60. Vocabulary
gaqēv, Š, ēn, adj., good. llov, j, o, adj., other. d°kaiov, a, on, adj., righteous. ge°rw, I raise up. rjmov, Ó, a desert. scatov, j, on, adj., last. kakēv, Š, ēn, adj., bad. kalēv,Š,ēn, adj., good, beautiful. |
kĄriov, é, a lord, the Lord. mikrēv, , ēn, adj., small, little. nekrēv, , ēn adj.,, dead. é, Ó, tē, art., the. édēv, Ó, a road, a way. pistēv,Š,ēn adj., faithful. prņtov,j,on, adj., first. |
|
It will be observed that rjmov and édēv are feminine, though nearly all nouns of the second declension ending in -ov are masculine.
61. The declension of the adjective gaqēv, good, as follows:
Sing. |
Plur. |
||||
Masc. |
Fem. |
Neut. |
Masc. |
Fem. |
Neut. |
N. gaqēv G. gaqoĀ D. gaqž A. gaqēn V. gaq |
gaqŠ gaqŅv gaqŽ gaqŠn gaqŠ |
gaqēn gaqoĀ gaqž gaqēn gaqēn |
N.V. gaqo° G. gaqņn D. gaqo²v A. gaqoĄv |
gaqa° gaqņn gaqa²v gaqv |
gaq gaqņn gaqo²v gaq |
This declension, like all declensions of adjectives, and of the article, etc., is to be learned across and not in vertical columns - that is, the nominative singular is to be given in all three genders before the genitive is given, and the genitive singular is to be given in all three genders before the dative is given, and so on.
It will be observed that the masculine of the adjective gaqēv is declined exactly like a masculine noun of the second declension, the feminine exactly like a feminine noun in j of the first declension, and the neuter exactly like a neuter noun of the second declension.
62. Learn the declension of mikrēv, small, and of d°kaiov, righteous (in §§569, 570). Note that long a j stands in the feminine of these adjectives when the preceding letter is r or a vowel (compare §55). The accent in the genitive plural feminine of all adjectives of the second and first declension follows the regular noun rule and not the special rule for nouns of the first declension (§51).
63. The declension of the article is as follows:
Sing. |
Plur. |
||||
Masc. |
Fem. |
Neut. |
Masc. |
Fem. |
Neut. |
N. é G. toĀ D. tž A. tēn |
Ó tŅv tŽ tŠn |
tē toĀ tž tē |
N.V. o³ G. tņn D. to²v A. toĄv |
a³ tņn ta²v tv |
t tņn to²v t |
64. The forms é, Ó, o³, a³ are proclitics. A proclitic is a word that goes so closely with the following word as to have no accent of its own.
65. Note that except for (1) these irregular proclitic forms, (2) the form tē in the nominative and accusative singular (instead of tēn), and (3) the absence of the vocative, the article is declined like the adjective gaqēv.
66. Agreement
Adjectives, including the article, agree with the nouns that they modify, in gender, number, and case.
Examples: (1) é lēgov, toĀ lēgou, tž lēgū, blpw tčn lēgon, o³ lēgoi, tņn lēgwn, to²v. (2) tč dņron, toĀ dšrou, etc. (3) Ó ōra, qŅv ōrav, tŽ ōr, blpw tŃn ōran, a³ örai, etc. (4) Ó édēv (see §60), tŅv dhdoĀ, tŽ édž, blpw tŃn édēn, a³ örai, etc.
67. Use of the Article
The use of the article in Greek corresponds roughly to the use of the definite article in English. Thus lēgov means a word; lēgoi means words; o³ lēgoi means the words. The differences between the Greek and the English use of the article must be learned by observation, as they occur. For the present, the presence or absence of the Greek article should always be carefully indicated in the English translation.
Attributive and Predicate Use of Adjectives
68. Adjectives are used in two distinct ways: (1) attributively, (2) predicatively.
In the phrase the good word, the adjective good is an attributive adjective; it tells what word we are mentioning. We are not mentioning all words or any word, but only the good word.
In the sentence, the word is good, the adjective good is a predicate adjective; with the verb is it makes an assertion about the subject, the word.
69. In Greek, the distinction between the attributive and the predicate adjective is of vastly more importance
70. The good word can be expressed in two common ways in Greek-either é gaqēv lēgov or by é lēgov é gaqēv. It will be observed that what is characteristic about this attributive position of the Greek adjective is that the adjective comes immediately after the article. The former of the two alternatives, é gaqčv. It is just like English; it has the order (1) article, (2) attributive adjective, (3) noun, and is a literal translation of the good word. The latter of the two alternatives, é lēgov é gaqēv, means literally the word--namely the good one. But it is of course vastly commoner than this cumbersome usage is in English, and like é gaqčv lēgov should be translated simply the good word.
71. The word is good can be expressed in two ways in Greek-- either by é lēgov gaqēv or by gaqčv é lēgov (the simple copula, meaning is, can be omitted). What is characteristic about this predicate position of the adjective in Greek is that the adjective does not come immediately after the article.
72. The matter can be summarized as follows:
Attributive Position
of the Adjective é gaqčv lēgov
or
é lēgov é gaqēv= the good word. Predicate Position
of the Adjective ģ é lēgov gaqēv
or
gaqčv é lēgov= the word is good.
73. The student should fix this distinction in his mind by thoughtful reading aloud of the above and similar phrases, until gaqčv ģ lēgov, for example, comes to mean to
74. It should be observed that the distinction between the attributive and the predicate position of the adjective can be made in Greek only when the noun has the article. gaqčv lēgov or lēgov gaqēv (the noun here not having the article) may mean either a good word (attributive) or a word is good (predicate).
75. Substantive Use of the Adjective
The adjective may be used as a noun, especially with the article.
Examples- (1) gaqēv may mean a good man; gaqŠ, a good woman; gaqēn, a good thing; gaqo°, good men; gaqa°, good women; gaq, good things. (2) é gaqēv means the good man; Ó gaqŠ, the good woman; tč gaqēn, the good thing; o³ gaqo°, the good men; a³ gaqa°, the good women; t gaq, the good things.
Sometimes, in the plural masculine, the English language, like Greek, can use the adjective as a noun without adding the word men. Thus o³ gaqo° may be translated the good meaning the good men or the good people; o³ nekro°, the dead, meaning the dead people, etc.
I. 1. gaqŠ Ó kkljs°a ka± Ó basile°a kakŠ. 2. Ó kakŃ kard°a tņn nqršpwn ginšskei qnaton. 3. o³ postoloi blpousi toĮv mikroĮv o¹kouv ka± t kakav édoĄv. 4. o³ doĀloi o³ kako± lĄousi1 1 tčn oŗkon toĀ postēlou. 5. o³ kako±
II. 1. To the first church the Lord writes the first parable. 2. The good woman sees the ways of the desert. 3. The good things are first and the bad things last. 4. Death is bad and life is good. 5. The Lord of the kingdom raises up the faithful men and the faithful women. 6. The good know the bad, and the bad the good. 7. The good words we say to the Church, and the bad words we write to the brethren. 8. Thou seest the good days of the Lord of life. 9. The roads are good and the men bad. 10. The first gift is last and the last (gift) first. 11. The good servants know the truth and the glory of the Lord. 12. The last day takes the bad servants. 13. The men are destroying the beautiful temples and the small houses. 14. The righteous have another house. 15. The church is taking the other house. 16. I know the other ways. 17. The Lord is saying the other parable to the first church.
1 1luš sometimes means I destroy.
2 Abstract nouns, and nouns such as zwŠ often have the article where it is omitted in English.