Study

a Bible passage

Click a verse to see commentary
Select a resource above

Four Young Israelites at the Babylonian Court

 1

In the third year of the reign of King Jehoiakim of Judah, King Nebuchadnezzar of Babylon came to Jerusalem and besieged it. 2The Lord let King Jehoiakim of Judah fall into his power, as well as some of the vessels of the house of God. These he brought to the land of Shinar, and placed the vessels in the treasury of his gods.

3 Then the king commanded his palace master Ashpenaz to bring some of the Israelites of the royal family and of the nobility, 4young men without physical defect and handsome, versed in every branch of wisdom, endowed with knowledge and insight, and competent to serve in the king’s palace; they were to be taught the literature and language of the Chaldeans. 5The king assigned them a daily portion of the royal rations of food and wine. They were to be educated for three years, so that at the end of that time they could be stationed in the king’s court. 6Among them were Daniel, Hananiah, Mishael, and Azariah, from the tribe of Judah. 7The palace master gave them other names: Daniel he called Belteshazzar, Hananiah he called Shadrach, Mishael he called Meshach, and Azariah he called Abednego.

8 But Daniel resolved that he would not defile himself with the royal rations of food and wine; so he asked the palace master to allow him not to defile himself. 9Now God allowed Daniel to receive favor and compassion from the palace master. 10The palace master said to Daniel, “I am afraid of my lord the king; he has appointed your food and your drink. If he should see you in poorer condition than the other young men of your own age, you would endanger my head with the king.” 11Then Daniel asked the guard whom the palace master had appointed over Daniel, Hananiah, Mishael, and Azariah: 12“Please test your servants for ten days. Let us be given vegetables to eat and water to drink. 13You can then compare our appearance with the appearance of the young men who eat the royal rations, and deal with your servants according to what you observe.” 14So he agreed to this proposal and tested them for ten days. 15At the end of ten days it was observed that they appeared better and fatter than all the young men who had been eating the royal rations. 16So the guard continued to withdraw their royal rations and the wine they were to drink, and gave them vegetables. 17To these four young men God gave knowledge and skill in every aspect of literature and wisdom; Daniel also had insight into all visions and dreams.

18 At the end of the time that the king had set for them to be brought in, the palace master brought them into the presence of Nebuchadnezzar, 19and the king spoke with them. And among them all, no one was found to compare with Daniel, Hananiah, Mishael, and Azariah; therefore they were stationed in the king’s court. 20In every matter of wisdom and understanding concerning which the king inquired of them, he found them ten times better than all the magicians and enchanters in his whole kingdom. 21And Daniel continued there until the first year of King Cyrus.


These are not two different things, but the Prophet explains and confirms the same sentiments by a change of phrase, and says that the vessels which Nebuchadnezzar had brought into the land of Shinar were laid up in the house of the treasury. The Hebrews, as we know, generally use the word “house” for any place, as they call the temple God’s “house ” Of the land of Shinar, it must be remarked, that it was a plain adjacent to Babylon; and the famous temple of Belus, to which the Prophet very probably refers, was erected there.

Here Daniel marks the time in which he was led into captivity together with his companions, namely, in the third year of Jehoiakim A difficult question arises here, since Nebuchadnezzar began to reign in the fourth year of Jehoiakim. How then could he have besieged Jerusalem in the third year, and then led away the people captives according to his pleasure? Some interpreters solve this difficulty by what appears to me a frivolous conjecture, that the four years ought to refer to the beginning of his reign, and so the time may be brought within the third year. But in the second chapter we shall see Daniel brought before the king in the second year of his reign. They explain this difficulty also by another solution. They say — the years are not reckoned from the beginning of the reign, and, — this was the second year from the Conquest of the Jews and the taking of Jerusalem; but this is too harsh and forced. The most probable conjecture seems to me, that the Prophet is speaking of the first King Nebuchadnezzar, or at least uses the reign of the second, while his father was yet alive. We know there were two kings of the same name, father and son; and as the son did many noble and illustrious actions, he acquired the surname of Great. Whatever, therefore, we shall afterwards meet with concerning Nebuchadnezzar, cannot be understood except of the second, who is the son. But Josephus says the son was sent by his father against the Egyptians and the Jews and this was the cause of the war, since the Egyptians often urged the Jews to a change of affairs, and enticed them to throw off the yoke Nebuchadnezzar the younger was carrying on the war in Egypt at the death of his father, and speedily returned home, lest any one should supersede him. When, however, he found all things as he wished, Josephus thinks he put off that expedition, and went to Jerusalem. There is nothing strange, nay, it is very customary to call him King who shares the command with his father. Thus, therefore, I interpret it. In the third year or the reign of Jehoiakim, Nebuchadnezzar came, under the command and direction of his father, or if any one prefers it, the father himself came. For there is nothing out of place, whether we refer it to the father or to the son. Nebuchadnezzar, then, king of Babylon, came to Jerusalem, that is, by the hand of his son besieged Jerusalem. But if a different explanation is preferred, since he was there himself and carried on the war in person, that view not be taken still, the events happened in the third year of Jehoiakim’s reign. Interpreters make many mistakes in this matter. Josephus, indeed, says this was done in the eighth year, but he had never read the Book of Daniel. 6868     Calvin’s expression is tam brutus homo in Latin, and si stupide et brutal in French; but he is evidently too severe on so valuable an analyst, who, in so many passages, confirms and elucidates the scriptural narrative. Besides, Calvin seems to have overlooked the passage in his Antiq., lib. 11. cap. 8, section 5, where this Book is mentioned, and its contents alluded to at length. He was an unlearned man, and by no means familiar with the Scriptures; nay, I think he had never read three verses of Daniel. It was a dreadful judgment of God for a priest to be so ignorant a man as Josephus. But in another passage on which I have commented, he seems to have followed Metasthenes and others whom he cites, when speaking of the destruction of that monarchy. And this seems to suit well enough, since in the third year of the reign of Jehoiakim the city was once taken, and some of the nobles of the royal race were led away in triumph, among whom were Daniel and his companions. When Jehoiakim afterwards rebelled, his treatment was far more severe, as Jeremiah had predicted. But while Jehoiakim possessed the kingdom by permission of King Nebuchadnezzar, Daniel was already a captive, so that Jeremiah’s prediction was fulfilled — the condition of the figs prematurely ripe was improved; for those who were led into exile last thought themselves better off than the rest. But the Prophet deprives them of their vain boast, and shows the former captives to have been better treated than the remnant of the people who as yet remained safe at. home. (Jeremiah 24:2, 8.) I assume, then, that Daniel was among the first fruits of the captivity; and this is an instance of God’s judgments being so incomprehensible by us. For had there been any integrity in the whole people, surely Daniel was a remarkable example of it for Ezekiel includes him among the three just men by whom most probably God would be appeased. (Ezekiel 14:14.) Such, then, was the excellence of Daniel’s virtues, that he was like a celestial angel among mortals; and yet he was led into exile, and lived as the slave of the king of Babylon. Others, again, who had provoked God’s wrath in so many ways, remained quiet in their nests the Lord did not deprive them of their country and of that inheritance which was a sign and pledge of their adoption. 6969     Much light has been. thrown upon the chronology of these times since the age of Calvin: later Commentators have dated from the third year of Jehoiakim’s restoration to his kingdom after his rebellion. See 2 Kings 24:2, 3. The subject is discussed with clearness by Bleek in his Theology. Zeitschrist. Pt. in. p. 28O, etc.; and R. Sal. Jarchi on this passage may be consulted, p. 735, edit. Gotham, 1713. See Dissertation at the end of this Volume.

Should any wish here to determine why Daniel was among the first to be led into captivity, will he not betray his folly? Hence, let us learn to admire God’s judgments, which surpass all our perceptions; and let us also remember the words of Christ,

“If these things are done in the green tree,
what will be done in the dry?” (Luke 23:31.)

As I have already said, there was an angelic holiness in Daniel, although so ignominiously exiled and brought up among the kings eunuchs. Then this happened to so holy a man, who from his childhood was entirely devoted to piety, how great is God’s indulgence in sparing us? What have we deserved? Which of us will dare to compare himself with Daniel? Nay, we are unworthy, according to the ancient proverb, to loosen the tie of his shoes. Without the slightest doubt Daniel, through the circumstances of the time, wished to manifest the singular and extraordinary gift of God, since this trial did not oppress his mind and could not turn him aside from the right course of piety. When, therefore, Daniel saw himself put forward as an example of integrity, he did not desist from the pure worship of God. As to his assertion that Jehoiakim was delivered into the hand of King Nebuchadnezzar by God’s command, this form of speech takes away any stumbling block which might occur to the minds of the pious. Had Nebuchadnezzar been altogether superior, God himself might seem to have ceased to exist, and so his glory would have been depressed. But Daniel clearly asserts that King Nebuchadnezzar did not possess Jerusalem, and was not the conqueror of the nation by his own valor, or counsel, or fortune, or good luck, but because God wished to humble his people. Therefore, Daniel here sets before us the providence and judgments of God, that we may not think Jerusalem to have been taken in violation of God’s promise to Abraham and his posterity. He also speaks by name of the vessels of the temple. Now, this might seem altogether out of place, and would shock the minds of the faithful. For what does it mean? That God’s temple was spoiled by a wicked and impious man. Had not God borne witness that his rest was there? This shall be my rest for ever, here will I dwell because I have chosen it. (Psalm 132:14.) If any place in the world were impregnable, here truly honor ought to remain entire and untainted in the temple of God. When, therefore, it was robbed and its sacred vessels profaned, and when an impious king had also transferred to the temple of his own god what had been dedicated to the living God, would not, as I have said, such a trial as this cast down the minds of the holy? No one was surely so stout-hearted whom that unexpected trial would not oppress. Where is God, if he does not defend his own temple? Although he does not dwell in this world, and is not enclosed in walls of either wood or stone, yet he chose this dwelling-place for himself, (Psalm 80:1, and Psalm 99:1, and Isaiah 37:16,)and often by means of his Prophets asserted his seat to between the Cherubim. What then is the meaning of this? As I have already said, Daniel recalls us to the judgment of God, and by a single word assures us that we ought not to be surprised at God inflicting such severe punishments upon impious and wicked apostates. For under the name of God, there is a silent antithesis; as the Lord did not deliver Jehoiakim into the hand of the Babylonians without just reason: God, therefore, exposed him as a prey that he might punish him for the revolt of his impious people. It now follows —

Daniel 1:3

3. And the king spake unto Ashpenaz the master of his eunuchs, that he should bring certain of the children of Israel, and the of the king’s seed, and of the princes;

3. Et mandavit1 7070     Or, declared — Calvin. Rex Aspenazo 7171     Or, said to Aspenaz, as those who retain the Hebrew phrase translate it. — Calvin. principi eunuchorum, ut educeret e filiis Israel et ex semine regio, et ex principibus. 7272     Or, elders — Calvin.

 

Here Daniel pursues his narrative, and shows the manner in which he was led away together with his companions. The king had demanded young men to be brought, not from the ordinary multitude, but from the principal nobility, who stood before him, that is, ministered to him. Hence, we ascertain why Daniel and his companions were chosen, because they were noble young men and of the royal seed, or at least of parents who surpassed others in rank. The king did this purposely to show himself a conqueror; he may also have taken this plan designedly, to retain hostages in his power; for he hoped, as we shall see, that those who were nourished in his palace would be degenerate and hostile to the Jews, and he thought their assistance would prove useful to himself. He also hoped, since they were born of a noble stock, that the Jews would be the more peaceable, and thus avoid all danger to those wretched exiles who were relations of the kings and the nobles. With regard to the words, he calls this Aspenaz the prince of eunuchs, under which name he means the boys who were nourished in the king’s palace to become a seminary of nobles; for it is scarcely possible that this Aspenaz was set over other leaders. But we gather from this place, that the boys whom the king held in honor and regard were under his custody. The Hebrews calls eunuchs סריסים, serisim, a name which belongs to certain prefects; for Potiphar is called by this name though he had a wife. So this name is everywhere used in Scripture for the satraps of a king; (Genesis 37:36; Genesis 40:2, 7;) but since satraps also were chosen from noble boys, they were probably called eunuchs, though they were not made so, yet Josephus ignorantly declares these Jewish children to have been made eunuchs. But when eunuchs existed among the luxuries of Oriental kings, as I have already said, those youths were commonly called by this name whom the king brought up as a kind of school of nobles, whom he might afterwards place over various province.

The king, therefore, commanded some of the children of Israel of the royal seed and of the nobles to be brought to him. So the sentence ought to be resolved; he did not command any of the common people to be brought to him, but some of the royal race, the more plainly to show himself their conqueror by doing all things according to his will. He means those “elders” who yet were in chief authority under the king of Judah. And Daniel also was of that tribe, as we shall afterwards see. The word פרתמים, pharthmim, “princes,” is thought to be derived from Perah, which is the Euphrates, and the interpreters understand prefects, to whom the provinces on the banks of the Euphrates were committed; but this does not suit the present passage where Jews are treated of. We now see the general signification of this name, and that all the elders ought to be comprehended under it. 7373     ‘This word has caused great difference of opinion among commentators. Theodotion does not attempt to explain it. Symmaehus takes it for the Parthians. Jerome interprets it by tyranni, and Saadias by their off-spring. Aben-Ezra considers it a foreign word; and R. Salom. Jarehi calls it Persian, and translates it “leaders” Hottinger and Aug. Pfeiffer both treat it as Persian, but derive it from different roots. “Nobles” or “elders” seems its best English equivalent. — The rest tomorrow.

In yesterday’s Lecture we saw how the prefect or master of the eunuchs was commanded to bring up some noble youths, the offspring of the king and the elders; and Daniel now describes their qualities, according to Nebuchadnezzar’s order. They were youths, not so young as seven or eight years, but growing up, in whom there was no spot; that is, in whom there was no defect or unsoundness of body. They were also of beautiful aspect, meaning of ingenuous and open countenance, he adds also, skilled in all prudence, and understanding knowledge; and then, expressing their thoughts I think those interpreters right who take this participle actively, otherwise the repetition would be cold and valueless. Their eloquence seems to me pointed out here; because there are some who inwardly understand subjects presented to them, but cannot express to others what they retain in their minds; for all have not the same dexterity in expressing exactly what they think Daniel, therefore, notices both qualifications here — the acquisition of knowledge, and the power of communicating it.

And in whom was vigor for כח, cach, usually signifies fortitude, as in Isaiah. (Isaiah 40:9.) Those who fear God shall change their fortitude, or renew their rigor. Then in Psalm 22, (Psalm 22:15,) my strength or rigor has failed.” He adds, the fortitude or vigor of intelligence, knowledge, and eloquence; or a healthy habit of body, which is the same thing. 7777     It can scarcely be correct to confound bodily with mental endowments. Wintle explains the three clauses very appositely, referring the first to “excellent natural abilities,” the second to “the greatest improvement from cultivation,” and the last to” the communication of our perceptions in the happiest manner to others.” That they might stand in the kings palace, and be taught literature, (I cannot translate the particle ספר, sepher, otherwise, verbally it is a “letter,” but it means learning or discipline,) and the language of the Chaldees We now see how the king regarded not only their rank, when he ordered the most excellent of the royal and noble children to be brought to him; but he exercised his choice that those who were to be his servants should be clever; they were of high birth, as the phrase is; so they ought to prevail in eloquence and give hopeful promise of general excellence in both body and mind. Without doubt he wished them to be held in great estimation, that he might win over other Jews also. Thus, if they afterwards obtained authority, should circumstances allow of it, they might become rulers in Judea, bearing sway over their own people, and yet remain attached to the Babylonian empire. This was the king’s design; it affords no reason why we should praise his liberality, since it is sufficiently apparent that he consulted nothing but his own advantage.

Meanwhile, we observe, that learning and the liberal arts were not then so despised as they are in this age, and in those immediately preceding it. So strongly has barbarism prevailed in the world, that it is almost disgraceful for nobles to be reckoned among the men of education and of letters! The chief boast. of the nobility was to be destitute of scholarship — nay, they gloried in the assertion, that they were “no scholars,” in the language of the day; and if any of their rank were versed in literature, they acquired their attainments for no other purpose than to be made bishops and abbots’ still, as I have said, they generally despised all literature. We perceive the age in which Daniel lived was not so barbarous, for the king wished to have these boys whom he caused to be so instructed, among his own princes, as we have said, to promote his own advantage; still we must remark upon the habit of that age. As to his requiring so much knowledge and skill, it may seem out of place, and more than their tender age admitted, that they should be so accomplished in prudence, knowledge, and experience. But we know that kings require nothing in moderation when they order anything to be prepared, they often ascend beyond the clouds. So Nebuchadnezzar speaks here; and Daniel, who relates his commands, does so in a royal manner. Since the king commanded all the most accomplished to be brought before him, if they really manifested any remarkable qualities, we need not be surprised at their knowledge, skill, and prudence. The king simply wished those boys and youths to be brought to him who were ingenious and dangerous, and adapted to learn with rapidly; and then those who were naturally eloquent and of a healthy constitution of body. For it follows directly, that they might learn, or be taught the literature and language of the Chaldees We perceive that King Nebuchadnezzar did not demand teachers, but boys of high birth, and good talents, and of promising abilities; he wished them to be liberally instructed in the doctrine of the Chaldees he was unwilling to have youths of merely polished and cultivated minds without natural abilities. His desire to have them acquainted with the language of Chaldea arose from his wish to separate them by degrees from their own nation, to introduce them to forget their Jewish birth, and to acquire the Chaldean manners, since language is a singular bond of communication. Respecting their learning, we may ask, whether Daniel and his companions were permitted to learn arts full of imposition, which we know to be the nature of the Chaldean learning. For they professed to know every one’s fate, as in these days there are many impostors in the world, who are called fortune-tellers. They abused an honorable name when they called themselves mathematicians, as if there were no scientific learning separate from those arts and diabolic illusions. And as to the use of the word, the Caesars, in their laws, unite Chaldeans and mathematicians, treating them as synonymous. But the explanation is easy, — the Chaldeans not only pursued that astrology which is called “Judicial,” but were also skilled in the true and genuine knowledge of the stars. The ancients say, that the course of the stars was observed by the Chaldeans, as there was no region of the world so full of them, and none possessed so extensive an horizon on all sides. As the Chaldeans enjoyed this advantage of having the heavens so fully exposed to the contemplation of man, this may have led to their study, and have conduced to the more earnest pursuit of astrology. But as the minds of men are inclined to vain and foolish curiosity, they were not content with legitimate science, but fell into foolish and perverse imaginations. For what fortune-tellers predict of any one’s destiny is merely foolish fanaticism. Daniel, therefore, might have learned these arts; that is, astrology and other liberal sciences, just as Moses is said to have been instructed in all the sciences of Egypt. We know how the Egyptians were infected with similar corruption’s; but it is said both of Moses and of our Prophet, that they were imbued with a knowledge of the stars and of the other liberal sciences. Although it is uncertain whether the king commanded them to proceed far in these studies, yet we must hold that Daniel abstained, as we shall see directly, from the royal food and drink, and was not drawn aside nor involved in these Satanic impostures. Whatever the king’s commandment was, I suppose Daniel to have been content with the pure and genuine knowledge of natural things. As far as the king is concerned, as we have already said, he consulted simply his own interests; wishing Daniel and his companions to pass over into a foreign tribe, and to be drawn away from their own people, as if they had been natives of Chaldea. It now follows —

In this verse, Daniel shews that the king had ordered some youths to be brought to him from Judea, and to be so nourished as to be intoxicated with delicacies, and thus rendered forgetful of their own nation. For we know that wherever there is any cunning in the world, it reigns especially in kings palaces! So Nebuchadnezzar, when he perceived he was dealing with an obstinate people, (and we know the Jews to have been of a hard and unsubdued spirit,) wished to acquire servants spontaneously obedient, aid thus endeavored to soften them with luxuries. This was the reason why he provided for them an allotment of his own meat and drink; as at present it is the greatest honor at princes’ tables to be served with a bon-bouche, as they say. Nebuchadnezzar wished this Daniel and his companions, though but captives and exiles, to be brought up not only splendidly but royally, if of the royal race. Through his right of conquest he, had drawn them away violently from their country, as we said yesterday. Hence he does not act thus from any feeling of liberality, and his feeding those miserable exiles from his own table should not be esteemed a virtuous action; but, as we have said, he cleverly reconciles the minds of the boys to be reckoned Chaldeans rather than Jews, and thus to deny their own race. This, then, was the king’s intention; but we shall see how God governed Daniel and his companions by His Spirit, and how they became aware of these snares of the devil, and abstained from the royal diet, lest they should become polluted by it. This point will hereafter be treated in its place — we are now only commenting on the craftiness of the king. He, commanded a daily portion of diet to be distributed to them, not that the spirit of parsimony dictated this daily portion, but the king wished their food should be exactly the same as his own and that of the chiefs.

He adds, that they should be educated for three years; meaning, until they were thoroughly skilled in both the language and knowledge of the Chaldeans. Three years were sufficient for both these objects, since he had selected youths of sufficient talent to learn with ease both languages and sciences. As they were endued with such capacity, it is not surprising that the space of three years had been prescribed by the king. At length, he says, at the end of them, meaning of the three years. We have shown how this ought not to be referred to the boys, as if the king afterwards selected some of them, for we shall see in its own place that a distinct time was fixed beforehand; hence no long refutation is needed. It is certain, then, that the Prophet speaks of the close of the three years. It had been said just before, that they with stand in the palace; but this ought also to be understood of the time of which mention has been made. They did not stand before the king immediately, but were reserved for this purpose. Since the king commanded them to be brought up for the purpose of using their services afterwards Daniel twice repeats — they were splendidly educated — seeing the king wished them to become his servants at table and in other duties.

The Prophet now comes to what properly belongs to his purpose. He did not propose to write a full narrative, but he touched shortly on what was necessary, to inform us how God prepared him for the subsequent discharge of the prophetic office. After he had stated their selection from the royal and noble seed, as excelling in talent, dexterity, and eloquence, as well as in rigor of body, he now adds, that he would his companions were among them. He leaves out the rest, because he had nothing to record of them worthy of mention; and, as I have said, the narrative hitherto is only subsidiary. The Prophet’s object, then, must be noticed, since he was exiled, and educated royally and sumptuously in the palace of King Nebuchadnezzar, that he might afterwards be one of the prefects, and his companions be elevated to the same rank. He does not say that he was of the royal house, but only of the tribe of Judah; but he was probably born of a noble rather than of a plebeian family, since kings more commonly selected their prefects from their own relations than from others. Moreover, since the kingdom of Israel was cut off, perhaps through a feeling of modesty, Daniel did not record his family, nor openly assert his origin from a noble and celebrated stock. He was content with a single word, — he and his companion were of the tribe of Judah, and brought up among the children of the nobility. He says — their names were changed; so that by all means the king might blot out of their hearts the remembrance of their own race, and they might forget their own origin. As far as interpretations are concerned, I think I have said enough to satisfy you, as I am not willingly curious in names where there is any obscurity, and especially in these Chaldee words. As to the Hebrew names, we know Daniel’s name to mean the judge, or judgment of God. Therefore, whether by the secret instinct of God, his parents had imposed this name, or whether by common custom, Daniel was called by this name, as God’s judge. So also of the rest; for Hananiah has a fixed meaning, namely, one who has obtained mercy from God; so Misael means required or demanded by God; and so Azariah, the help of God, or one whom God helps. But all these flyings have already been better explained to you, so I have only just touched on these points, as the change has no adequate reason for it. It is enough for us that the names were changed to abolish the remembrance of the kingdom of Judah from their hearts. Some Hebrews also assert these to have been the names of wise men. Whether it was so or not, if, was the kings plan to draw away those boys that they should have nothing in common with the elect people, but degenerate to the manners of the Chaldeans. Daniel could not help the prince or master of the eunuchs changing his name, for it was not in. his power to hinder it; the same must be said of his companions. But they had enough to retain the remembrance of their race, which Satan, by this artifice, wished utterly to blot out. And yet this was a great trial, because they suffered from their badge of slavery. Since their names were changed, either the king or his prefect Aspenaz wished to force them under the yoke, as if he would put before their eyes the, judgment of their own slavery as often as they heard their” names. We see, then, the intention of the change of name, namely, to cause these miserable exiles to feel themselves; in captivity, and cut off from the race of Israel; and by this mark or symbol they were reduced to slavery, to the, king of Babylon and his palace. This was, indeed, a hard trial, but it mattered not to the servants of God to be contemptuously treated before men, so long as they were not infected with any corruption; hence we conclude them to have been divinely governed, as they stood pure and spotless. For Daniel afterwards says —


VIEWNAME is study