Contents

« Prev XXVII. Next »

XXVII.

After the lesson with the teacher of grammar came his father’s lesson. While waiting for his father, Seriozha sat at the table playing with a penknife, and fell to musing. Among Seriozha’s favorite occupations was searching for his mother during his walks. He did not believe in death generally, and in her death in particular, in spite of what Lidia Ivanovna had told him and his father had confirmed, and it was just because of that, and after he had been told she was dead, that he had begun looking for her when out for a walk. Every woman of full, graceful figure with dark hair was his mother. At the sight of such a woman such a feeling of tenderness stirred within him that his breath failed him, and tears came into his eyes. And he was on tiptoe with expectation that she would come up to him, would lift her veil. All her face would be visible, she would smile, she would hug him, he would sniff her fragrance, feel the softness of her arms, and cry with happiness, just as he had one evening lain on her lap while she tickled him, and he laughed and bit her white, ring-covered fingers. Later, when he accidentally learned from his old nurse that his mother was not dead, and his father and Lidia Ivanovna had explained to him that she was dead to him because she was wicked (which he could not possibly believe, because he loved her), he went on seeking her and expecting her in the same way. That day in the public gardens there had been a lady in a lilac veil, whom he had watched with a throbbing heart, believing it to be her as she came toward them along the path. The lady had not come up to them, but had disappeared somewhere. That day, more intensely than ever, Seriozha felt a rush of love for her, and now, waiting for his father, he forgot everything, and cut all round the edge of the table with his penknife, staring straight before him with sparkling eyes, and thinking of her.

“Here is your papa,” Vassilii Lukich diverted him.

Seriozha jumped up and went up to his father, and, kissing his hand, looked at him intently, trying to discover signs of his joy at receiving the Alexandre Nevsky.

“Did you have a good walk?” said Alexei Alexandrovich, sitting down in his easy chair, pulling the volume of the Old Testament to him and opening it. Although Alexei Alexandrovich had more than once told Seriozha that every Christian ought to know Scripture history thoroughly, he often referred to the Bible himself during the lesson, and Seriozha observed this.

“Yes, it was very good indeed, papa,” said Seriozha, sitting sideways on his chair and rocking it, which was forbidden. “I saw Nadinka” (Nadinka was a niece of Lidia Ivanovna’s who was being brought up in her house). “She told me you’d been given a new star. Are you glad, papa?”

“First of all, don’t rock your chair, please,” said Alexei Alexandrovich. “And secondly, it’s not the reward that’s precious, but the work itself. And I could have wished you had understood that. If you now are going to work, to study, in order to win a reward, then the work will seem hard to you; but when you work” (Alexei Alexandrovich, as he spoke, thought of how he had been sustained by a sense of duty through the wearisome labor of the morning, consisting of signing one hundred and eighty papers), “loving your work, you will find your reward for it.”

Seriozha’s eyes hitherto shining with gaiety and tenderness, grew dull and dropped before his father’s gaze. This was the same long-familiar tone his father always took with him, and Seriozha had learned by now to fall in with it. His father always talked to him — so Seriozha felt — as though he were addressing some boy of his own imagination, one of those boys who exist in books, utterly unlike himself. And Seriozha always tried, before his father, to pretend being this storybook boy.

“You understand that, I hope?” said his father.

“Yes, papa,” answered Seriozha, acting the part of the imaginary boy.

The lesson consisted of learning by heart several verses out of the Evangel and the repetition of the beginning of the Old Testament. The verses from the Evangel Seriozha knew fairly well, but at the moment when he was saying them he became so absorbed in watching the sharply protruding, bony knobbiness of his father’s forehead, that he lost the thread, and he transposed the end of one verse and the beginning of another. It was evident to Alexei Alexandrovich that he did not understand what he was saying, and this irritated him.

He frowned, and began explaining what Seriozha had heard many times before and never could remember, because he understood it too well, just as that “suddenly” is an adverb of manner of action. Seriozha looked with scared eyes at his father, and could think of nothing but whether his father would make him repeat what he had said, as he sometimes did. And this thought so alarmed Seriozha that he now understood nothing. But his father did not make him repeat it, and passed on to the lesson out of the Old Testament. Seriozha recounted the events themselves well enough, but when he had to answer questions as to what certain events prefigured, he knew nothing, though he had already been punished over this lesson. The passage at which he was utterly unable to say anything, and began fidgeting and cutting the table and swinging his chair, was where he had to tell of the patriarchs before the Flood. He did not know one of them, except Enoch, who had been taken up alive to heaven. Last time he had remembered their names, but now he had forgotten them utterly, chiefly because Enoch was the personage he liked best in the whole of the Old Testament, and Enoch’s translation to heaven was connected in his mind with a whole long train of thought, in which he became absorbed now while he gazed with fascinated eyes at his father’s watch chain and a half-unbuttoned button on his waistcoat.

In death, of which they talked to him so often, Seriozha disbelieved entirely. He did not believe that those he loved could die, above all that he himself would die. That was to him something utterly inconceivable and impossible. But he had been told all men die; he had asked people, indeed, whom he trusted, and they, too, had confirmed it; his old nurse, too, said the same, though reluctantly. But Enoch had not died, and so it followed that everyone did not die. “And why cannot anyone else so serve God and be taken alive to heaven?” thought Seriozha. Bad people — that is, those Seriozha did not like — might die, but the good might all be like Enoch.

“Well, what are the names of the patriarchs?”

“Enoch, Enos-”

“But you have said that already. This is bad. Seriozha, very bad. If you don’t try to learn what is most necessary of all for a Christian,” said his father, getting up, “whatever can interest you? I am displeased with you, and Piotr Ignatich” (this was the chief pedagogue) “is displeased with you. . . . I shall have to punish you.”

His father and his teacher were both displeased with Seriozha, and he certainly did learn his lessons very badly. But still it could not be said he was a stupid boy. On the contrary, he was far cleverer than the boys his teacher held up as examples to Seriozha. In his father’s opinion, he did not want to learn what he was taught. In reality he could not learn that. He could not, because the claims of his own soul were more binding on him that those claims his father and his teacher made upon him. Those claims were in opposition, and he was in direct conflict with his governors.

He was nine years old; he was a child; but he knew his own soul, it was precious to him; he guarded it as the eyelid guards the eye, and without the key of love he let no one into his soul. His teachers complained that he would not learn, while his soul was brimming over with thirst for knowledge. And he learned from Kapitonich, from his nurse, from Nadinka, from Vassilii Lukich — but not from his teachers. The spring his father and his teachers reckoned upon to turn their mill wheels had long oozed at another place, and its waters did their work there.

His father punished Seriozha by not letting him go to see Nadinka, Lidia Ivanovna’s niece; but this punishment turned out happily for Seriozha. Vassilii Lukich was in a good humor, and showed him how to make windmills. The whole evening passed over this work and in dreaming how to make a windmill on which he could turn himself — clutching at the wings or tying himself on and whirling round. Of his mother Seriozha did not think all the evening, but, when he had gone to bed, he suddenly remembered her, and prayed in his own words that tomorrow his mother, in time for his birthday, might leave off hiding herself and come to him.

“Vassilii Lukich, do you know what I prayed for tonight — extra beside the regular things?”

“That you might learn your lessons better?”

“No.”

“Toys?”

“No. You’ll never guess. A splendid thing — but it’s a secret. When it comes to pass I’ll tell you. Can’t you guess?”

“No, I can’t guess. You tell me,” said Vassilii Lukich with a smile, which was rare with him. “Come, lie down, I’m putting out the candle.”

“Without the candle I can see better what I see and what I prayed for. There! I was almost telling the secret!” said Seriozha, laughing gaily.

When the candle was taken away, Seriozha heard his mother and felt her presence. She stood over him, and her loving gaze caressed him. But then came windmills — a penknife — everything became confused, and he fell asleep.

« Prev XXVII. Next »
VIEWNAME is workSection