Study

a Bible passage

Click a verse to see commentary
Select a resource above

1So I made up my mind not to make you another painful visit. 2For if I cause you pain, who is there to make me glad but the one whom I have pained? 3And I wrote as I did, so that when I came, I might not suffer pain from those who should have made me rejoice; for I am confident about all of you, that my joy would be the joy of all of you. 4For I wrote you out of much distress and anguish of heart and with many tears, not to cause you pain, but to let you know the abundant love that I have for you.

Forgiveness for the Offender

5 But if anyone has caused pain, he has caused it not to me, but to some extent—not to exaggerate it—to all of you. 6This punishment by the majority is enough for such a person; 7so now instead you should forgive and console him, so that he may not be overwhelmed by excessive sorrow. 8So I urge you to reaffirm your love for him. 9I wrote for this reason: to test you and to know whether you are obedient in everything. 10Anyone whom you forgive, I also forgive. What I have forgiven, if I have forgiven anything, has been for your sake in the presence of Christ. 11And we do this so that we may not be outwitted by Satan; for we are not ignorant of his designs.

Paul’s Anxiety in Troas

12 When I came to Troas to proclaim the good news of Christ, a door was opened for me in the Lord; 13but my mind could not rest because I did not find my brother Titus there. So I said farewell to them and went on to Macedonia.

14 But thanks be to God, who in Christ always leads us in triumphal procession, and through us spreads in every place the fragrance that comes from knowing him. 15For we are the aroma of Christ to God among those who are being saved and among those who are perishing; 16to the one a fragrance from death to death, to the other a fragrance from life to life. Who is sufficient for these things? 17For we are not peddlers of God’s word like so many; but in Christ we speak as persons of sincerity, as persons sent from God and standing in his presence.


1 But I had determined Whoever it was that divided the chapters, made here a foolish division. For now at length the Apostle explains, in what manner he had spared them. “I had determined,” says he, “not to come to you any more in sorrow,” or in other words, to occasion you sorrow by my coming. For he had come once by an Epistle, by means of which he had severely pained them. Hence, so long as they had not repented, he was unwilling to come to them, lest he should be constrained to grieve them again, when present with them, for he chose rather to give them longer time for repentance. 311311     “De se repentir et amender;” — “For repentance and amendment.” The word ἔκρινα (I determined) must be rendered in the pluperfect tense, 312312     “Et de faict il faut necessairement traduire, l’auoye delitere: non pas, l’ay deliberé;” — “And indeed we must necessarily render it — I had determined: not I have determined.” for, when assigning a reason for the delay that had occurred, he explains what had been his intention previously.

2. For if I make you sorry Here we have the proof of the foregoing statement. No one willingly occasions sorrow to himself. Now Paul says, that he has such a fellow-feeling with the Corinthians, 313313     “C’est à dire vne telle conuenance et conionction de nature et d’affections, entre luy et les Corinthiens;” — “That is to say, such an agreement and connection of nature and affections between him and the Corinthians.” that he cannot feel joyful, unless he sees them happy. Nay more, he declares that they were the source and the authors of his joy — which they could not be, if they were themselves sorrowful. If this disposition prevail in pastors, it will be the best restraint, to keep them back from alarming with terrors those minds, which they ought rather to have encouraged by means of a cheerful affability. For from this arises an excessively morose harshness 314314     “La seuerite trop grande et chagrin;” — “An excessive severity and chagrin.” — so that we do not rejoice in the welfare of the Church, as were becoming.

3. I had written to you. As he had said a little before, that he delayed coming to them, in order that he might not come a second time in sorrow and with severity, (2 Corinthians 2:1,) so now also he lets them know, that he came the first time in sadness by an Epistle, that they might not have occasion to feel this severity when he was present with them. Hence they have no ground to complain of that former sadness, in which he was desirous to consult their welfare. He goes even a step farther, by stating that, when writing, he did not wish to occasion them grief, or to give any expression of displeasure, but, on the contrary, to give proof of his attachment and affection towards them. In this way, if there was any degree of keenness in the Epistle, he does not merely soften it, but even shows amiableness and suavity. When, however, he confesses afterwards, what he here denies, he appears to contradict himself. I answer, that there is no inconsistency, for he does not come afterwards to confess, that it was his ultimate object to grieve the Corinthians, but that this was the means, by which he endeavored to conduct them to true joy. Previously, however, to his stating this, he speaks here simply as to his design. He passes over in silence, or delays mentioning for a little the means, which were not so agreeable.

Having confidence This confidence he exercises towards the Corinthians, that they may thus in their turn be persuaded of his friendly disposition. For he that hates, is envious; but where joy is felt in common, there must in that case be perfect love. 315315     “Il faut bien dire que l’amitie y est entiere;” — “We cannot but say that there is entire friendship.” If, however, the Corinthians are not in accordance with Paul’s opinion and judgment as to them, they shamefully disappoint him.

4. For out of much affliction Here he brings forward another reason with the view of softening the harshness which he had employed. For those who smilingly take delight in seeing others weep, inasmuch as they discover thereby their cruelty, cannot and ought not to be borne with. Paul, however, declares that his feeling was very different. “Intensity of grief,” says he, “has extorted from me every thing that I have written.” Who would not excuse, and take in good part what springs from such a temper of mind, more especially as it was not on his own account or through his own fault, that he suffered grief, and farther, he does not give vent to his grief, with the view of lightning himself by burdening them, but rather, for the purpose of shewing his affection for them? On these accounts, it did not become the Corinthians to be offended at this somewhat severe reproof.

He adds, tears — which, in a man that is brave and magnanimous are a token of intense grief. Hence we see, from what emotions of mind pious and holy admonitions and reproofs must of necessity proceed. For there are many noisy reprovers, who, by declaiming, or rather, fulminating against vices, display a surprising ardour of zeal, while in the mean time they are at ease in their mind, 316316     “Ils ne s’en soucient point, et n’en sont nullement touchez;” — “They feel no concern as to it, and are in no degree affected by it.” so that it might seem as if they exercised their throat and sides 317317     “En criant;” — “In crying.” by way of sport. It is, however, the part of a pious pastor, to weep within himself, before he calls upon others to weep: 318318     There can be little doubt that our author had here in his eye the celebrated sentiment of Horace, in his “Ars Poetica,” 50:102 — “Si vis me flere, dolendum primum ipsi tibi;” — “If you would have me weep, weep first yourself.” — Ed. to feel tortured in silent musings, before he shows any token of displeasure; and to keep within his own breast more grief, than he causes to others. We must, also, take notice of Paul’s tears, which, by their abundance, shew tenderness of heart, but it is of a more heroical character than was the iron-hearted hardness of the Stoics. 319319     “Qui vouloyent apparoistre comme insensibles;” — “Who wished to seem as if they were devoid of feeling.” For the more tender the affections of love are, they are so much the more praiseworthy.

The adverb more abundantly may be explained in a comparative sense; and, in that case, it would be a tacit complaint — that the Corinthians do not make an equal return in respect of affection, inasmuch as they love but coldly one by whom they are ardently loved. I take it, however, in a more simple way, as meaning that Paul commends his affection towards them, in order that this assurance may soften down every thing of harshness that might be in his words.

5. But if any one. Here is a third reason with the view of alleviating the offense — that he had grief in common with them, and that the occasion of it came from another quarter. “We have,” says he, “been alike grieved, and another is to blame for it.” At the same time he speaks of that person, too, somewhat mildly, when he says, if any one — not affirming the thing, but rather leaving it in suspense. This passage, however, is understood by some, as if Paul meant to say: “He that has given me occasion of grief, has given offense to you also; for you ought to have felt grieved along with me, and yet I have been left almost to grieve alone. For I do not wish to say so absolutely — that I may not put the blame upon you all.” In this way the second clause would contain a correction of the first. Chrysostom’s exposition, however, is much more suitable; for he reads it as one continued sentence — “He hath not grieved me alone, but almost all of you. And as to my saying in part, I do so in order that I may not bear too hard upon him.” 320320     “The words may be rendered: ‘But if any one (meaning the incestuous person) have occasioned sorrow, he hath not so much grieved me, as, in some measure (that I may not bear too hard upon him) all of you ᾿Επιβαρῶ῎῝8217; must, with the Syr. version and Emmerling, be taken intransitively, in the sense — ‘ne quid gravius dicam,’ (that I may not say anything too severe,) i.e., ‘ne dicam nos solos,’ (that I may not say — us alone.) Of this sense of ἐπιβαρεῖν τινι, to bear hard upon, two examples are adduced by Wetstein from Appian.” — Bloomfield. — Ed. I differ from Chrysostom merely in the clause in part, for I understand it as meaning in some measure. I am aware, that Ambrose understands it as meaning — part of the saints, inasmuch as the Church of the Corinthians was divided; but that is more ingenious than solid.

6. Sufficient. He now extends kindness even to the man who had sinned more grievously than the others, and on whose account his anger had been kindled against them all, inasmuch as they had connived at his crime. In his showing indulgence even to one who was deserving of severer punishment, the Corinthians have a striking instance to convince them, how much he disliked excessive harshness. It is true, that he does not act this part merely for the sake of the Corinthians, but because he was naturally of a forgiving temper; but still, in this instance of mildness, the Corinthians could not but perceive his remarkable kindness of disposition. In addition to this, he does not merely show himself to be indulgent, but exhorts others to receive him into favor, in the exercise of the same mildness.

Let us, however, consider these things a little more minutely. He refers to the man who had defiled himself by an incestuous marriage with his mother-in-law. As the iniquity was not to be tolerated, Paul had given orders, that the man should be excommunicated. He had, also, severely reproved the Corinthians, because they had so long given encouragement to that enormity 321321     “De ce qu’ils auoyent si longuement nourri ce mal — heureux en son peche;” — “Because they had so long encouraged that unhappy man in his sin.” by their dissimulation and patient endurance. It appears from this passage, that he had been brought to repentance, after having been admonished by the Church. Hence Paul gives orders, that he be forgiven, and that he be also supported by consolation.

This passage ought to be carefully observed, as it shows us, with what equity and clemency the discipline of the Church ought to be regulated, in order that there may not be undue severity. There is need of strictness, in order that the wicked may not be rendered more daring by impunity, which is justly pronounced an allurement to vice. But on the other hand, as there is a danger of the person, who is chastised, becoming dispirited, moderation must be used as to this — so that the Church shall be prepared to extend forgiveness, so soon as she is fully satisfied as to his penitence. In this department, I find a lack of wisdom on the part of the ancient bishops; and indeed they ought not to be excused, but on the contrary, we ought rather to mark their error, that we may learn to avoid it. Paul is satisfied with the repentance of the offender, that a reconciliation may take place with the Church. They, on the other hand, by making no account of his repentance, have issued out canons as to repentance during three years, during seven years, and in some cases during life. By these they exclude poor unhappy men from the fellowship of the Church. And, in this way, the offender is either alienated the more from the Church, or 322322     “Ou pour le moins;” — “Or at least.” is induced to practice hypocrisy. But even if the enactment were more plausible in itself, this consideration would, in my view, be enough to condemn it — that it is at variance with the rule of the Holy Spirit, which the Apostle here prescribes.

7. Lest such an one should be swallowed up by overmuch sorrow The end of excommunication, so far as concerns the power of the offender, is this: that, overpowered with a sense of his sin, he may be humbled in the sight of God and the Church, and may solicit pardon with sincere dislike and confession of guilt. The man who has been brought to this, is now more in need of consolation, than of severe reproof. Hence, if you continue to deal with him harshly, it will be — not discipline, but cruel domineering. Hence we must carefully guard against pressing them beyond this limit. 323323     “Plus qu’il est yci demonstré;” — “Beyond what is here pointed out.” For nothing is more dangerous, than to give Satan a handle, to tempt an offender to despair. Now we furnish Satan with arms in every instance, in which we leave without consolation those, who are in good earnest affected with a view of their sin.

9. For I had written to you also for this purpose. He anticipates an objection, that they might bring forward. “What then did you mean, when you were so very indignant, because we had not inflicted punishment upon him? From being so stern a judge, to become all at once a defender — is not this indicative of a man, that wavers between conflicting dispositions?” 324324     “D’vn homme inconstant, et qui est mené de contraires affections;” — “Of a man that is unsteady, and is influenced by conflicting dispositions.” This idea might detract greatly from Paul’s authority; but he answers, that he has obtained what he asked, and that he was therefore satisfied, so that he must now give way to compassion. For, their carelessness having been corrected, there was nothing to hinder their lifting up the man by their clemency, when now prostrate and downcast. 325325     “Ce poure homme le voyans bien confus et abbatu;” — “This poor man, on seeing him much abashed and overcome.”

10. To whom ye forgive. That he might the more readily appease them, he added his vote in support of the pardon extended by them. 326326     “A ce pecheur;” — “To this offender.” “Do not hesitate to forgive: I promise that I shall confirm whatever you may have done, and I already subscribe your sentence of forgiveness.” Secondly, he says that he does this for their sake; and that too, sincerely and cordially. He had already shown how desirous he was, that the man’s welfare should be consulted: he now declares, that he grants this willingly to the Corinthians.

Instead of the expression in the sight of Christ, some prefer person, 327327     “Aucuns aiment mieux dire, En la personne de Christ;” — “Some prefer to say, In the person of Christ.” because Paul in that reconciliation was in the room of Christ, 328328     “Estoit comme lieutenant de Christ;” — “Was as it were Christ’s lieutenant.” and did in a manner represent his person. 329329     Raphelius, in his Semicent. Annot., quotes a passage from Eusebius, (Hist. Eccl. lib. in. cap. 38,) in which he makes mention of the Epistle of Clement, ἣν ἐκ προσώπου τὢς’” Ρωμαίων ᾿Εκκλησίας” τὣ Κορινθίων διετυπώσατο — “which he wrote in the name of the Church of the Romans to that of the Corinthians.” — Ed. I am, however, more inclined to understand him as declaring, that he forgives sincerely and without any pretence. For he is accustomed to employ this phrase to express pure and undisguised rectitude. If, however, any one prefers the former interpretation, it is to be observed that the person of Christ is interposed, because there is nothing that ought to incline us more to the exercise of mercy.

11. That we may not be taken advantage of by Satan. This may be viewed as referring to what he had said previously respecting excessive sorrow. For it is a most wicked 330330     “Tres dangereuse;” — “Very dangerous.” fraud of Satan, when depriving us of all consolation, he swallows us up, as it were, in a gulf of despair; and such is the explanation that is given of it by Chrysostom. I prefer, however, to view it as referring to Paul and the Corinthians. For there was a twofold danger, that beset them from the stratagems of Satan — in the event of their being excessively harsh and rigorous, or, on the other hand, in case of dissension arising among them. For it very frequently happens, that, under colour of zeal for discipline, a Pharisaical rigour creeps in, which hurries on the miserable offender to ruin, instead of curing him. It is rather, however, in my opinion, of the second danger that he speaks; for if Paul had not to some extent favored the wishes of the Corinthians, Satan would have prevailed by kindling strife among them.

For we are not ignorant of his devices That is, “We know, from being warned of it by the Lord, that one stratagem to which he carefully has recourse is, that when he cannot ruin us by open means, he surprises us when off our guard by making a secret attack. 331331     The reader will find the same sentiment expressed more fully by Calvin, in the Argument on the First Epistle to the Corinthians, vol. 1, p. 38. — Ed. As, then, we are aware that he makes an attack upon us by indirect artifices, and that he assails us by secret machinations, we must look well before us, and carefully take heed that he may not, from some quarter, do us injury. He employs the word devices in the sense in which the Hebrews make use of the term זמה (zimmah,) but in a bad sense, 332332     The Hebrew term, זמה,(zimmah,) is used in a bad sense, (as meaning a wicked device,) in Proverbs 21:27, and Proverbs 24:9. The word employed by the apostle — νοήματα — is made use of by Homer, (Iliad 10:104, 18:328,) as meaning schemes or devices. — Ed. as meaning artful schemes and machinations, which ought not to be unknown to believers, and will not be so, provided they give themselves up to the guidance of God’s Spirit. In short, as God warns us, that Satan employs every means to impose upon us, and, in addition to this, shows us by what methods he may practice imposture upon us, it is our part to be on the alert, that he may have not a single chink to creep through.


VIEWNAME is study