Click a verse to see commentary
|
Select a resource above
|
The Resurrection of Christ15 Now I would remind you, brothers and sisters, of the good news that I proclaimed to you, which you in turn received, in which also you stand, 2through which also you are being saved, if you hold firmly to the message that I proclaimed to you—unless you have come to believe in vain. 3 For I handed on to you as of first importance what I in turn had received: that Christ died for our sins in accordance with the scriptures, 4and that he was buried, and that he was raised on the third day in accordance with the scriptures, 5and that he appeared to Cephas, then to the twelve. 6Then he appeared to more than five hundred brothers and sisters at one time, most of whom are still alive, though some have died. 7Then he appeared to James, then to all the apostles. 8Last of all, as to one untimely born, he appeared also to me. 9For I am the least of the apostles, unfit to be called an apostle, because I persecuted the church of God. 10But by the grace of God I am what I am, and his grace toward me has not been in vain. On the contrary, I worked harder than any of them—though it was not I, but the grace of God that is with me. 11Whether then it was I or they, so we proclaim and so you have come to believe. The Resurrection of the Dead12 Now if Christ is proclaimed as raised from the dead, how can some of you say there is no resurrection of the dead? 13If there is no resurrection of the dead, then Christ has not been raised; 14and if Christ has not been raised, then our proclamation has been in vain and your faith has been in vain. 15We are even found to be misrepresenting God, because we testified of God that he raised Christ—whom he did not raise if it is true that the dead are not raised. 16For if the dead are not raised, then Christ has not been raised. 17If Christ has not been raised, your faith is futile and you are still in your sins. 18Then those also who have died in Christ have perished. 19If for this life only we have hoped in Christ, we are of all people most to be pitied. 20 But in fact Christ has been raised from the dead, the first fruits of those who have died. 21For since death came through a human being, the resurrection of the dead has also come through a human being; 22for as all die in Adam, so all will be made alive in Christ. 23But each in his own order: Christ the first fruits, then at his coming those who belong to Christ. 24Then comes the end, when he hands over the kingdom to God the Father, after he has destroyed every ruler and every authority and power. 25For he must reign until he has put all his enemies under his feet. 26The last enemy to be destroyed is death. 27For “God has put all things in subjection under his feet.” But when it says, “All things are put in subjection,” it is plain that this does not include the one who put all things in subjection under him. 28When all things are subjected to him, then the Son himself will also be subjected to the one who put all things in subjection under him, so that God may be all in all. 29 Otherwise, what will those people do who receive baptism on behalf of the dead? If the dead are not raised at all, why are people baptized on their behalf? 30 And why are we putting ourselves in danger every hour? 31I die every day! That is as certain, brothers and sisters, as my boasting of you—a boast that I make in Christ Jesus our Lord. 32If with merely human hopes I fought with wild animals at Ephesus, what would I have gained by it? If the dead are not raised, “Let us eat and drink, for tomorrow we die.” 33 Do not be deceived: “Bad company ruins good morals.” 34 Come to a sober and right mind, and sin no more; for some people have no knowledge of God. I say this to your shame. The Resurrection Body35 But someone will ask, “How are the dead raised? With what kind of body do they come?” 36Fool! What you sow does not come to life unless it dies. 37And as for what you sow, you do not sow the body that is to be, but a bare seed, perhaps of wheat or of some other grain. 38But God gives it a body as he has chosen, and to each kind of seed its own body. 39Not all flesh is alike, but there is one flesh for human beings, another for animals, another for birds, and another for fish. 40There are both heavenly bodies and earthly bodies, but the glory of the heavenly is one thing, and that of the earthly is another. 41There is one glory of the sun, and another glory of the moon, and another glory of the stars; indeed, star differs from star in glory. 42 So it is with the resurrection of the dead. What is sown is perishable, what is raised is imperishable. 43It is sown in dishonor, it is raised in glory. It is sown in weakness, it is raised in power. 44It is sown a physical body, it is raised a spiritual body. If there is a physical body, there is also a spiritual body. 45Thus it is written, “The first man, Adam, became a living being”; the last Adam became a life-giving spirit. 46But it is not the spiritual that is first, but the physical, and then the spiritual. 47The first man was from the earth, a man of dust; the second man is from heaven. 48As was the man of dust, so are those who are of the dust; and as is the man of heaven, so are those who are of heaven. 49Just as we have borne the image of the man of dust, we will also bear the image of the man of heaven. 50 What I am saying, brothers and sisters, is this: flesh and blood cannot inherit the kingdom of God, nor does the perishable inherit the imperishable. 51Listen, I will tell you a mystery! We will not all die, but we will all be changed, 52in a moment, in the twinkling of an eye, at the last trumpet. For the trumpet will sound, and the dead will be raised imperishable, and we will be changed. 53For this perishable body must put on imperishability, and this mortal body must put on immortality. 54When this perishable body puts on imperishability, and this mortal body puts on immortality, then the saying that is written will be fulfilled: “Death has been swallowed up in victory.” 55 “Where, O death, is your victory? Where, O death, is your sting?” 56 The sting of death is sin, and the power of sin is the law. 57But thanks be to God, who gives us the victory through our Lord Jesus Christ. 58 Therefore, my beloved, be steadfast, immovable, always excelling in the work of the Lord, because you know that in the Lord your labor is not in vain.
New Revised Standard Version Bible, copyright 1989, Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by
permission. All rights reserved.
|
3. For I delivered to you first of all He now confirms what he had previously stated, by explaining that the resurrection had been preached by him, and that too as a fundamental doctrine of the gospel. First of all, says he, as it is wont to be with a foundation in the erecting of a house. At the same time he adds to the authority of his preaching, when he subjoins, that he delivered nothing but what he had received, for he does not simply mean that he related what he had from the report of others, but that it was what had been enjoined upon him by the Lord. 1111 “Que le Seigneur mesme luy auoit enseignee et commandee;” — “What the Lord himself had taught and commanded him.’: For the word 1212 “Le mot de receuoir;” — “The word receive.” must be explained in accordance with the connection of the passage. Now it is the duty of an apostle to bring forward nothing but what he has received from the Lord, so as from hand to hand 1313 The Reader will find our Author making use of the same proverbial expression when commenting on 1 Corinthians 4:1, and 1 Corinthians 11:23. See volume 1, pages 150, 373. — Ed. (as they say) to administer to the Church the pure word of God. That Christ died, etc. See now more clearly whence he received it, for he quotes the Scriptures in proof. In the first place, he makes mention of the death of Christ, nay also of his burial, that we may infer, that, as he was like us in these things, he is so also in his resurrection. He has, therefore, died with us that we may rise with him. In his burial, too, the reality of the death in which he has taken part with us, is made more clearly apparent. Now there are many passages of Scripture in which Christ’s death and resurrection are predicted, but nowhere more plainly 1414 “Il n’y en a point de plus expres, et ou il en soit traitte plus apertement;” — “There are none of them that are more explicit, or where it is treated of more plainly” than in Isaiah 53, in Daniel 9:26, and in Psalm 22 For our sins That is, that by taking our curse upon him he might redeem us from it. For what else was Christ’s death, but a sacrifice for expiating our sins — what but a satisfactory penalty, by which we might be reconciled to God — what but the condemnation of one, for the purpose of obtaining forgiveness for us? He speaks also in the same manner in Romans 4:25, but in that passage, on the other hand, he ascribes it also to the resurrection as its effect — that it confers righteousness upon us; for as sin was done away through the death of Christ, so righteousness is procured through his resurrection. This distinction must be carefully observed, that we may know what we must look for from the death of Christ, and what from his resurrection. When, however, the Scripture in other places makes mention only of his death, let us understand that in those cases his resurrection is included in his death, but when they are mentioned separately, the commencement of our salvation is (as we see) in the one, and the consummation of it in the other. 5. That he was seen by Cephas He now brings forward eye witnesses, (αὐτόπτας) as they are called by Luke, (Luke 1:2,) who saw the accomplishment of what the Scriptures had foretold would take place. He does not, however, adduce them all, for he makes no mention of women. When, therefore, he says that he appeared first to Peter, you are to understand by this that he is put before all the men, so that there is nothing inconsistent with this in the statement of Mark (Mark 16:9) that he appeared to Mary. But how is it that he says, that he appeared to the twelve, when, after the death of Judas, there were only eleven remaining? Chrysostom is of opinion that this took place after Matthias had been chosen in his room. Others have chosen rather to correct the expression, looking upon it as a mistake 1515 Granville Penn supposes that the common reading εἶτα τοῖς δώδεκα then to the twelve, is a corruption for εἶτα τοῖς δε δεκα — and then to the ten, understanding the Apostle as meaning, that Christ appeared first to Cephas, and then to the other ten. Dr. Adam Clarke, after stating that “instead of δώδεκα, twelve, ἓνδεκα, eleven is the reading of D* E F G, Syriac in the margin, some of the Slavonic, Armenian, Vulgate, Itala, and several of the Fathers,” and that “this reading is supported by Mark 16:14,” remarks: “Perhaps the term twelve is used here merely to point out the society of the Apostles. who, though at this time they were only eleven, were still called the twelve, because this was their original number, and a number which was afterwards filled up.” “The twelve was a name not of number, but of office. — McKnight. — Ed. But as we know, that there were twelve in number that were set apart by Christ’s appointment, though one of them had been expunged from the roll, there is no absurdity in supposing that the name was retained. On this principle, there was a body of men at Rome that were called Centumviri, 1616 “C’est a dire, les Cents;” — “That is to say, the Hundred.” while they were in number 102. 1717 The reader will find the same term referred to by Calvin when commenting on 1 Corinthians 10:8. (See Calvin on the Corinthians, vol. 1, p. 324, n. 3.) — Ed. By the twelve, therefore, you are simply to understand the chosen Apostles. It does not quite appear when it was that this appearing to more than five hundred took place. Only it is possible that this large multitude assembled at Jerusalem, when he manifested himself to them. For Luke (Luke 24:33) makes mention in a general way of the disciples who had assembled with the eleven; but how many there were he does not say. Chrysostom refers it to the ascension, and explains the word ἐπάνω to mean, from on high. 1818 “This peculiar use of ἐπάνω for πλωῖον, (which seems to have been popular or provincial, not being found in the Classical writers,) occurs also in Mark 14:5, but with a genitive. Perhaps, however, it has properly no regimen, but is used parenthetically, like the Latin plus trecentos, 300 and more.” — Bloomfield. The word ὠπάνω is used in a similar way in the Septuagint. Thus in Exodus 30:14 ἀπὸ εἰκοσαετοῦς και ἐπάνω — from twenty years old and above, and in Leviticus 27:7, ἀπὸ ἑξήκονταἐτῶν και ἐπάνω — from sixty years old and above. — Ed. Unquestionably, as to what he says in reference to his having appeared to James apart, this may have been subsequently to the ascension. By all the Apostles I understand not merely the twelve, but also those disciples to whom Christ had assigned the office of preaching the gospel. 1919 Calvin’s view accords with that of Chrysostom, who says, ἦσαν γὰρ καὶ ἄλλοι ἀπόστολοι ὡς ὁι ἑιβδομήκοντα — “for there were also other Apostles, such as the seventy.” — Ed. In proportion as our Lord was desirous that there should be many witnesses of his resurrection, and that it should be frequently testified of, let us know that it should be so much the more surely believed among us. (Luke 1:1.) Farther, inasmuch as the Apostle proves the resurrection of Christ from the fact that he appeared to many, he intimates by this, that it was not figurative but true and natural, for the eyes of the body cannot be witnesses of a spiritual resurrection. |