Leviticus 22
Leviticus 22:1-16 | |
1. And the Lord spake unto Moses, saying, | 1. Loquutus est insuper Jehova ad Mosen, dicendo: |
2. Speak unto Aaron and to his sons, that they separate themselves from the holy things of the children of Israel, and that they profane not my holy name in those things which they hallow unto me: I am the Lord. | 2. Loquere ad Aharon, et filios ejus ut separent sese a sanctificationibus filiorum Israel et ne polluant nomen sanctitatis mese in his quae ipsi sanctificant mihi: ego Jehova. |
3. Say unto them, Whosoever he be of all your seed, among your generations, that goeth unto the holy things, which the children of Israel hallow unto the Lord, having his uncleanness upon him, that soul shall be cut off from my presence: I am the Lord. | 3. Dic illis, in generationibus vestris omnis vir qui accesserit ex omni semine vestro ad sanctificationes quae sanctificaverint filii Israel Jehovae, et immunditia sua fuerit super ipsum, excidetur anima ipsius a facie mea: ego Jehova. |
4. What man soever of the seed of Aaron is a leper, or hath a running issue, he shall not eat of the holy things, until he be clean. And whoso toucheth any thing that is unclean by the dead, or a man whose seed goeth from him; | 4. Quicunque e semine Aharon fuerit leprosus, vel seminifluus, de sanctificationibus non comedet donec mundet se: et qui tedgerit immundum super morticinio, ant virex quo egreditur effusio seminis, |
5. Or whosoever toucheth any creeping thing, whereby he may be made unclean, or a man of whom he may take uncleanness, whatsoever uncleanness he hath; | 5. Ant vir qui tetigerit quodcunque reptile per quod immundus erit, ant hominem propter quem immundus erit, secundum omnem immunditiam eius: |
6. The soul which hath touched any such shall be unclean until even, and shall not eat of the holy things, unless he wash his flesh with water. | 6. Anima inquam quae tetigerit illum, immunda erit usque ad vesperam: et non comedet de sanctificationibus nisi laverit carnem suam aqua. |
7. And when the sun is down, he shall be clean, and shall afterward eat of the holy things, because it is his food. | 7. Quum autem occubuerit sol, turn erit mundus, et postea comedet de sanctificationibus: quia cibus ejus est. |
8. That which dieth of itself, or is torn with beasts, he shall not eat, to defile himself therewith: I am the Lord. | 8. Cadaver et rapture non comedet, et polluat se in eo: ego Jehova. |
9. They shall therefore keep mine ordinance, lest they bear sin for it, and die therefore, if they profane it: I the Lord do sanctify them. | 9. Et custodiant custodiam meam, et ne portent peccatum propter illud, et moriantur propter illud, quum polluerint illam: ego Jehova sanctificans eos. |
10. There shall no stranger eat of the holy thing: a sojourner of the priest, or an hired servant, shall not eat of the holy thing. | 10. Omnis autem alienigena non comedet sanctificationem: inquilinus sacerdotis, et mercenarius non comedet sanctificationem. |
11. But if the priest buy any soul with his money, he shall eat of it, and he that is born in his house: they shall eat of his meat. | 11. Quod si sacerdos emerit hominem emptione argenti sui: ipsc comedet ex ea, et vernaculus ejus: illi comedent de cibo ejus. |
12. If the priest's daughter also be married unto a stranger, she may not eat of an offering of the holy things. | 12. Filia autem sacerdotis quum fuerit viro alieno: ipsa de oblatione sanctificationum non comedet. |
13. But if the priest's daughter be a widow, or divorced, and have no child, and is returned unto her father's house, as in her youth, she shall eat of her father's meat; but there shall no stranger eat thereof. | 13. Filia vero sacerdotis quum fuerit vidua, ant repudiata, et semen non erit el, et reversa fuerit ad domran parris sui, sicut in pueritia sua, de eibo patris eomedet: onmis autem alienigena non comedet ex co. |
14. And if a man eat of the holy thing unwittingly, then he shall put the fifth part thereof unto it, and shall give it unto the priest with the holy thing. | 14. Quod si aliquis comederit sanctificationem per imprudentiam, addet quintam partem ejus, et dabit sacerdoti eum sanctificatione. |
15. And they shall not profane the holy things of the children of Israel, which they offer unto the Lord; | 15. Et non contaminabunt sanctificationes filiorum Israel, quas obtulerint Jehovae. |
16. Or suffer them to bear the iniquity of trespass when they eat their holy things: for I the Lord do sanctify them. | 16. Neque portare facient cos iniquitatem delicti, dum comederint sanctificationes eorum: ego enim Jehova sanctificans eos. |
1.
10.
14.
1 Lat., "Custodiant custodiam meam." Ainsworth, "Keep my charge."
2 "Ils eussent ttenu foire et marche des viandes, qui leurs fussent demeurees de residu, ce qui n'eust pas este sans grand opprobre:" they would have kept fair and market of the meats which remained over to them, which could not have taken place without much scandal. -- Fr.
3 As in margin of A. V.