Micah 6:5 | |
5. O my people, remember now what Balak king of Moab consulted, and what Balaam the son of Beor answered him from Shittim unto Gilgal; that ye may know the righteousness of the Lord. | 5. Popule mi, recordare nunc (vel, quaeso, est eadem particula) quid cogitaverit Balak, rex Moab, et quid responderit ei Balaam, filius Beor, a Sittim usque ad Gilgal, ut cognosceres (vel, cognoscas) justitias Jehovae. |
God briefly records here what happened in the desert, -- that the people had need of some extraordinary help in addition to the many benefits which he had conferred on them. For though the people lived safely in the desert as to the Egyptians, though they were fed by manna and water from the rock flowed for them, though the cloud by day protected them from the heat of the sun, and the pillar of fire shone on them during the night, yet the stream of God's mercy seemed to have been stopped when Balaam came forth, who was a Prophet, and then, as one armed with celestial weapons, fought against the people and opposed their deliverance. Now, had God permitted Balaam to curse the people, what could have taken place, but that they must have been deprived of all their blessings? This is the reason why the Prophet specifically refers to this history, -- that the cursing of Balaam was miraculously turned into a blessing, even through the secret purpose of God. Micah might indeed have referred to all those particulars by which God could have proved the ingratitude of the people; but he deemed it sufficient to touch on the fact of their redemption, and also to mention by the way this extraordinary instance of God's kindness.
It may be asked, Whether Balaam could really curse the people of Israel? The answer is easy: the question here is not what might have been the effect, without God's permission; but Micah here regards only the office with which Balaam was honored and endued. As then he was God's Prophet, he could have cursed the people, had not God prevented him. And no doubt Balak was wise enough to know, that the Israelites could not be resisted by human power, and that, therefore, nothing remained for him but the interposition of God; and as he could not bring down God from heaven, he sent for a Prophet. God puts his own power in his word, -- as God's word resided in Balaam, and as he was, as it were, its depositary, it was no wonder that Balak thought that he would become the conqueror of the people of Israel, provided they were cursed by Balaam's mouth; for this would have been as it were, the announcement of God's wrath.
He now subjoins,
He afterwards adds generally,
He at length subjoins
1 Various have been the ways to complete this evidently defective sentence; and there is no assistance from any MSS., or from the Septuagint. Shittim was in the land of Moab, and Gilgal was beyond Jordan, in the land of Canaan. Grotius and many others repeat the word "Remember," and supply, "what I have done," or, "what happened." This is a sort of omission, which we can hardly think a writer would have made. It is far more probable that a word or words have been somehow left out: and the Targum, though generally no safe guide, has so given the passage as to countenance this conjecture. "Were not great things done for you," is the supplement of the Targum. "And what I did," seems to be the most natural addition: such words as
My people, remember, I pray,
What did Balak, the king of Moab, consult,
And what did Balaam, the son of Beor, answer him,
(And what I did) from Shittim even to Gilgal,
That ye may know the faithful dealings of Jehovah.
-- Ed.
2 "His justice in destroying the Canaanites, his goodness in giving rest to his people Israel, and his faithfulness to his promises made unto the Fathers." -- Henry.