Study

a Bible passage

Click a verse to see commentary
Select a resource above

The Conversion of Saul

 9

Meanwhile Saul, still breathing threats and murder against the disciples of the Lord, went to the high priest 2and asked him for letters to the synagogues at Damascus, so that if he found any who belonged to the Way, men or women, he might bring them bound to Jerusalem. 3Now as he was going along and approaching Damascus, suddenly a light from heaven flashed around him. 4He fell to the ground and heard a voice saying to him, “Saul, Saul, why do you persecute me?” 5He asked, “Who are you, Lord?” The reply came, “I am Jesus, whom you are persecuting. 6But get up and enter the city, and you will be told what you are to do.” 7The men who were traveling with him stood speechless because they heard the voice but saw no one. 8Saul got up from the ground, and though his eyes were open, he could see nothing; so they led him by the hand and brought him into Damascus. 9For three days he was without sight, and neither ate nor drank.

10 Now there was a disciple in Damascus named Ananias. The Lord said to him in a vision, “Ananias.” He answered, “Here I am, Lord.” 11The Lord said to him, “Get up and go to the street called Straight, and at the house of Judas look for a man of Tarsus named Saul. At this moment he is praying, 12and he has seen in a vision a man named Ananias come in and lay his hands on him so that he might regain his sight.” 13But Ananias answered, “Lord, I have heard from many about this man, how much evil he has done to your saints in Jerusalem; 14and here he has authority from the chief priests to bind all who invoke your name.” 15But the Lord said to him, “Go, for he is an instrument whom I have chosen to bring my name before Gentiles and kings and before the people of Israel; 16I myself will show him how much he must suffer for the sake of my name.” 17So Ananias went and entered the house. He laid his hands on Saul and said, “Brother Saul, the Lord Jesus, who appeared to you on your way here, has sent me so that you may regain your sight and be filled with the Holy Spirit.” 18And immediately something like scales fell from his eyes, and his sight was restored. Then he got up and was baptized, 19and after taking some food, he regained his strength.

Saul Preaches in Damascus

For several days he was with the disciples in Damascus, 20and immediately he began to proclaim Jesus in the synagogues, saying, “He is the Son of God.” 21All who heard him were amazed and said, “Is not this the man who made havoc in Jerusalem among those who invoked this name? And has he not come here for the purpose of bringing them bound before the chief priests?” 22Saul became increasingly more powerful and confounded the Jews who lived in Damascus by proving that Jesus was the Messiah.

Saul Escapes from the Jews

23 After some time had passed, the Jews plotted to kill him, 24but their plot became known to Saul. They were watching the gates day and night so that they might kill him; 25but his disciples took him by night and let him down through an opening in the wall, lowering him in a basket.

Saul in Jerusalem

26 When he had come to Jerusalem, he attempted to join the disciples; and they were all afraid of him, for they did not believe that he was a disciple. 27But Barnabas took him, brought him to the apostles, and described for them how on the road he had seen the Lord, who had spoken to him, and how in Damascus he had spoken boldly in the name of Jesus. 28So he went in and out among them in Jerusalem, speaking boldly in the name of the Lord. 29He spoke and argued with the Hellenists; but they were attempting to kill him. 30When the believers learned of it, they brought him down to Caesarea and sent him off to Tarsus.

31 Meanwhile the church throughout Judea, Galilee, and Samaria had peace and was built up. Living in the fear of the Lord and in the comfort of the Holy Spirit, it increased in numbers.

 

The Healing of Aeneas

32 Now as Peter went here and there among all the believers, he came down also to the saints living in Lydda. 33There he found a man named Aeneas, who had been bedridden for eight years, for he was paralyzed. 34Peter said to him, “Aeneas, Jesus Christ heals you; get up and make your bed!” And immediately he got up. 35And all the residents of Lydda and Sharon saw him and turned to the Lord.

Peter in Lydda and Joppa

36 Now in Joppa there was a disciple whose name was Tabitha, which in Greek is Dorcas. She was devoted to good works and acts of charity. 37At that time she became ill and died. When they had washed her, they laid her in a room upstairs. 38Since Lydda was near Joppa, the disciples, who heard that Peter was there, sent two men to him with the request, “Please come to us without delay.” 39So Peter got up and went with them; and when he arrived, they took him to the room upstairs. All the widows stood beside him, weeping and showing tunics and other clothing that Dorcas had made while she was with them. 40Peter put all of them outside, and then he knelt down and prayed. He turned to the body and said, “Tabitha, get up.” Then she opened her eyes, and seeing Peter, she sat up. 41He gave her his hand and helped her up. Then calling the saints and widows, he showed her to be alive. 42This became known throughout Joppa, and many believed in the Lord. 43Meanwhile he stayed in Joppa for some time with a certain Simon, a tanner.


36. There followeth a more famous token of Christ’s power, by how much it is more hard to restore life to a dead body, than to restore health to a man that is sick. But Luke doth first commend the person of Tabitha on whom the miracle was showed, and that with a double title; to wit, that she was Christ’s disciple, and that she approved her faith with good works and alms. He hath oftentimes already put this word disciple for a Christian man; and lest we should think that that name was proper to men only, he attributeth the same to a woman. And this title teacheth us that Christianity cannot be without doctrine; and that that form of learning is prescribed, that the same Christ may be Master to all. This is the chiefest praise, this is the beginning of holy life, this is the root of all virtues, to have learned of the Son of God the way to live, and the true life. The fruits of good works proceed afterward from faith. By good works I mean the duties of love, wherewith our neighbors are helped; and Luke placeth the chief kind in alms. The commendation of liberality is great, because, as the Holy Ghost doth witness, it containeth in itself the sum of a godly and perfect life. Now we see what titles Tabitha hath. For religion toward God or faith goeth first; secondly, that she exercised herself in helping the brethren, and specially in relieving the poverty of the poor. For by use it is come to pass, that all that help wherewith the poor, and those which are in misery, are helped, is called ελεημοσυνη. Tabitha is rather a Syrian word than an Hebrew, which Luke did turn into Greek, that we might know that it was not like to the virtues of the holy women, and that she was debased in such a simple name; 634634     “Ut sanctae mulieris virtutibus non fuisse conforme sciremus, et in nomine parum honorifico fuisse quasi dejectam,” that we might know that it was not suitable to the virtues of a holy woman, and that she was, as it were, degraded by a name far from honorable. for Dorcas signifieth a goat; but the holiness of her life did easily wipe away the blot of a name not very seemly.

37. It happened that she was sick. He saith in plain words that she was sick, that he may the more plainly express her death which followed. To the same end he saith that the corpse was washed and laid in an upper chamber; therefore, these circumstances serve to make the miracle to be believed. Whereas they carry her not straightway to the grave, but lay her in the upper part of the house, that they may keep her there, we may thereby gather that they had some hope of recovering her life. It is likely that the rite of washing, whereof Luke maketh mention, was most ancient; and I do not doubt but that it came from the holy fathers by continual course of times, as if it had been delivered from hand to hand, that in death itself some visible and of the resurrection might comfort the minds of the godly, and lift them up unto some good hope; to wit, seeing the manifestation of eternal life was not so evident, yea, seeing that Christ, the pledge and substance of eternal life, was not as yet revealed, it was requisite that both the obscurity of doctrine, and also the absence of Christ, should be supplied by such helps. Therefore they washed the bodies of the dead, that they might once 635635     “Ut pura aliquando ad Dei tribunal sisterentur,” that they might one day stand pure at the judgmentseat of God. stand before the judgment-seat of God, being clean. 636636     “Quotidianae ablutiones,” their daily ablutions. Finally, there was the same reason for washing the dead which was for the living; the daily washing put them in mind of this, that no man can please God save he who should be purged from his filthiness. So, in the rite of burying, God would have some sign extant whereby men might be admonished that they went polluted out of this life by reason of that filthiness which they had gathered in the world. Washing did no more help those which were dead than burial, but it was used to teach the living; 637637     “Superstites,” survivors. for because death hath some show of destruction, lest it should extinguish the faith of the resurrection, it was requisite that contrary shows should be set against it, that they might represent life in death. The Gentiles also took to themselves this ceremony, for which cause Ennius saith, A good woman did wash and anoint Tarquinius’s corpse. But (their) imitation was but apish 638638     “Praepostera,” preposterous. in this thing, as in all other ceremonies. And Christians also have taken to themselves this example unadvisedly, as if the observation of a figure used under the law ought to continue always; for at the beginning of the gospel, although the necessity were abolished, yet the use was lawful, until such time as it might grow out of use in tract of time. But the monks do at this day no less imitate Judaism than did the Gentiles in times past, without choice and judgment, for they wash corpses, that they may bury Christ in shadows, which, being buried with him in his grave, ought never to have been used any more.

38. The disciples, which had heard, The washing of the corpse showeth that the disciples knew not what would come to pass, for by this means they make the corpse ready to be buried. Yet this is some token of hope, that they lay her in an upper chamber, and send to Peter. Furthermore, they murmur not against God, neither do they cry out that it is an unmeet thing; but they humbly crave God’s help, not that they will make Tabitha immortal, but their only desire is to have her life prolonged for a time, that she may yet profit the Church.

39. And Peter arose. It is doubtful whether the messengers declared to Peter the (matter and) cause why they fet [sent for] him; yet it is more like to be true, that they requested him absolutely that he would come to work a miracle. But there ariseth another question, whether he knew God’s purpose or not? First, if he should mistrust the success, he should go with them unadvisedly? I answer, although he did not yet know what the Lord would do, yet can he not be blamed for yielding to the request of the brethren. Also, there were other reasons why he should come; to wit, to mitigate their sorrow; to strengthen them with godly exhortations, lest they should faint, being discouraged with the death of one woman; to establish the Church, which was as yet tender, and but as it were an infant. Lastly, this one thing ought to have been sufficient for him, because in refusing he should have been thought proudly to despise his brethren, notwithstanding we must know this also, that so often as the Lord determined to work some miracle by his apostles, he did always direct them by the secret motion of the Spirit. I do not doubt but that although Peter were not yet certain of the life of Tabitha, yet did he undoubtedly perceive that God was his guide and conductor in that journey, so that he addressed himself to go not unadvisedly, though being uncertain of the event. 639639     “Suspensus licet atque... incertus,” though in suspense and uncertain.

All the widows. Luke expresseth in this place the cause for which Tabitha was raised from death; to wit because God pitied the poor, and did at their desire restore the woman to life. There were also other ends. For seeing she liveth two lives, those virtues which Luke commended before are adorned in her person, but the chief end is, that the glory of Christ may be set forth. For God could have kept her alive longer; neither doth he change his purpose, as being moved with repentance when he doth restore her to life again, but because many of the disciples were weak and novices, who had need of confirmation, God declareth by the second life of Tabitha, that his Son is author of life. Therefore God did respect the poor and widows in such sort, that, by relieving their poverty, he established in their minds the faith of his gospel; for in this miracle he gave ample matter of profiting.

40. When they were all put forth. When as he taketh a time to pray, he seemeth as yet to doubt what will be the end. When he healed AEneas he brake out into these words, without making any stop, AEneas, Jesus Christ make thee whole. But as the operation of the Spirit is not always alike and the same, it may be that though he knew the power of God, yet he went forward unto the miracle by degrees. Yet it seemeth to be an absurd thing, that he putteth all the saints out of the chamber, for whom it had been better to have seen it with their eyes. But because the Lord had not as yet revealed the time when, and the manner how, he would show forth his power, he desired to be alone, that he might the more fitly pray. Also it might be, that he knew some other reason which moved him to do this, which we know not. It is recorded in the Sacred History, (1 Kings 17:23,) that Elias did the same. For he being alone, and not so much as the mother of the child with him, doth stretch himself thrice upon the dead corpse. For the Spirit of God hath his vehement motions, which, if any man will square out according to the common use of men, or measure by the sense of the flesh, he shall do wickedly and unjustly. We must this think, when as Peter, as it were doubting, seeketh a by place, he preventeth superstition, lest any man should ascribe to his power the work of God, whereof he was only a minister, For he which withdrew himself from company, and did pray so instantly, did plainly confess that the matter was not in his own hand. Therefore, when Peter wisheth to know what pleaseth the Lord, he confesseth that he alone was the author of the work. Kneeling in time of prayer is a token of humility, which hath a double profit, that all our members may be applied unto the worship of God, and that the external exercise of the body may help the weakness of the mind; but we must take heed so often as we kneel down, that the inward submission of the heart be answerable to the ceremony, that it be not vain and false. 640640     “Ne fallax sit ac lusoria,” that it be not elusory and fallacious.

Turning towards the corpse. This seemeth also to be contrary to reason, that he speaketh unto a corpse without feeling; but this speaking unto the dead corpse was one point of the vehemency whereunto the Spirit of God enforced Peter. And if any man desire a reason, this form of speech doth more lively express the power of God in raising the dead, than if it should be said in the third person, let this body receive life again and live. Therefore, when as Ezekiel doth shadow the deliverance of the people under a figure of the resurrection:

“O dead bones,” (saith he,) “hear the word of the Lord,”
(Ezekiel 37:4.)

And Christ saith,

“The time shall come when the dead shall hear
the voice of the Son of God,”
(John 5:25.)

For this was indeed the voice of Christ, which was uttered by the mouth of Peter, and gave [back] breath to the body of Tabitha. The circumstances following serve to confirm the certainty of the miracle.

41. Luke repeateth, again, in the end that she was showed openly to the disciples; whence we gather that she was raised again, rather for other men’s sake than for her own. Brain-sick fellows, 641641     “Fanatici quidam,” certain fanatics. who dream that the soul of man is only a blast which vanisheth away until the day of the resurrection, snatch at this place to prove their doting withal. To what end was it (say they) to call back the soul of Tabitha into the prison of the body, where it should suffer such misery, if it were received into blessed rest? As if it were not lawful for God to have respect of his glory as well in death as in life; and as if this were not the true felicity of the godly to live and die to him, yea, as if Christ were not to us a vantage, as well by living as dying, (Philippians 1:21,) when we dedicate ourselves to him. Therefore, there shall no inconvenience follow, if the Lord had greater respect to his own glory than to Tabitha, although, as the commodity 642642     “Utilitas,” advantage, interest. of the faithful is always annexed to the glory of God, this turned to her greater good that she revived, that she might be a more excellent instrument of God’s goodness and power.

42. And many believed. Now appear manifold fruits of the miracle, for God comforted the poor, a godly matron was restored to the Church, in whose death it suffered great loss, and many are called unto the faith; for although Peter were [had been] a minister of so great power, yet he keepeth not the men in [on] himself; but doth rather direct them unto Christ.


VIEWNAME is study