Study

a Bible passage

Click a verse to see commentary
Select a resource above

The Resurrection of Christ

15

Now I would remind you, brothers and sisters, of the good news that I proclaimed to you, which you in turn received, in which also you stand, 2through which also you are being saved, if you hold firmly to the message that I proclaimed to you—unless you have come to believe in vain.

3 For I handed on to you as of first importance what I in turn had received: that Christ died for our sins in accordance with the scriptures, 4and that he was buried, and that he was raised on the third day in accordance with the scriptures, 5and that he appeared to Cephas, then to the twelve. 6Then he appeared to more than five hundred brothers and sisters at one time, most of whom are still alive, though some have died. 7Then he appeared to James, then to all the apostles. 8Last of all, as to one untimely born, he appeared also to me. 9For I am the least of the apostles, unfit to be called an apostle, because I persecuted the church of God. 10But by the grace of God I am what I am, and his grace toward me has not been in vain. On the contrary, I worked harder than any of them—though it was not I, but the grace of God that is with me. 11Whether then it was I or they, so we proclaim and so you have come to believe.

The Resurrection of the Dead

12 Now if Christ is proclaimed as raised from the dead, how can some of you say there is no resurrection of the dead? 13If there is no resurrection of the dead, then Christ has not been raised; 14and if Christ has not been raised, then our proclamation has been in vain and your faith has been in vain. 15We are even found to be misrepresenting God, because we testified of God that he raised Christ—whom he did not raise if it is true that the dead are not raised. 16For if the dead are not raised, then Christ has not been raised. 17If Christ has not been raised, your faith is futile and you are still in your sins. 18Then those also who have died in Christ have perished. 19If for this life only we have hoped in Christ, we are of all people most to be pitied.

20 But in fact Christ has been raised from the dead, the first fruits of those who have died. 21For since death came through a human being, the resurrection of the dead has also come through a human being; 22for as all die in Adam, so all will be made alive in Christ. 23But each in his own order: Christ the first fruits, then at his coming those who belong to Christ. 24Then comes the end, when he hands over the kingdom to God the Father, after he has destroyed every ruler and every authority and power. 25For he must reign until he has put all his enemies under his feet. 26The last enemy to be destroyed is death. 27For “God has put all things in subjection under his feet.” But when it says, “All things are put in subjection,” it is plain that this does not include the one who put all things in subjection under him. 28When all things are subjected to him, then the Son himself will also be subjected to the one who put all things in subjection under him, so that God may be all in all.

29 Otherwise, what will those people do who receive baptism on behalf of the dead? If the dead are not raised at all, why are people baptized on their behalf?

30 And why are we putting ourselves in danger every hour? 31I die every day! That is as certain, brothers and sisters, as my boasting of you—a boast that I make in Christ Jesus our Lord. 32If with merely human hopes I fought with wild animals at Ephesus, what would I have gained by it? If the dead are not raised,

“Let us eat and drink,

for tomorrow we die.”

33 Do not be deceived:

“Bad company ruins good morals.”

34 Come to a sober and right mind, and sin no more; for some people have no knowledge of God. I say this to your shame.

The Resurrection Body

35 But someone will ask, “How are the dead raised? With what kind of body do they come?” 36Fool! What you sow does not come to life unless it dies. 37And as for what you sow, you do not sow the body that is to be, but a bare seed, perhaps of wheat or of some other grain. 38But God gives it a body as he has chosen, and to each kind of seed its own body. 39Not all flesh is alike, but there is one flesh for human beings, another for animals, another for birds, and another for fish. 40There are both heavenly bodies and earthly bodies, but the glory of the heavenly is one thing, and that of the earthly is another. 41There is one glory of the sun, and another glory of the moon, and another glory of the stars; indeed, star differs from star in glory.

42 So it is with the resurrection of the dead. What is sown is perishable, what is raised is imperishable. 43It is sown in dishonor, it is raised in glory. It is sown in weakness, it is raised in power. 44It is sown a physical body, it is raised a spiritual body. If there is a physical body, there is also a spiritual body. 45Thus it is written, “The first man, Adam, became a living being”; the last Adam became a life-giving spirit. 46But it is not the spiritual that is first, but the physical, and then the spiritual. 47The first man was from the earth, a man of dust; the second man is from heaven. 48As was the man of dust, so are those who are of the dust; and as is the man of heaven, so are those who are of heaven. 49Just as we have borne the image of the man of dust, we will also bear the image of the man of heaven.

50 What I am saying, brothers and sisters, is this: flesh and blood cannot inherit the kingdom of God, nor does the perishable inherit the imperishable. 51Listen, I will tell you a mystery! We will not all die, but we will all be changed, 52in a moment, in the twinkling of an eye, at the last trumpet. For the trumpet will sound, and the dead will be raised imperishable, and we will be changed. 53For this perishable body must put on imperishability, and this mortal body must put on immortality. 54When this perishable body puts on imperishability, and this mortal body puts on immortality, then the saying that is written will be fulfilled:

“Death has been swallowed up in victory.”

55

“Where, O death, is your victory?

Where, O death, is your sting?”

56 The sting of death is sin, and the power of sin is the law. 57But thanks be to God, who gives us the victory through our Lord Jesus Christ.

58 Therefore, my beloved, be steadfast, immovable, always excelling in the work of the Lord, because you know that in the Lord your labor is not in vain.

 


12. But of Christ. He now begins to prove the resurrection of all of us from that of Christ. For a mutual and reciprocal inference holds good on the one side and on the other, both affirmatively and negatively — from Christ to us in this way: If Christ is risen, then we will rise If Christ is not risen, then we will not rise — from us to Christ on the other hand: If we rise, then Christ is risenIf we do not rise, then neither is Christ risen. The ground-work of the argument to be drawn from Christ to us in the former inference is this: “Christ did not die, or rise again for himself, but for us: hence his resurrection is the foundation. 3232    La substance et le fondement de la nostre;” — “The substance and foundation of ours.” of ours, and what was accomplished in him, must be fulfilled in us also.” In the negative form, on the other hand, it is thus: “Otherwise he would have risen again needlessly and to no purpose, because the fruit of it is to be sought, not in his own person, but in his members.”

Observe the ground-work, on the other hand, of the former inference to be deduced from us to him; for the resurrection is not from nature, and comes from no other quarter than from Christ alone. For in Adam we die, and we recover life only in Christ; hence it follows that his resurrection is the foundation of ours, so that if that is taken away, it cannot stand 3333     “Si ce fondement est oste, nostre resurrection ne pourra consister;” — “If this foundation is taken away, our resurrection cannot possibly stand.” The ground-work of the negative inference has been already stated; for as he could not have risen again but on our account, his resurrection would be null and void, 3434     Billroth, when quoting the above statement of Calvin, remarks, that “Calvin seems to have deceived himself with the double meaning of the words which he uses — ’nulla ejus resurrectio foret;’ — these may mean either ‘ejus resurrectio non est,’ or ‘ejus resurrectio non est vera resurrectio,’ his resurrection is no real ressurection, and indeed only the latter suits his view of Paul’s argument.” It is justly observed, however, by Dr. Alexander, in his translation of Billroth, that Calvin may be considered to have “used the word nulla here in the sense of our null, void, useless,” his assertion being to this effect — that “if we rise not, then Christ’s resurrection becomes null.” See Biblical Cabinet, volume 23 — Ed. if it were of no advantage to us.

14. Then is our preaching vain — not simply as having some mixture of falsehood, but as being altogether an empty fallacy. For what remains if Christ has been swallowed up by death — if he has become extinct — if he has been overwhelmed by the curse of sin — if, in fine, he has been overcome by Satan? In short, if that fundamental article is subverted, all that remains will be of no moment. For the same reason he adds, that their faith will be vain, for what solidity of faith will there be, where no hope of life is to be seen? But in the death of Christ, considered in itself, 3535     “C’est a dire, sans la resurrection;” — “That is to say, apart from his resurrection.” there is seen nothing but ground of despair, for he cannot be the author of salvation to others, who has been altogether vanquished by death. Let us therefore bear in mind, that the entire gospel consists mainly in the death and resurrection of Christ, so that we must direct our chief attention to this, if we would desire, in a right and orderly manner, to make progress in the gospel — nay more, if we would not remain barren and unfruitful. (2 Peter 1:8.)

15. We are also found to be false witnesses. The other disadvantages, it is true, which he has just now recounted, were more serious, as regards us — that faith was made vain — that the whole doctrine of the gospel was useless and worthless, and that we were bereft of all hope of salvation. Yet this also was no trivial absurdity — that the Apostles, who were ordained by God to be the heralds of his eternal truth, were detected as persons who had deceived the world with falsehoods; for this tends to God’s highest dishonor.

The expression, false witnesses of God, we may understand in two ways — either that by lying they used the name of God under a false pretext, or that they were detected as liars, in testifying what they had received from God. The second of these I rather prefer, because it involves a crime that is much more heinous, and he had spoken previously as to men. 3636     “Et aussi il auoit desia parle du deshonneur qui en reuindroit aux hommes, c’est a dire aux Apostres et autres prescheurs;” — “And besides, he had spoken previously of the dishonor that resulted from it to men — that is to say, to the Apostles and other preachers.” Now, therefore, he teaches that, if the resurrection of Christ is denied, God is made guilty of falsehood in the witnesses that have been brought forward and hired by him. 3737     “Comme subornez;” — “As it were hired.” The reason, too, that is added, corresponds well — because they had declared what was false, not as from themselves, but from God.

I am at the same time well aware that there are some that give another rendering to the particle κατα The old interpreter renders it against. 3838     In accordance with this Wiclif (1380) renders the words thus — “We haw seide witnessynge agens God.” — Ed. Erasmus, on the other hand — concerning. 3939     Raphelius adduces two instances of Ταῦτα μὲν δὴ κατα πάντων Περσῶν ἔχομεν λέγειν — being employed by classical writers in the sense of concerning. “And these are things that we may affirm concerning all the Persians.” — (Xen. Cyrop., Book 1 page 6, line 33.) ‘ ̔Ο κατα τῶν τεχνῶν καὶ ἐποστημε̑ν λέγειν εἰώθαμεν ταυτὸν καὶ κατα τὢς ἀρετὢς φατέον ἐστίν “What we are accustomed to say in reference to the arts and sciences, may also be said in reference to virtue.” — (Plutarch, chapter 4.) Bloomfield suggests that the Apostle probably employed κατα in the “very rare” sense of concerning, “as wishing to include the sense — to the prejudice of — which falsification would occasion, inasmuch as it would almost imply a want of power in God to raise the dead, for the Gentile philosophers denied it.” — Ed. But, as it has also among the Greeks the force of ἀπό, (from,) this signification appeared to me to be more in accordance with the Apostle’s design. For he is not speaking here of the reputation of men, (as I have already stated, 4040     See p. 19. ) but he declares that God will be exposed to the charge of falsehood, inasmuch as what they publish has come forth from him.

17. Ye are yet in your sins For although Christ by his death atoned for our sins, that they might no more be imputed to us in the judgment of God, and has

crucified our old man, that its lusts might no longer reign in us, (Romans 6:6, 12;)

and, in fine, has

by death destroyed the power of death, and the devil himself, (Hebrews 2:14;)

yet there would have been none of all these things, if he had not, by rising again, come off victorious. Hence, if the resurrection is overthrown, the dominion of sin is set up anew.

18. Then they who are fallen asleep. Having it in view to prove, that if the resurrection of Christ is taken away, faith is useless, and Christianity 4141     “La profession de Chrestiente;” — “The profession of Christianity.” is a mere deception, he had said that the living remain in their sins; but as there is a clearer illustration of this matter to be seen in the dead, he adduces them as an example. “Of what advantage were it to the dead that they once were Christians? Hence our brethren who are now dead, did to no purpose live in the faith of Christ.” But if it is granted that the essence of the soul is immortal, this argument appears, at first sight, conclusive; for it will very readily be replied, that the dead have not perished, inasmuch as their souls live in a state of separation from their bodies. Hence some fanatics conclude that there is no life in the period intermediate between death and the resurrection; but this frenzy is easily refuted. 4242     It is mentioned by Beza in his life of Calvin, that before leaving France in 1534, he “published his admirable treatise, entitled Psychopannychia, against the error of those who, reviving a doctrine which had been held in the earliest ages, taught that the soul, when separated from the body, falls asleep.” — Calvin’s Tracts, volume 1 page 26. — Ed. For although the souls of the dead are now living, and enjoy quiet repose, yet the whole of their felicity and consolation depends exclusively on the resurrection; because it is well with them on this account, and no other, that they wait for that day, on which they shall be called to the possession of the kingdom of God. Hence as to the hope of the dead, all is over, unless that day shall sooner or later arrive.

19. But if in this life Here is another absurdity — that we do not merely by believing lose our time and pains, inasmuch as the fruit of it perishes at our death, but it were better for us not to believe; for the condition of unbelievers were preferable, and more to be desired. To believe in this life means here to limit the fruit of our faith to this life, so that our faith looks no farther, and does not extend beyond the confines of the present life. This statement shows more clearly that the Corinthians had been imposed upon by some mistaken fancy of a figurative resurrection, such as Hymeneus and Philetus, as though the last fruit of our faith were set before us in this life. (2 Timothy 2:17, 18.) For as the resurrection is the completion of our salvation, and as to all blessings is, as it were, the farthest goal, 4343     This statement as to the resurrection is strikingly in contrast with the celebrated sentiment of Horace. (Epist. 1:16, 79.) “Mors est ultima linea rerum;” — “Death is the ultimate limit of things.” Heathen philosophers denied the possibility of a resurrection. Thus Pliny, Hist. Nat. L. 2, c. 7, says — “Revocare defunctos ne Deus qidem potest;” — “To call back the dead is what God himself cannot do.” the man who says that our resurrection is already past, leaves us nothing better to hope for after death. However this may be, this passage gives at all events no countenance to the frenzy of those who imagine that the soul sleeps as well as the body, until the day of the resurrection. 4444     Pareus, in commenting on this passage, adverts in the following terms to the tenet above referred to — “Nequaquam vero hinc sequitur, quod Psychopannychitae finxerunt: animas post mortem dormire, aut in nihilum cum corporibus redigi. Perire enim dicuntur infideles quoad animas, non physice, quod corruptae intercant; sed theologice, quod viventes felicitatern coelestem non consequantur; sed in tartara ad paenas solae vel cum corporibus tandem detrudantur;” — “By no means, however, does it follow from this, according to the contrivance of the soul-sleepers, that souls sleep after death, or are reduced to nothing along with the body. For unbelievers are said to perish as to their souls, not physically, as though they corrupted, and died, but theologically, because, while living they do not attain heavenly felicity, but are at length thrust down to hell for punishment, alone, or along with the body.”Ed. They bring forward, it is true, this objection — that if the soul continued to live when separated from the body, Paul would not have said that, if the resurrection were taken away, we would have hope only in this life, inasmuch as there would still be some felicity remaining for the soul. To this, however, I reply, that Paul did not dream of Elysian fields, 4545     Described at great length by Virgil. (AEn. 6, 637-703.)Ed. and foolish fables of that sort, but takes it for granted, that the entire hope of Christians looks forward to the final day of judgment — that pious souls do even at this day rest in the same expectation, and that, consequently, we are bereft of everything, if a confidence of this nature deceives us.

But why does he say that we would be the most miserable of all men, as if the lot of the Christian were worse than that of the wicked? For all things, says Solomon, happen alike to the good and to the bad. (Ecclesiastes 9:2.) I answer, that all men, it is true, whether good or bad, are liable to distresses in common, and they feel in common the same inconveniences, and the same miseries; but there are two reasons why Christians have in all ages fared worse, in addition to which, there was one that was peculiar to the times of Paul. The first is, that while the Lord frequently chastises the wicked, too, with his lashes, and begins to inflict his judgments upon them, he at the same time peculiarly afflicts his own in various ways; — in the first place, because he chastises those whom he loves, (Hebrews 12:6;) and secondly, in order that he may train them to patience, that he may try their obedience, and that he may gradually prepare them by the cross for a true renovation. However it may be as to this, that statement always holds good in the case of believers It is time, that judgment should begin at the house of God. (Jeremiah 25:29; 1 Peter 4:17 4646     Calvin, in commenting on 1 Peter 4:17, when speaking of judgment beginning at the house of God, says: Ideo dicit Paulus, (1 Corinthians 15:19,) Christianos sublata fide resurrectionis, omnium hominum miserrimos fore: et merito, quia dum alii absque metu sibi indulgent, assidue ingemiscunt fideles: dum aliorum peccata dissimulat Deus, et altos torpore sinit, suos sub cruets disciplina multo rigidins exercet;” — “Hence Paul says, and justly, (1 Corinthians 15:19,) that Christians, if the hope of a resurrection were taken away, would be of all men the most miserable, because, while others indulge themselves without fear, believers incessantly groan: while God seems to let the sins of others pass unnoticed, and allows others to be in a torpid state, he exercises his own people more strictly under the discipline of the cross.” — Ed. ) Again,

we are reckoned as sheep appointed for slaughter.
(Psalm 44:22.)

Again,

ye are dead, and your life is hid with Christ in God.
(Colossians 3:3.)

Meanwhile, the condition of the wicked is for the most part the more desirable, because the Lord feeds them up, as hogs for the day of slaughter.

The second reason is, that believers, even though they should abound in riches and in blessings of every kind, they nevertheless do not go to excess, and do not gormandize at their ease; in fine, they do not enjoy the world, as unbelievers do, but go forward with anxiety, constantly groaning, (2 Corinthians 5:2,) partly from a consciousness of their weakness, and partly from an eager longing for the future life. Unbelievers, on the other hand, are wholly intent on intoxicating themselves with present delights. 4747     “Es voluptez et delices de ce monde;” — “With the pleasures and delights of this world.”

The third reason, which was peculiar, as I have said, to the age of the Apostle, is — that at that time the name of Christians was so odious and abominable, that no one could then take upon himself the name of Christ without exposing his life to imminent peril. It is, therefore, not without good reason that he says that Christians would be the most miserable of all men, if their confidence were confined to this world.

20. But now hath Christ risen. Having shown what dreadful confusion as to everything would follow, if we were to deny that the dead rise again, he now again assumes as certain, what he had sufficiently established previously — that Christ has risen; and he adds that he is the first-fruits, 4848     “Although the resurrection of Christ, compared with first-fruits of any kind, has very good harmony with them, yet it more especially agrees with the offering of the sheaf, commonly called עומר, omer, not only as the thing itself, but also as to the circumstances of the time. For first there was the passover, and the day following was a sabbatic day, and on the day following that, the first-fruits were offered. So Christ, our passover, was crucified: the day following his crucifixion was the Sabbath, and the day following that, he, the first-fruits of them that slept, rose again, All who died before Christ, and were raised again to life, died afterwards; but Christ is the first-fruits of all who shall be raised from the dead to die no more.” — Lightfoot.Ed. by a similitude taken, as it appears, from the ancient ritual of the law. For as in the first-fruits the produce of the entire year was consecrated, so the power of Christ’s resurrection is extended to all of us — unless you prefer to take it in a more simple way — that in him the first fruit of the resurrection was gathered. I rather prefer, however, to understand the statement in this sense — that the rest of the dead will follow him, as the entire harvest does the first-fruits; 4949     “The first-fruits were by the command of God presented to him at a stated season, not only as a token of the gratitude of the Israelites for his bounty, but as an earnest of the approaching harvest. In this sense he is called the first-fruits of the dead. He was the first in order of time, for although some were restored to life by the Prophets, and by himself during his personal ministry, none came out of their graves to return to them no more till after his resurrection; and as he was the first in respect of time, so he was the first in order of succession; all the saints following him as the harvest followed the presentation of the first-fruits of the temple. The interval is long, and the dreary sterility of the grave might justify the thought, that the seed committed to it has perished for ever. But our hope rests upon his power, which can make the wilderness blossom as the rose; and we wait till heavenly influences descend as the dew of herbs, when the barren soil shall display all the luxuriance of vegetation, and death itself shall teem with life.”Dick’s Theology, volume 4 — Ed. and this is confirmed by the succeeding statement.

21. Since by man came death The point to be proved is, that Christ is the first-fruits, and that it was not merely as an individual that he was raised up from the dead. He proves it from contraries, because death is not from nature, but from man’s sin. As, therefore, Adam did not die for himself alone, but for us all, it follows, that Christ in like manner, who is the antitype, 5050     “Le premier patron de la resurrection pour opposer a la mort d’ Adam;” — “The first pattern of the resurrection, in opposition to the death of Adam.” did not rise for himself alone; for he came, that he might restore everything that had been ruined in Adam.

We must observe, however, the force of the argument; for he does not contend by similitude, or by example, but has recourse to opposite causes for the purpose of proving opposite effects. The cause of death is Adam, and we die in him: hence Christ, whose office it is to restore to us what we lost in Adam, is the cause of life to us; and his resurrection is the ground-work and pledge of ours. And as the former was the beginning of death, so the latter is of life. In the fifth chapter of the Romans (Romans 5) he follows out the same comparison; but there is this difference, that in that passage he reasons respecting a spiritual life and death, while he treats here of the resurrection of the body, which is the fruit of spiritual life.


VIEWNAME is study