Click a verse to see commentary
|
Select a resource above
|
Peter Heals a Crippled Beggar3 One day Peter and John were going up to the temple at the hour of prayer, at three o’clock in the afternoon. 2And a man lame from birth was being carried in. People would lay him daily at the gate of the temple called the Beautiful Gate so that he could ask for alms from those entering the temple. 3When he saw Peter and John about to go into the temple, he asked them for alms. 4Peter looked intently at him, as did John, and said, “Look at us.” 5And he fixed his attention on them, expecting to receive something from them. 6But Peter said, “I have no silver or gold, but what I have I give you; in the name of Jesus Christ of Nazareth, stand up and walk.” 7And he took him by the right hand and raised him up; and immediately his feet and ankles were made strong. 8Jumping up, he stood and began to walk, and he entered the temple with them, walking and leaping and praising God. 9All the people saw him walking and praising God, 10and they recognized him as the one who used to sit and ask for alms at the Beautiful Gate of the temple; and they were filled with wonder and amazement at what had happened to him. Peter Speaks in Solomon’s Portico11 While he clung to Peter and John, all the people ran together to them in the portico called Solomon’s Portico, utterly astonished. 12When Peter saw it, he addressed the people, “You Israelites, why do you wonder at this, or why do you stare at us, as though by our own power or piety we had made him walk? 13The God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob, the God of our ancestors has glorified his servant Jesus, whom you handed over and rejected in the presence of Pilate, though he had decided to release him. 14But you rejected the Holy and Righteous One and asked to have a murderer given to you, 15and you killed the Author of life, whom God raised from the dead. To this we are witnesses. 16And by faith in his name, his name itself has made this man strong, whom you see and know; and the faith that is through Jesus has given him this perfect health in the presence of all of you. 17 “And now, friends, I know that you acted in ignorance, as did also your rulers. 18In this way God fulfilled what he had foretold through all the prophets, that his Messiah would suffer. 19Repent therefore, and turn to God so that your sins may be wiped out, 20so that times of refreshing may come from the presence of the Lord, and that he may send the Messiah appointed for you, that is, Jesus, 21who must remain in heaven until the time of universal restoration that God announced long ago through his holy prophets. 22Moses said, ‘The Lord your God will raise up for you from your own people a prophet like me. You must listen to whatever he tells you. 23And it will be that everyone who does not listen to that prophet will be utterly rooted out of the people.’ 24And all the prophets, as many as have spoken, from Samuel and those after him, also predicted these days. 25You are the descendants of the prophets and of the covenant that God gave to your ancestors, saying to Abraham, ‘And in your descendants all the families of the earth shall be blessed.’ 26When God raised up his servant, he sent him first to you, to bless you by turning each of you from your wicked ways.” New Revised Standard Version Bible, copyright 1989, Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by
permission. All rights reserved.
|
20. That when If we follow Erasmus and the old interpreter, this sentence shall be unperfect, 185185 “Ecliptica,” elliptic. which may be made perfect, thus: When the time of refreshing shall come, you may also enjoy this refreshing; when Christ shall come to judge the world, you may find him a redeemer and not a Judge. But because Beza doth fitly translate it, After that they shall come, it is better to retain that which is not so racked; 186186 “Coactum,” forced. so you resolve it thus: That sins are so forgiven against the day of the last judgment; because, unless we be cited to appear before God’s judgment-seat we are not greatly careful to pacify God. First of all, we must note, that he setteth before them the day of judgment, to the end the former exhortation may take the greater effect. For there is nothing which doth more prick us, than when we are taught that we must once give an account. For so long as our senses are holden and kept in this world, they are drowned, as it were, in a certain drowsiness, 187187 “Quodam, ut ita loquar veterno obruti sunt,” are oppressed, so to speak, with a kind of lethargy. that I may so call it. Wherefore the message of the last judgment must sound as a trumpet to cite us to appear before the judgment-seat of God. For then at last being truly awaked, we begin to think of a new life. In like sort, when Paul preached at Athens, God saith, that he doth now will all men to repent; because he hath appointed a day wherein he will judge the world, (Acts 17:30, 31.) The sum is this, that Christ, who is now unto us a Master, when as he teacheth us by the gospel, is appointed of the Father to be a Judge, and shall come in his due time; and that, therefore, we must obey his doctrine betimes, that we may gather the fruit of our faith then. But some man may object, that Peter speaketh otherwise of the last day. For this doth not serve to make them afraid, when he saith, the time of refreshing. I answer, that there is a double prick, wherewith the faithful are pricked forward when as they are told of the last judgment. For the profit of faith doth not appear in this world, yea rather it seemeth to go well with the despisers of God; but the life of the godly is full of miseries. Therefore our hearts should oftentimes faint and quail, unless we should remember that the day of rest shall come, which shall quench all the heat of our trouble, and make an end of our miseries. The other prick whereof I spoke is this, when as the fearful judgment of God causeth us to shake off delicacy and drowsiness. So Peter mixeth in this place threatenings with promises, partly to the end he may allure the Jews unto Christ, and partly that he may prick them forward with fear. Furthermore, this is a thing much used in the Scripture, as it speaketh either unto the reprobate, or unto the elect, sometimes to make the day of the Lord doleful and fearful, sometimes to make the same pleasant and to be wished for. Peter therefore doth very well, who, whilst that he putteth the Jews in good hope of pardon, doth make the day of Christ pleasant to them, to the end they may desire the same. And shall send him. He saith expressly that Christ shall be Judge, to the end they may know that the contempt of the gospel shall not be unpunished. For how should not Christ punish the same? In the meanwhile, this doth greatly comfort the faithful, when as they know that it shall be in his hand to give salvation, who doth now promise and offer the same. He addeth, moreover, that he shall come who is now preached unto them. Whereby he taketh away all excuse of ignorance. As if he should say, Christ is preached unto you now before he come to judge the world; to the end that those who will embrace him may receive the fruit of their faith at that day; and to the end that others, who shall refuse him, may be punished for their unbelief. Although the Grecians do read this two ways; for some books 188188 “Codices,” manuscripts. have προκεκηρυγμενον, that is, preached before; and other some προκεχειρισμενον, that is, showed, or set before their eyes. But both have one sense, to wit, that Christ is not offered unto them in vain now by the doctrine of the gospel; because he shall be sent the second time by his Father to be a Judge, armed and prepared to render vengeance, unless they embrace him now for their Redeemer. 21. Whom the heaven must contain. Because men’s senses are always bent and inclined towards the gross and earthly beholding of God and Christ, the Jews might think with themselves that Christ was preached, indeed, to be raised up from the dead, yet could they not tell where he was; for no man did show them where he was. Therefore Peter preventeth them, when he saith that he is in heaven. Whereupon it followeth that they must lift up their minds on high, to the end they may seek Christ with the eyes of faith, although he be far from them, 189189 “Quamvis immensa locorum distamia sit remotus,” although, in respect of place, he is at an immense distance from them. although he dwell without the world in the heavenly glory. But this is a doubtful 190190 “Ambigua lequtio,” an ambiguous expression. speech; because we may as well understand it that Christ is contained or comprehended in the heavens, as that he doth comprehend the heavens. Let us not therefore urge the word, being of a doubtful signification; but let us content ourselves with that which is certain, that we must seek for Christ nowhere else save only in heaven, whilst that we hope for the last restoring of all things; because he shall be far from us, until our minds ascend high above the world. Until the time of restoring As touching the force and cause, Christ hath already restored all things by his death; but the effect doth not yet fully appear; because that restoring is yet in the course, and se, consequently, our redemption, forasmuch as we do yet groan under the burden of servitude. For as the kingdom of Christ is only begun, and the perfection thereof is deferred until the last day, so those things which are annexed thereunto do now appear only in part. Therefore, if at this day we see many things confused in the world, let this hope set us upon foot and refresh us, that Christ shall once come that he may restore tall things. In the mean season, if we see the relics of sin hang on us, if we be environed on every side with divers miseries, if the world be full of wasting and scattering abroad, let us bewail these miseries, yet so that we uphold with the hope of restoring. And this is the reason why Christ doth not appear by and by, 191191 “Statim,” immediately. because the warfare of the Church is not yet full, 192192 “Completa,” complete. whose time, seeing it is appointed by God, it is not for us to prevent the same. 193193 “Antivertere,” anticipate. Which he spoke. I do not expound this of the times alone, but I refer it unto the whole period; so that the sense is this: That whatsoever he had spoken before of the kingdom of Christ is witnessed by all the prophets. Certes, the gospel doth win no small credit hereby, that so soon as God began to show himself to the world, he did always set Christ before them; after that he began to speak unto the fathers, he did always lay this foundation of doctrine. By the same argument Paul commendeth the gospel, both in the beginning of his Epistle to the Romans, (Romans 1:1,) and also in the end, (Romans 16:25,) to wit, that it is no new thing, but promised even from the beginning. 194194 “Ab ultima aetate,” from the remotest age. This is true antiquity, which is able to purchase credit to doctrine: when as God himself is the author, the holy prophets the witnesses, and the continual course of times confirmeth the testimony. This confirmation was especially necessary for the Jews, who being brought up in the doctrine of the law, ought to admit nothing but that which agreeth therewith. Therefore Peter doth command them only to mind those things which the prophets have testified of Christ. |