The last is one of a class of hymns for which they are celebrated--morning and evening hymns.
AN EVENING HYMN.
11,11,11,5
Die Nacht ist kommen drinn wir ruhen sollen
Bohemian Brethren
trans. by Catherine Winkworth, 1869
| Now God be with us, for the night is closing, The light and darkness are of His disposing; And 'neath His shadow here to rest we yield us, For He will shield us. 140 | | Let evil thoughts and spirits flee before us; Till morning cometh, watch, O Master, o'er us; In soul and body Thou from harm defend us, Thine angels send us. | | Let holy thoughts be ours when sleep o'ertakes us, Our earliest thoughts be Thine when morning wakes us; All day serve Thee, in all that we are doing, Thy praise pursuing. | | As Thy beloved, soothe the sick and weeping, And bid the prisoner lose his griefs in sleeping; Widows and orphans we to Thee commend them, Do Thou befriend them. | | We have no refuge, none on earth to aid us, Save Thee, O Father, who Thine own hast made us; But Thy dear presence will not leave them lonely Who seek Thee only. | | Father, Thy name be praised, Thy kingdom given, Thy will be done on earth as 'tis in heaven; Keep us in life, forgive our sins, deliver Us now and ever. Amen. | |