but I will pursue my mercies towards thee for ever.” (Isaiah 54:8.) He here calls them His servants, not because they had deserved His pardon by their obedience, but because He condescends to acknowledge them as His own; for this honor has reference to His gratuitous election; as when David says, “I am thy servant, and the son of thine handmaid,” (Psalm 116:16,) he assuredly arrogates nothing peculiar to himself; but only boasts that he from the womb had been of God’s family, just as slaves are born in the house of their masters. At the same time we must observe that, whenever God declares that He will be merciful to His servants, he only refers to those who heartily seek for reconciliation, and not to the reprobate, who are carried away to destruction by their desperate obstinacy. In short, to the end that God should repent of His severity, repentance is required on the part of sinners; as he teaches elsewhere: “Turn ye unto me,... and I will turn unto you.” Instead of shall repent, some translate the word, shall console himself. 289289 LXX Παρακληθήσεται V. “miserebitur.” Addition in Fr., “Le mot de repentir s’accorde mieux au stile de l’Escriture;” the word repent accords best with the style of Scripture. Jerome, regarding the drift of the passage rather than the meaning of the word, translates it shall have mercy. We must, however, remark the time which God prefixes for the exertion of His grace, viz., when all their power (virtus) shall have departed from them, and all shall be reduced to almost entire destruction; for the word hand is used for vigor; 290290 Vide margin, A. V. as though it were said that God would be by no means content with a light chastisement, and consequently would not be appeased until they should have come to extremities. This circumstance is well worthy of notice, so flint our hopes may not fail us even in the most severe afflictions of the Church; but that we may be assured that although all may be in the worst state possible, still the due season of reparation will come even yet. That none should remain behind, or shut up or left, is almost a proverbial phrase in Hebrew; as when it is said, (1 Kings 14:10,) “I will cut off from Jeroboam,... him that is shut up and left in Israel,” i.e., as well in the city as in the country, or at home as abroad. And this is again repeated respecting the posterity of Ahab. (Ibid. 21:21.) And hence it is plain that they are mistaken 291291 This notion is attributed in Poole to “many of the Hebrews, and Malvenda.” who explain this as referring to riches shut up in treasure-houses, and cattle dispersed through the fields. And this will be still more apparent from another passage in which the Prophet unquestionably referred to this, “The Lord saw the affliction of Israel, that it was very bitter; for there was not any shut up, nor any left,” and inasmuch as He had not determined to blot out His people,” he saved them by the hand of Jeroboam;” as much as to say, that God, as He had promised, had pity upon His people in their extreme destitution. (2 Kings 14:26, 27.) 37. And he shall say, Where are their gods? Commentators are here at issue, for some continue the paragraph, as if Moses were reporting the boastings and insults of their enemies in the afflicted state of the Church; whilst others consider it to be a pious exultation, wherein the faithful will celebrate the deliverance of the Church. If we suppose the enemies to be here speaking, it will be inconsistent that the word “gods” should be used in the plural number: besides, what follows will proceed from their mistake and ignorance, that the Israelites “did eat the fat,” which was not lawful for them even in their common food, and much less in the sacrifices wherein the fat was burnt. The other exposition, however, is that which I rather approve of, viz., that when the tables were turned, and God should have shown Himself as the avenger of the unbelievers cruel injustice, — God’s children would be at liberty to upbraid them. The word “he shall say,” 292292 This sentence is omitted in the Fr., but implied in the translation, “On dira.” is used indefinitely for “It shall be said by any or all of God’s children.” Just, then, as unbelievers, when they see the saints afflicted, impudently ridicule their faith, so on the other side Moses, when God comes to the help of His Church, introduces the saints derisively inquiring, where are the gods of the Gentiles, and where are all their patrons? since all of them, as is well known, had their tutelary gods. Thus their impure and spurious sacrifices are satirized in which they ate the fat, and drank the libations of wine. In short, Moses intimates that, when God succors His people, their mouth is opened to sing the song of triumph to the glory of the true God, and to upbraid unbelievers with the false confidence whereby they are deceived. 39 See now that 1, even I, am he. Those who attribute the preceding verses to the unbelievers, now introduce God speaking, as it were, abruptly, and asserting His glory, in rebuke of their blasphemies. But it is rather a confirmation of that holy boasting which He has just dictated to the believers, when God not only bids His people lift up their voices against the idols, but Himself comes forward to condemn the senselessness of the Gentiles; although the context clearly shows that He addresses Himself to the faithful, After, therefore, He has exhorted His people to despise the idols, He now adds that He supplies them with ample grounds of confidence in Himself. For when He bids them “look,” He signifies that no obscure manifestation of His power is before their eyes, if they will only pay attention to it. The repetition of the pronoun I is emphatic, both to arouse the people from their sluggishness, and to keep their minds steadfast, lest they should waver as if in doubt. For we know that men’s minds can hardly be drawn to the true knowledge of God, because they wind about by circuitous courses, so as not to direct themselves straight to Him. And again, when they do apprehend God, we are aware how easily they are drawn away from Him; since the vicissitudes of things becloud them, so that they wander hither and thither in uncertainly. For this reason, when God has overthrown all fictitious deities, He declares that He always remains the same, whether he kills or makes alive, so that in the thick darkness of affliction believers may not cease to look to Him. Let us learn from this passage that God is defrauded of His right, unless He alone is preeminent, all idols being reduced to nothing; and also that our faith is then truly fixed in Him, and has firm roots, if, amidst the various changes which occur, it does not stagger or waver, but surmounts such obstacles, so as not to cease to hope in Him even when He seems to “slay” us, as Job says, (Job 13:15.) And surely nothing is more unreasonable than that our faith should look round upon all events so as to depend upon them; since God would have His promises to quicken us in death itself. The close of the verse may fitly be referred to their enemies, inasmuch as God declares that none can deliver them out of His hand. 40. For 293293 Lat., certe; Fr., car; V., cum. I lift up my, hand to heaven. Others render it, “When I shall have lifted up my hand,” and read it connectedly with the foregoing verse, that God’s power in destroying and preserving will be manifest, if He raises up His hand to heaven. I do not doubt, however, but that it is the beginning of a new sentence, and that God thus commences, in order to affirm more strongly what He immediately adds respecting the future destruction of their enemies. If, however, any prefer the adverb of time “when,” I have no great objection to offer, provided these clauses are connected, “As soon as I shall have lifted up my hand to heaven, I will put to confusion the enemies of my Church.” To lift up the hand is explained in two ways; for some suppose it to be a manifestation of power, as men are wont, by the uplifting of their hand, to glow, when they are confident in their strength, and despise their enemies. Others, however, more correctly state it to be a form of adjuration God, who is exalted above all heavens, cannot, indeed, be literally said to lift His hand; but it is no new thing for Him to borrow modes of expression taken from men’s common habits and customs, especially when He suddenly rises again to sublimity, after having appeared for a while to sink below the level of His greatness. Certainly the words which follow contain in them an oath, “I live for ever;” and hence it is probable 294294 I hardly understand the hypothetical form in which this sentence is put, after what C. has already said on this point on Exodus 6:8 (vol. 1, p. 131,) and on Numbers 14:30 (ante, p. 81.) Perhaps he merely meant that the coincidence of the adjuration with the uplifting of the hand fixed the sense of the latter expression in this place. that the elevation of His hand was expressive of His taking the oath. God swears by His life in a very different sense from men. Sometimes, indeed, He adopts our common modes of speaking, as when He is said to swear by His soul; but here, “I live,” is tantamount to His swearing by Himself, or by His eternal essence. 41 If I whet my glittering sword. The conditional particle does not leave the matter doubtful, or in suspense, but must be resolved into an adverb of time; as though He had said, As soon as He should take up arms, the destruction of the enemies would be certain; not indeed that God wants arms for the overthrow of His enemies; just as when He adds directly afterwards, “When my hand shall have taken hold of judgment,” He does not mean that it ever is taken away from Him, or escapes Him, but He thus designates its present and manifest operation. 295295 “C’est pour signifier un effet present et manifest, lequel n’estoit point apparu devant;” it is to signify a present and manifest effect, which had appeared before. — Fr. Since, therefore, God, when He spares His enemies, seems, as it were, to have thrown aside His weapons, and to be at rest, having ceased to execute the office of judge, He declares that His arms shall be ready wherewith to destroy His enemies; and again, that then He will once more take upon Him the judgment which He had seemed to lay aside; in which words He indirectly animadverts upon the foolish security of those who conceive that His power is annihilated, unless He openly exerts it, and that the judgment which He postpones is altogether extinct. 42 I will make my arrows drunk with blood. In these words He describes a horrible massacre, as though He had said, There shall be no end to my vengeance, until the earth shall be full of blood and corpses. Elsewhere 296296 Jeremiah 46:10. also, God’s sword is said to be “drunk with blood,” as here His arrows, when His wrath proceeds to inflict great acts of carnage; and in the same sense it is here said to “devour flesh.” The second מדם, midam, some render, “on account of the blood;” and I admit that מ, mem, is sometimes the causalparticle. They understand it, then, that this would be the just recompense of their cruelty, when the wicked, who had slain the Israelites, or led them away captive, should be cut off by God. But I do not see why the same word should be expounded in two different senses; and I have no doubt but that it is a repetition of the same thing, that God will make His “arrows drunk with blood;” 297297 Addition in Fr., “pour confermer le propos avee plus grand vehemence;” to confirm the point in question with greater vehemence. but He says, “the blood both of the slain and of the captives,” since, when an army is put to the sword, some fall in the battle itself, whilst others, maimed and wounded, make an effort to escape. The conclusion of the verse is twisted into various senses; some expound the word “head” by change of number, “heads,” as though it were said, “I will cut off the heads of the enemies;” it would, however, be more plausible to apply it metaphorically to the leaders. But others translate it more correctly, “the beginning,” not, indeed, with reference to time, but as though it were said, the flower, or best of the multitude, according to the common phrase, “from the first to the last.” My interpretation of “the revenges of the enemy” is, not those which God will inflict upon His enemies, but such as are capital, or deadly, as though He had said that He would deal as an enemy with the wicked, so that there should be no place for mercy. 298298 מראש פרעות אויב A.V., “From the beginning of revenges upon the enemy.” S.M.,”From the head of revenges of the enemy.” V. and Luther,” Of the bare head of the enemies.’ LXX., “From the head of the chief enemies.” The word ראש is either the head of a body, or the beginning of an event. פרעות comes from a verb signifying to deal out retribution, and has therefore been taken by some to mean revenge, and by others to mean chiefs or rulers, whose office it is to avenge wrongs; there are, however, instances in which פרע is acknowledged to be the hair of the head. — W. 43. Rejoice, O ye nations, with his people. The appositive reading, which some prefer, “Praise him, O nations, His people,” supplying the word “God,” is constrained. For there is no incongruity in the notion that the Gentiles should celebrate the benefits which God has conferred upon His people; at any rate, it is more simple to take it thus, that so conspicuous was the favor of God towards the Israelites, that the knowledge and favor of it should diffuse itself far and wide, and be renowned even among the Gentiles. For Scripture thus magnifies some of the more memorable exertions of God’s power, especially when reference is made to the redemption of the elect people, and commands His praise to be proclaimed among the nations, since it would be by no means fitting that it should be confined within the narrow limits of Judea. A question, however, occurs, because Paul seems to quote this passage differently; for he says, “Rejoice, ye Gentiles, with his people,” (Romans 15:10;) and undoubtedly the word נקם, nakam, which Moses uses, also signifies to rejoice. 299299 It would scarcely be conceded now that נקם ever means to rejoice. — W If we admit that Paul took this sentence from Moses, the same Spirit, who spoke both by Moses and Paul, is the best interpreter of His own words; nor will it be inconsistent that the Gentiles should rejoice at the felicity of God’s people. But it may have been the case that Paul did not take this testimony from any particular place, but from the general teaching of Scripture. At any rate, the dignity of the people is celebrated on the ground that God esteems their blood precious, and will deem their persecutors His own adversaries. The word כפר, capbar, at the end of the verse, some render to expiate, others, to be propitious, which is the rendering I have preferred, although I do not reject the former meaning. The verb כפר, caphar, signifies that an expiation is made with sacrifice to appease God; and it is probable that Moses alludes to the legal mode of reconciliation; nevertheless, in my judgment, he means that God will restore His land and people to His favor. |