Contents
« Prev | Bibliograficeskij Ukazatel' Pecatnyh Izdanij… | Next » |
Bibliograficeskij Ukazatel’ Pecatnyh Izdanij Apostol’skih I Sobornyh Pravil Na Slavjanskom I Russkom Jazykah.
V pravoslavnoj Russkoj Cerkvi izdanija sobornyh pravil i opredelenij soveršalis’ tol’ko po neposredstvennomu rasporjazeniju i soizvoleniju vysšej cerknovnoj vlasti i fakticeski izjaty iz kompetencii castnoj ucenoj predpriimcivosti. Poetomu podrobnyja izdanija vypuskalis’ v Rossii liš’ po mere prakticeskoj potrebnosti.
(1) Pervoe po vremeni pecatnoe izdanie nazvannyh pravil bylo v slavjanskoj “Kormcej Knige” (=grec. Πηδάλιον ), kotoraja nacata pecataniem pri Moskovskom patriarhe Iosife v Moskve 7go oktjabrja 1649 g. i okoncena 1go ijulja 1650 g., no patr. Nikon podverg ego sobornomu peresmotru, pri cem neškol’ko listov bylo perepecatano i vneseno vnov’.1818 Poetomu nekotorye bibliografy spravedlivo seitajut zdes’ dva izdanija, iz koih 1653 g.—in folio—sostoit iz 37+1+60+1+16+679 listov i bylo perepecatano staroobrjadcami (raskol’nikami) v 1785 g. v Varšave. Po semu ekzempljary etoj “Kormcej” byli razoslany po cerkvam dlja cerkovnago upotreblenija i postupili v obrascenie ne ranee 1653 g. Vtoroe izdanie “Kormcej”bylo v 1787 g. posle peresmotra eja mitropolitom Novgorodskim i S. Peterburgskim Gavriilom,1919 Eto izdanie in folio v Moskve v dvuh castjah i knigah—v 1-j 2 nenum.+38+5+60+300+39 numerovannyh listov,—vo 2-j 1+2+235+16+37 listov. a zatem i drugija (napr., v 1804 g., 1816 g. i 1823 g.) bez osobyh peremen. Pozdnejšija izdanija otlicajutsja ot Nikonovskago v castnostjah, no eto ne kasaetsja cerkovnyh pravil, kotoryja pomešcajutsja v pervoj casti “Kormcej”i soderzat 85 apostol’skih pravil, postanovlenija 16-i soborov (Nikejskago, Ankirskago, Neokesarijskago, Gangrskago, Antiohijskago, Laodikijskago, II-go, III-go, IV-go vselenskih, Sardikskago, Karfagenskago, Konstantinopol’skago, pri Nekoparge, Trull’skago 692 g., VII-go vselenskago, Dvukratnago i v cerkvi sv. Sofii) i pravila 13-ti sv. otcov.
(2) V pecatnoj “Kormcej” kanony izlozeny ne v polnom tekste, a v sokrašcennom, inogda dajušcem liš’ ves’ma nedostatocnoe predstavlenie o soderzanii podlinnika. Poetomu izdavna delalis’ popytki celostnyh perevodov,2020 Vo vtoroj polovine XVII v. perevodil kanony Epifanij Slavineckij, a v pervoj polovine XVIII v. pravila apostol’skija i sobornyja byli perevedeny Vasiliem Kozlovskim i Grigoriem Poletikoju po greceskomu tekstu “Synodicon” a Beveregii, s kakovago izdanija sdelan byl novyj perevod v 1782 g. no poslednie ne pojavljalis’ v pecati. Tol’ko uze v 1839 g. sv. Sinodom vypušceno bylo v S. Peterburge takoe izdanie: “Kniga pravil xxivsv. apostol, sv. soborov vselenskih i pomestnyh i sv. otec”, napecatannaja v bol’šoj list v “carstvujušcem grade sv. Petra pervym tisneniem, v leto ot sozdanija mira 7347, ot Rozdestva ze po ploti Boga Slova 1839, indikta 12”; v nem 4 nenumerovannye lista i 455 numerovannyh strannic. Na kazdoj strannice dve kolonny dlja podlinnika i novago slavjanskago perevoda po polnomu tekstu, no bez tolkovanij vizantijskih kanonistov; redko na osnovanii Zonary ili Val’samona dajutsja primecanija, ne vsegda tocnyja isto-riceski (napr. k 10 pravilu Ankirsk., 3 Sard., 4 Karfag. i o dvukratnom sobore 861 g.), a po mestam i samyj tekst ne ispraven (napr., v 13-m prav. I-go vsel. sobora). Eta “Kniga”imela potom sledujušcija izdanija: (2) v Moskve v Sinodal’noj tipografii v 1862, in folio 8 ll.+672+74 numer. strn., s tekstom greceskim i slavjanskim (3) ibid. v 1866 g. in quarto, 3 ll.+ 373 strn.+1 l.+ 59 strn., s odnim slavjanskim tekstom; (4) ibid. v 1874 g., in octavo, 4 ll.+ 455 strn.+ 2 ll.+ 104 + 4 strn., toze s odnim slavjanskim tekstom; (5) ibid. v 1886 g., in folio, 3 ll.+395+42 strn.+1 l., opjat’ v odnom slavjanskom tekste.
(3) “Kniga pravil” nicut’ ne predstavljaet avtorizovannago textus receptus, i posle eja izdanija sam Sv. Sinod ne redko privodil v svoih ukazah pravila po slavjanskoj redakcii “Kormcej knigi,” a potom rekomendoval Afinskoe izdanie “Sintagmy” dlja vseh duhovno-ucebnyh zavedenij. Eto otkryvalo mesto dlja novoj obrabotki, kotoraja s razrešenija vysšej duhovnoj vlasti i byla predprinjata Moskovskim “Obšcestvom ljubitelej duhovnago prosvešcenija”. Objavlenie ob etom bylo sdelano v N-re 3 “Moskovskih Eparhialnyh Cerkovnyh Vedomostej”za 1875 g., a v janvarskoj knizke togoze goda Moskovskago zurnala “Ctenija v Obšcestve ljubitelej duhovnago prosvešcenija”byla napecatana i samaja “programma”izdanija (strn. 79–90 v otdele bibliografii. Po povodu eja professor kanoniceskago prava v Novororossijskom Universitete (skoncavšijsja 16go avgusta 1898 g. professorom Moskovskago Universiteta) Aleksej Stepanovic Pavlov sdelal “Zamecanija na programmu izdanija, v russkom perevode, cerkovnyh pravil s tolkovanijami” v “Zapiskah Imperatorskago Novorossijskago Universiteta”, t. XVI (Odessa 1875 g.) strn. 1–17 prilozenij (i v otdel’noj brošure), a posle perepecatal ih—s nekotorymi dopolnenijami—v Moskovskom zurnale “Pravoslavnoe Obozrenie”za aprel’ 1876 g. (strn. 730–746) pod zaglaviem “O novom perevode tolkovanij na cerkovnyja pravila”. Na eti vozrazenija otvecal professor cerkovnago prava v Moskovskoj Duhovnoj Akademii Aleksandr Feodorovic Lavrov v zurnale “Ctenija v Obšcestve ljubitelej duhovnago prosvešcenija” (c. II, strn. 158–194 za 1877 g.) “Pecatnym pis’mom k Alekseju Stepanovicu Pavlovu”. Tak postepenno opredelilsja plan izdanija, kotoroe pecatalos’ snacala v prilozenijah k zurnalu “Ctenija v Obšcestve i pr.”, a potom javilos’ i otdel’no in octavo v sledujušcih vypuskah: (a) I-j “Pravila svjatih Apostol s tolkovanijami” v dvuh izdanijah—Moskva 1876 g. iz “Ctenij 1875 g., strn. 1–163) 4+12+175 strn., i ibid. 1887 g., 5+12+163 strn.; II-j “Pravila svjatyh vselennyh soborov s tolkovanijami”(iz “Ctenij” 1875 g., strn. 165–328; 1876 g., strn. 329–680; 1877 g., strn. 681–900) v dvuh castjah: 1-ja “pravila soborov 1–4” Moskva 1877 g., 260 strn., 2-ja “pravila soborov 5–7” ibid., 736 strn.; b) “Pravila svjatyh pomestnyh soborov s tolkovanijami” toze v dvuh vypuskah (iz “Ctenij” 1877 g., strn. 900–1066; 1878 g., strn. 1067–1306; 1879 g., strn. 1307–1410: 1-j (pravila soborov Ankirskago, Neokesarijskago, Gangrskago, Antiohijskago, Laodikijskago i Sardikijskago) Moskva 1880, strn. 359; 2-j (pravila soborov Karfagenskago [s poslanijami k pape Vonifatiju i pape Kelestinu], Konstantinopol’skago, Dvukratnago i vo hrame premudrosti slova Bozija) ibid. 1881, strn. 876; c) “Pravila svjatyh otec s tolkovanijami” ibid. 1884, strn. 626. Pri nih imeetsja otdel’nyj “Ukazatel’ predmetov, soderzašcihsja v izdanii pravil apostol’skih, sobornyh i svjatyh otcev s tolkovanijami”, Moskva 1888, 58 strn. in octavo. Greceskij tekst pravil privoditsja po izdaniju Σύνταγμα τῶν Θείων καὶ ἱερῶν κανόνων…ὑπὸ Γ. Α. Ράλλη καὶ Μ. Πότλν, ᾽Αθῄνησιν 1852–1854, rjadom s nim pomešcajetsja doslovnyj slavjanskij perevod tolkovanij vizantijskih kommentatorov (Zonary, Aristina, Val’samona), tekst i tolkovanija slavjanskoj Kormcej; vse eto soprovozdaetsja vydanijami i vsjakago roda pojasnenijami (istoriceskimi, filologiceskimi i t. p.). Izdanie xxveto specialistami spravedlivo scitaetsja ves’ma cennym v naucnom otnošenii. Glavnym redaktorom i dejatelem ego byl prof. A. F. Lavrov (v monašestve Aleksij, skoncavšijsja arhiepiskopom Litovskim i Vilenskim), no privlekalis’ k ucastiju mnogija drugija lica i mezdu nimi prof. A. S. Pavlov.
(4) Russkij perevod pravil imeetsja tol’ko pri izdanijah Kazanskoj Duhovnoj Akademii: a) “Dejanija vselenskih soborov v perevode na russkij jazyk”, t. I VII (7), Kazan’ 1859–1878 (nekotorye tomy vo vtorom izdanii) i b) “Dejanija devjati pomestnyh soborov v perevode na russkij jazyk”, odin tom, Kazan’ 1878. Etot perevod sdelan po porucenii Sv. Sinoda, a pravila peredajutsja v nem po tekstu sobornyh dejanij.
Iz predstavlennago ocerka pecatnyh izdanij sobornyh pravil vidno, cto oni—v predelah svoej fakticeskoj primenimosti—pocitajutsja istocnikom dejstvujušcago prava v Russkoj pravoslavnoj cerkvi, pocemu dlja neja osobennuju vaznost’ imejut liš’ avtoritetnyja vizantijskija, tolkovanija, o kotoryh sušcestvujut izsledovanija V. Demidova, harakter i znacenie tolkovanij na kanoniceskij kodeks greceskoj cerkvi—Aristina, Zonary i Val’samona—v “Pravoslavnom Obozrenii” t. II-j za 1888 g., Kazanskago prof. V. A. Narbskago, Tolkovanija Val’samona na nomokanon Fotija, Kazan’ 1889, i Jur’evskago (=Derptskago) prof. M. E. Krasnozena, Tolkovateli kanoniceskago kodeksa vostocnoj cerkvi: Aristin, Zonara i Val’samon, Moskva 1892.
Otdel’nyh naucnyh tolkovanij vseh sobornyh pravil v russkoj literature net, no oni izlagajutsja i razjasnjajutsja v kursah cerkovnago prava (arhimandrit. [†ep. Smolenskago] Ioanna, prof. N. S. Suvorova, I. S. Berdnikova, P. A. Laskareva, M. A. Ostroumova), v socinenijah po istorii vselenskih soborov (ep. Ioanna, prof. Alekseja Petrovica Lebedeva), v kanoniceskih i cerkovno-istoriceskih monografijah. Kasatel’no kriticeskago izdanija podlinnago teksta pravil est’ ucenaja i poleznaja stat’ja (o knige Fr. Lauchert, Die Kanones usw., Freiburg i. Br. und Leipzig 1896) professora cerkovnnoj istorii v S. Peterburgskoj Duhovnoj Akademii Vasilija Vasilievica Bolotova v “Hristianskom Ctenii”, vyp. IV-j za 1896 g., strn. 178–195.
Professor S.-Peterburgskoj Duhovnoj Akademii po kafedre Sv. Pisanija Novago Zaveta
Nikolaj Glubokovskij
S.-Peterburg, 1898, X, 11-voskresenie.
« Prev | Bibliograficeskij Ukazatel' Pecatnyh Izdanij… | Next » |