Apharsachites
APHARSACHITES, a-fɑ̄r’sa-kaits, APHARSATHCHITES, a-fɑ̄r"sath´kaits, APHARSITES, a-fɑ̄r’saits: Words occurring only in the Book of
Ezra (Apharsachites, v. 6; Apharsathchites and
Apharsites, iv. 9). Most translators and commentators have regarded them as names of peoples, including them among the tribes
settled in Samaria
by the Assyrians (II Kings xvii. 24), and have made
unsatisfactory attempts to identify them (e.g., the208
Apharsites with the Parrhasii of East Media—so M. Hiller,
Onomasticum sacrum, Tübingen, 1706—or with the Persians—Gesenius,
Thesaurus; Ewald, Geschichte Israels; E. Bertheau, commentary on
Ezra, Göttingen, 1838). The best explanation
has been given by Eduard Meyer (Entstehung des
Judenthums, Halle, 1896, pp. 37 sqq.), following
a hint of G. Hoffmann (in ZA, ii., 1887, pp. 54 sqq.).
He regards “Apharsachites” and “Apharsathchites” as equivalent, the “th” (the Hebrew
letter tau) having been inserted in the latter by
mistake, and gives to all three words the same
meaning, “Persians.” The passage Ezra iv. 9,
accordingly, he reads: “Rehum the commissioner
and Shimshai the scribe, and the rest of their
colleagues the Persian magistracy, the Persian
tarpelaye, the people of Erech, Babylon, and Shushan, that is, the Elamites.” The word
tarpelaye (English versions “Tarpelites”) is left untranslated as necessarily meaning an official class of
some unknown sort and not the name of a people.
It is possible, however, that the “Apharsites” are not “Persians,” but that the form arose by
dittography, the word for scribe (saphera) just above
being first copied by mistake and then assimilated
to the form for “Persians.” If “Apharsites” were
to be thus ruled out of the verse and the Bible,
the “Tarpelites” would be an unknown people
heading the list like those that follow, and not the
name of a class of officials.
J. F. McCurdy.