Thomas Edessenus
Thomas (8) Edessenus appears in the Life of Mar Abas. The latter, originally
Magian by religion, was converted to Christianity, learnt Syriac at Nisibis, and
Greek at Edessa from Thomas a Jacobite, whom he afterwards took with him to Alexandria
and there with his help translated the Scriptures (or, the books) from Greek
into Syriac (Gregory Bar-hebr. Chr. Eccl. ii. 22, t. iii. col. 189). Amrus
(ap. Assem. iii. 75) gives a similar history of their relations; but only
ascribes to them the translation of the works of Theodore of Mopsuestia. He relates
how they went to Constantinople, and finding their lives in peril in consequence
of their refusal to "anathematize the Three Fathers," fled to Nisibis. There Mar
Abas became a teacher, and an eloquent assailant of Zoroastrianism. Gregory says
that he was at one time taught by John Grammaticus, the Tritheite; but the facts
alleged by Amrus lead us to conclude that he lapsed early into Nestorianism. He
was elected catholicus of the Chaldeans in 536, and persecuted by the Magians. Chosroes
called on him to return to his original faith or to conform to Christian orthodoxy.
Refusing to do either, he was exiled, and venturing to return to his see without
the king's permission, was cast into prison, and died there, 552. Among his disciples
Amrus (Assem. ii. 411) reckons "Thomas of Edessa," no doubt his former teacher drawn
by him
987from the opposing sect into Nestorianism. Of their joint work, the
version of Theodore's liturgy survives (Brit. Mus. 7181, Rich., R.-F. Catal.
p. 59—see also Rénaudot, Liturg. Or. t. i. p. 616); and the liturgy of Nestorius
(ib. p. 626), still in use in the Nestorian churches, is probably their version
mentioned by Ebedjesu (Catal. Assem. iii. 36), who also says they translated
the O.T. (ib. 75), and adds a list of the writings of Mar Abas.
[J.GW.]