Click a verse to see commentary
|
Select a resource above
|
4 Hear this word, you cows of Bashan who are on Mount Samaria, who oppress the poor, who crush the needy, who say to their husbands, “Bring something to drink!” 2 The Lord G od has sworn by his holiness: The time is surely coming upon you, when they shall take you away with hooks, even the last of you with fishhooks. 3 Through breaches in the wall you shall leave, each one straight ahead; and you shall be flung out into Harmon, says the L ord. 4 Come to Bethel—and transgress; to Gilgal—and multiply transgression; bring your sacrifices every morning, your tithes every three days; 5 bring a thank offering of leavened bread, and proclaim freewill offerings, publish them; for so you love to do, O people of Israel! says the Lord G od.
Israel Rejects Correction6 I gave you cleanness of teeth in all your cities, and lack of bread in all your places, yet you did not return to me, says the L ord.
7 And I also withheld the rain from you when there were still three months to the harvest; I would send rain on one city, and send no rain on another city; one field would be rained upon, and the field on which it did not rain withered; 8 so two or three towns wandered to one town to drink water, and were not satisfied; yet you did not return to me, says the L ord.
9 I struck you with blight and mildew; I laid waste your gardens and your vineyards; the locust devoured your fig trees and your olive trees; yet you did not return to me, says the L ord.
10 I sent among you a pestilence after the manner of Egypt; I killed your young men with the sword; I carried away your horses; and I made the stench of your camp go up into your nostrils; yet you did not return to me, says the L ord.
11 I overthrew some of you, as when God overthrew Sodom and Gomorrah, and you were like a brand snatched from the fire; yet you did not return to me, says the L ord.
12 Therefore thus I will do to you, O Israel; because I will do this to you, prepare to meet your God, O Israel!
13 For lo, the one who forms the mountains, creates the wind, reveals his thoughts to mortals, makes the morning darkness, and treads on the heights of the earth— the L ord, the God of hosts, is his name!
New Revised Standard Version Bible, copyright 1989, Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by
permission. All rights reserved.
|
He who divided the chapters seems not to have well considered the Prophet’s argument: for he pursues here his reproof of the rich, and he had been prophesying against the chief men in the kingdom of Israel. We indeed know how much ferocity there is in the rich, when they become formidable to others by their power. Hence the Prophet here laughs to scorn their arrogance: Hear, he says, this word; as though he said, “I see how it will be; for these great and pompous men will haughtily despise my threatening, they will not think themselves exposed to God’s judgment; and they will also think that wrong is done to them: they will inquire, ‘Who I am,’ and ask, ‘How dares a shepherd assail them with so much boldness?’ “Hear then ye cows; as though he said, that he cared not for the greatness in which they prided themselves. “What then is your wealth? It is even fatness: then I make no more account of you than of cows; ye are become fat; but your power will not terrify me; your riches will not deprive me of the liberty of treating you as it becomes me and as God has commanded me.” We hence see that the Prophet here assails with scorn the chief men of the kingdom, who wished to be sacred and untouched. The Prophet asks by what privilege they meant to excuse themselves for not hearing the word of the Lord. If they pleaded their riches and their own authority; “These,” he says, “are fatness and grossness; ye are at the same time cows and I will regard you as cows; and I will not deal with you less freely than I do with my cattle.” We now then perceive the Prophet’s intention. But he goes on with his similitude: for though he here accuses the chiefs of the kingdom of oppressing the innocent and of distressing the poor, he yet addresses them in the feminine gender, who dwell, he says, on the mountain of Samaria, who oppress the poor, who consume the needy, who say, etc. He does not think them worthy of the name of men; and yet they wished to be viewed a class separate from the common people, as though they were some heroes or halfgods. The Prophet, by way of contempt, calls them here cows; and he also withholds from them the name of men. Bashan, we know, derived its name from fatness; it was a very rich mountain, and celebrated for its pastures: as the fertility of this mountain was well known among that people, the Prophet gave the name of the cows of Bashan to those fat and full men: and it was right that they should be thus roughly handled, because through fatness, as it is usually the case, they had contracted dullness; for when men abound in riches, when they become great in power, they forget themselves and despise God, for they think themselves beyond the reach of danger. As then this security makes the rich torpid and inattentive to any threatenings, and disobedient to God’s word, so that they regard all counsels superfluous, the Prophet here rebukes them with greater asperity, and addresses them, by way of reproach, under the name of cows. And when he says that they were on the mountain of Samaria, this is still ironical; for they might have made this objection, that they dwelt in the royal city, and were watchful over the state of the whole nation, and that the kingdom stood through their counsels and vigilance: “I see how it is,” he says; “Ye are not on mount Bashan, but on the mount of Samaria; what is the difference between Samaria and Bashan? For ye are there inebriated with your pleasures: as cows, when fattened, are burdened with their own weight, and can hardly draw along their own bodies; so it is with you, such is your slowness through your gluttony. Samaria then, though it may seem to be a watch-tower, is yet nothing different from mount Bashan: for ye are not there so very solicitous (as ye pretend) for the public safety; but, on the contrary, ye devour great riches; and as your cupidity is insatiable, the whole government is nothing else to you than fatness or a rich pasturage.” But the Prophet chiefly reproves them, because they oppressed the poor and consumed the needy. Though the rich, no doubt, did other wrongs, yet as they especially exercised cruelty towards the miserable, and those who were destitute of every help, this is the reason why the Prophet here elates expressly that the poor and the needy were oppressed by the rich: and we also know, that God promises special aid to the miserable, when they find no help on earth; for it more excites the mercy of God, when all cruelly rage against the distressed, when no one extends to them a helping hand or deigns to aid them. He adds, in the last place, what they say to their masters. I wonder why interpreters render this in the second person, who say to your masters; for the Prophet speaks here in the third person: they seem therefore designedly to misrepresent the real meaning of the Prophet; and by masters they understand the king and his counselors, as though the Prophet here addressed his words to these chief men of the kingdom. Their rendering then is unsuitable. But the Prophet calls those masters who were exactors, to whom the poor were debtors. The meaning is, that the king’s counselors and judges played into the hands of the rich, who plundered the poor; for when they brought a bribe, they immediately obtained from the judges what they required. They are indeed to be bought by a price who hunt for nothing else but a prey. They said then to their masters, Bring and we shall drink; that is, “Only satiate my cupidity, and I will adjudge to thee what thou wouldest demand: provided then thou bringest me a bribe, care not, I will sell all the poor to thee.” We now comprehend the design of the Prophet: for he sets forth here what kind those oppressions were of which he had been complaining. “Ye then oppress the poor, — and how? Even by selling them to their creditors, and by selling them for a price. Hence, when a reward is offered to you, this satisfies you: Ye inquire nothing about the goodness of the cause, but instantly condemn the miserable and the innocent, because they have not the means of redeeming themselves: and the masters to whom they are debtor; who through your injustice hold them bound to themselves, pay the price: there is thus a mutual collusion between you.” It now follows — Here Amos declares what sort of punishment awaited those fat cattle, who being well fed despised God, and were torpid in their fatness. He therefore says, that the days were nigh, when they should be taken away together with all that they had, and all their posterity, as by a hook of a fisher. But to give more effect to his combination, he says that God had sworn by his sanctuary. 2424 This word is commonly rendered ‘holiness,’ though it is also used to denote ‘the sanctuary.’ Calvin has been blamed for taking it here in the latter sense. What induced him to do so is evident from his comment: and when we consider all the circumstances of the passage, we may perhaps be disposed to think him right. — Ed. The simple word of God ought indeed to have been sufficient: but as we do not easily embrace the promises of God, so also hypocrites and the reprobate are not easily terrified by his threatening; but they laugh to scorn, or at least regard as empty, what God’s servants declare. It was then necessary that God should interpose this oath, that secure men might be more effectually aroused. “The Lord then has sworn by his sanctuary”. It is singular that God should swear by his temple rather than by himself: and this seems strange; for the Lord is wont to swear by himself for this reason, — because there is none greater by whom he can swear, as the Apostle says, (Hebrews 6:13.) God then seems to transfer the honor due to himself to stones and wood; which appears by no means consistent. But the name of the temple amounts to the same thing as the name of God. God then says that he had sworn by the sanctuary, because he himself is invisible, and the temple was his ostensible image, by which he exhibited himself as visible: it was also a sign and symbol of religion, where the face of God shone forth. God did not then divest himself of his own glory, that he might adorn with it the temple; but he rather accommodated himself here to the rude state of men; for he could not in himself be known, but in a certain way appeared to them in the temple. Hence he swore by the temple. But the special reason, which interpreters have not pointed out, ought to be noticed, and that is, that God, by swearing by his sanctuary, repudiated all the fictitious forms of worship in which the Israelites gloried, as we have already seen. The meaning is this, — “God, who is rightly worshipped on mount Zion, and who seeks to be invoked there only, swears by himself; and though holiness dwells in himself alone, he yet sets before you the symbol of his holiness, the sanctuary at Jerusalem: he therefore repudiates all your forms of worship, and regards your temples as stews or brothels.” We hence see that there is included in this expression a contrast between the sanctuary, where the Jews rightly and legitimately worshipped God, and the spurious temples which Jeroboam built, and also the high places where the Israelites imagined that they worshipped him. We now then understand what is meant by the words, that God sware by his sanctuary And he sware by his sanctuary, that the days would come, yea, were nigh, in which they should be taken away with hooks, or with shields. צנה, tsane, means in Hebrew to be cold: 2525 It is once applied in Proverbs 25:13, to denote the piercing cold of snow; but its ideal meaning seems to be, pointed, piercing, penetrating: hence it means a thorn, a goad, and also a fishing-hook. — Ed. but צנות, tsanut denotes shields in that language, and sometimes fishing-hooks. Some yet think that the instrument by which the flesh is pulled off is intended, as though the Prophet still alluded to his former comparison. But another thing, which is wholly different, seems to be meant here, and that is, that these fat cows would be drawn out as a little fish by a hook; for afterwards he mentions a thorn or a hook again. It is the same as though he had said, “Ye are indeed of great weight, and ye are very heavy through your fatness; but this your grossness will not prevent God from quickly taking you away, as when one draws out a fish by a hook.” We see how well these two different similitudes harmonize: “Ye are now trusting in your own fatness, but God will draw you forth as if ye were of no weight at all: ye shall therefore be dragged away by your enemies, not as fat cows but as small fishes, and a hook will be sufficient, which will draw you away into remote lands.” This change ought to have seriously affected the Israelites, when they understood that they would be stripped of their fatness and wealth, and then taken away as though they were small fishes, that a hook was enough, and that there would be no need of large wagons. It follows — |