« Prev Editor’s Preface Next »



The aim of this commentary is to bring out the religious meaning and message of the New Testament writings. To do this, it is needful to explain what they originally meant for the communities to which they were addressed in the first century, and this involves literary and historical criticism; otherwise, our reading becomes unintelligent. But the New Testament was the literature of the early church, written out of faith and for faith, and no study of it is intelligent unless this aim is kept in mind. It is literature written for a religious purpose. ‘These are written that ye might believe that Jesus is the Christ, the Son of God.’ That is the real object of the New Testament, that Christians might believe this better, in the light of contemporary life with its intellectual and moral problems. So with any commentary upon it. Everything ought to be subordinated to the aim of elucidating the religious content, of showing how the faith was held in such and such a way by the first Christians, and of making clear what that faith was and is.

The idea of the commentary arose from a repeated demand to have my New Testament translation explained; which accounts for the fact that this translation has been adopted as a convenient basis for the commentary. But the contributors vihave been left free to take their own way. If they interpret the text differently, they have been at liberty to say so. Only, as a translation is in itself a partial commentary, it has often saved space to print the commentary and start from it.

As everyman has not Greek, the commentary has been written, as far as possible, for the Greekless. But it is based upon a first-hand study of the Greek original, and readers may rest assured that it represents a close reproduction of the original writers’ meaning, or at anyrate of what we consider that to have been. Our common aim has been to enable everyman to-day to sit where these first Christians sat, to feel the impetus and inspiration of the Christian faith as it dawned upon the minds of the communities in the first century, and thereby to realize more vividly how new and lasting is the message which prompted these New Testament writings to take shape as they did. Sometimes people inside as well as outside the church make mistakes about the New Testament. They think it means this or that, whereas its words frequently mean something very different from what traditional associations suggest. The saving thing is to let the New Testament speak for itself. This is our desire and. plan in the present commentary, to place each writing or group of writings in its original setting and allow their words to come home thus to the imagination and conscience of everyman to-day.

The general form of the commentary is to provide a running comment on the text, instead of one broken up into separate verses. But within these limits, each contributor has been left free. Thus, to comment on a gospel requires a method which is not precisely the same as that necessitated by viicommenting on an epistle. Still, the variety of treatment ought not to interfere with the uniformity of aim and form. Our principle has been that nothing mattered, so long as the reader could understand what he was reading in the text of the New Testament.

James Moffatt.

« Prev Editor’s Preface Next »
VIEWNAME is workSection