Romans 6:7-11 | |
7. For he that is dead is freed from sin. | 7. Qui enim mortuus est, justificatus Est a peccato. |
8. Now if we be dead with Christ, we believe that we shall also live with him: | 8. Si vero mortui sumus cum Christo, credimus quod et vivemus cum eo |
9. Knowing that Christ being raised from the dead dieth no more; death hath no more dominion over him. | 9. Scientes quad Christus suscitatus ex mortuis, amplius non moritur, mors illi amplius non dominatur: |
10. For in that he died, he died unto sin once: but in that he liveth, he liveth unto God. | 10. Quod enim mortuus est, peccato mortuus est semel, quod autem vivit, vivit Deo. |
11. Likewise reckon ye also yourselves to be dead indeed unto sin, but alive unto God through Jesus Christ our Lord. | 11. Sic et ipsi æstimate vosmet esse mortuos quidem peccato, viventes autem Deo in Christo Iesu Domino nostro. |
7.
But though among men there is found no such example, there is yet no reason why you should think, that what is said here is a vain speculation, or despond in your minds, because you find not yourselves to be of the number of those who have wholly crucified the flesh; for this work of God is not completed in the day in which it is begun in us; but it gradually goes on, and by daily advances is brought by degrees to its end. So then take this as the sum of the whole, -- "If thou art a Christian, there must appear in thee an evidence of a fellowship as to the death of Christ; the fruit of which is, that thy flesh is crucified together with all its lusts; but this fellowship is not to be considered as not existing, because thou findest that the relics of the flesh still live in thee; but its increase ought to be diligently labored for, until thou arrivest at the goal." It is indeed well with us, if our flesh is continually mortified; nor is it a small attainment, when the reigning power, being taken away from it, is wielded by the Holy Spirit. There is another fellowship as to the death of Christ, of which the Apostle often speaks, as he does in 2 Corinthians 4, that is, the bearing of the cross, which is followed by a joint-participation also of eternal life.
8.
9.
10.
But we must observe what is suitable to Christ in this form of expression; for he is not said to die to sin, so as to cease from it, as the words must be taken when applied to us, but that he underwent death on account of sin, that having made himself
11.
The meaning, then, of the words may be thus expressed, "Take this view of your case, -- that as Christ once died for the purpose of destroying sin, so you have once died, that in future you may cease from sin; yea, you must daily proceed with that work of mortifying, which is begun in you, till sin be wholly destroyed: as Christ is raised to an incorruptible life, so you are regenerated by the grace of God, that you may lead a life of holiness and righteousness, inasmuch as the power of the Holy Spirit, by which ye have been renewed, is eternal, and shall ever continue the same." But I prefer to retain the words of Paul, in Christ Jesus, rather than to translate with Erasmus, through Christ Jesus; for thus the grafting, which makes us one with Christ, is better expressed.
1 This verse has occasioned various explanations. The most obvious meaning of the first clause is, that to "die" here means to die with or in a similar manner with Christ, for in the next verse, where the idea is resumed, "with" or like "Christ," is expressly stated. The verb, dedikai>wtai, "is," or has been "justified," has been considered by the early and most of the later commentators in the sense of being freed or delivered. This is the view, among others, of Chrysostom, Basil, Œcumenius, Beza, Pareus, Hammond, Grotius, Doddridge and Macknight. But it must be added, that it is a meaning of which there is no other clear instance in the New Testament, though the verb occurs often. Scott, aware of this, gives it its common meaning, "justified;" and though he does not take the view of Venema, Chalmers, and Haldane, as to the general import of the former part of this chapter, he yet considers that to be "justified from sin" here, is to be justified from its guilt and penalty. Nor is it irrelevant to the subject in hand to refer to justification: for it is a very important truth to declare, that to die to sin is an evidence of being justified from its guilt. -- Ed.
2 This difference may be gathered from the general tenor of the whole passage; for his death and our death are said to have a likeness, and not to be same. And farther, in mentioning our death in this connection, in the next verse, he changes his phraseology; it is nekrou<v and not ei+nai, which means those deprived of life -- the lifeless. "The dead (nekrou<v) in trespasses and sins," are those who have no spiritual life; and to be dead to sin is not to have life for sin, to be freed from its ruling power. See Romans 6:18.
It is usual with the Apostle to adopt the same form of words in different senses, which can only be distinguished by the context or by other parts of Scripture, as it has been noticed in a note on Romans 4:25. -- Ed.