Contents

« Prev A spotless Rose is blowing Next »

Another Christmas carol of this date is the following on

THE ROSE OF SHARON.

7,6,7,6,8,7,6

Es ist ein Ros entsprungen

Anon.

trans. by Catherine Winkworth, 1869

A spotless Rose is blowing,

Sprung from a tender root,

Of ancient seers' foreshowing,

Of Jesse promised fruit;

Its fairest bud unfolds to light

Amid the cold, cold winter,

And in the dark midnight.

The Rose which I am singing,

Whereof Isaiah said,

Is from its sweet root springing

In Mary, purest Maid;

For through our God's great love and might

The Blessed Babe she bare us

In a cold, cold winter's night.

« Prev A spotless Rose is blowing Next »
VIEWNAME is workSection