THE LAND BEYOND THE SEA
Valdimar Briem (1848-1930)
8.7.8.7 D
39 I stand by the lonely breakers And gaze o'er the misty sea, Which wrapt in the clouds of winter Is heaving sullenly: 'Tis a shore where gaunt Need reigneth, And Woe with her freezing breath; For the shore is the shore of the dying, And the sea is the sea of death. | But far o'er the dim horizon There lieth a land that is fair; The sun with his gorgeous colours Is painting the cloud-banks there: There, robing the green hill-shoulders, The golden flowerets grow; And the fruit-trees' cloaks of blossom In the spicy breezes blow. | Girt round with a mystic glory Fair palaces I behold, With many a sculptured pillar, With many a tower of gold; The hosts of the saved, resplendent In glistering white array, Mid rapture untold are thronging Those corridors of day. | In silence I yearn as I listen To the far-off chime of bells: How nobly the voice of worship Through the heavenly Temple swells! I hark to the shout of the victors, I list to the angels' lays, As they sing to the Lord of Glory Grand anthems of endless praise. | Speak! Is this a baseless fabric Reared high by the dreams of man? Nay! Nay! tis the fair fulfilment Of God's everlasting plan. Sure speaks the eternal promise, Sure works the almighty grace, Till the strife-men[3] of earth are marshalled Triumphant before God's face. | |
[3]"Strife-men" is a literal rendering of the Icelandic word meaning "soldiers."