Click a verse to see commentary
|
Select a resource above
|
The Rights of an Apostle9 Am I not free? Am I not an apostle? Have I not seen Jesus our Lord? Are you not my work in the Lord? 2If I am not an apostle to others, at least I am to you; for you are the seal of my apostleship in the Lord. 3 This is my defense to those who would examine me. 4Do we not have the right to our food and drink? 5Do we not have the right to be accompanied by a believing wife, as do the other apostles and the brothers of the Lord and Cephas? 6Or is it only Barnabas and I who have no right to refrain from working for a living? 7Who at any time pays the expenses for doing military service? Who plants a vineyard and does not eat any of its fruit? Or who tends a flock and does not get any of its milk? 8 Do I say this on human authority? Does not the law also say the same? 9For it is written in the law of Moses, “You shall not muzzle an ox while it is treading out the grain.” Is it for oxen that God is concerned? 10Or does he not speak entirely for our sake? It was indeed written for our sake, for whoever plows should plow in hope and whoever threshes should thresh in hope of a share in the crop. 11If we have sown spiritual good among you, is it too much if we reap your material benefits? 12If others share this rightful claim on you, do not we still more? Nevertheless, we have not made use of this right, but we endure anything rather than put an obstacle in the way of the gospel of Christ. 13Do you not know that those who are employed in the temple service get their food from the temple, and those who serve at the altar share in what is sacrificed on the altar? 14In the same way, the Lord commanded that those who proclaim the gospel should get their living by the gospel. 15 But I have made no use of any of these rights, nor am I writing this so that they may be applied in my case. Indeed, I would rather die than that—no one will deprive me of my ground for boasting! 16If I proclaim the gospel, this gives me no ground for boasting, for an obligation is laid on me, and woe to me if I do not proclaim the gospel! 17For if I do this of my own will, I have a reward; but if not of my own will, I am entrusted with a commission. 18What then is my reward? Just this: that in my proclamation I may make the gospel free of charge, so as not to make full use of my rights in the gospel. 19 For though I am free with respect to all, I have made myself a slave to all, so that I might win more of them. 20To the Jews I became as a Jew, in order to win Jews. To those under the law I became as one under the law (though I myself am not under the law) so that I might win those under the law. 21To those outside the law I became as one outside the law (though I am not free from God’s law but am under Christ’s law) so that I might win those outside the law. 22To the weak I became weak, so that I might win the weak. I have become all things to all people, that I might by all means save some. 23I do it all for the sake of the gospel, so that I may share in its blessings. 24 Do you not know that in a race the runners all compete, but only one receives the prize? Run in such a way that you may win it. 25Athletes exercise self-control in all things; they do it to receive a perishable wreath, but we an imperishable one. 26So I do not run aimlessly, nor do I box as though beating the air; 27but I punish my body and enslave it, so that after proclaiming to others I myself should not be disqualified.
New Revised Standard Version Bible, copyright 1989, Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by
permission. All rights reserved.
|
25. Now every one that striveth. As he had exhorted to perseverance, it remained to state in what way they must persevere. This second thing he now sets before them by a comparison taken from pugilists; not indeed in every particular, 513513 “Non pas qu’il vucille appliquer la similitude en tout et par tout;” — “Not that he meant to apply the similitude out and out.” but in so far as was required by the subject in hand, within which he confines himself — how far they ought to yield to the weakness of the brethren. Now he argues from the less to the greater, that it is an unseemly thing if we grudge to give up our right, inasmuch as the pugilists eating their coliphium, 514514 “C’estoit vnc sorte de pain propre pour entretenir et augmenter la force, duquel vsoyent ordinairement les lutteurs et telles gens. Les Grecs le nonmoyent coliphium;” — “This was a kind of bread that was fitted to maintain and increase strength, which was commonly made use of by wrestlers, and persons of that sort. The Greeks call it coliphium.” The term coliphium is supposed to be compounded of κῶλον, a limb, and ιφ, strongly — a means of strengthening the limbs It is defined by Tymme, in his Translation of Calvin on the Corinthians, to be “a kinde of breade whereof the Wrastelers did use in tyme past to eate, to be more strong.” It is made mention of by Juvenal (2. 53.) — Ed and that sparingly and not to the full, voluntarily deny themselves every delicacy, in order that they may have more agility for the combat, and they do this, too, for the sake of a corruptible crown But if they value so highly a crown of leaves that quickly fades, what value ought we to set upon a crown of immortality? Let us not, therefore, think it hard to give up a little of our right. It is well known that wrestlers were contented with the most frugal diet, so that their simple fare has become proverbial. |