5, | 58 | grünen und blühn |
19, | 1 | gehn und treten |
| 45 | Sei der Verlasznen Vater |
| 46 | . . . Berater |
| 47 | . . . Gabe |
| 48 | Der Armen Gut und Habe. |
23, | 69 | Der Rat und That erfinden kann |
28, | 47 | springst und singst |
| 62 | Wirst du und wir mit dir gehn |
152 | 63 | Wenn uns wird . . . |
44, | 2 | Der herzlich . . . |
| 3 | Wie schmerzlich . . . |
46, | 5 | Du Träger aller Bürd und Last |
| 6 | Du aller Müden Ruh und Rast |
47, | 7 | Ach, wie bezwang und drang dich doch |
| 60 | All seine Zeit vertreibe |
60, | 43 | Breit aus die Flügel beide |
| 44 | O Jesu, meine Freude |
| 45 | Und nimm dein Küchlein ein! |
65, | 49 | Saft und Kraft |
68, | 1 | geht und trägt |
| 5 | matt und krank |
78, | 12 | selbst zum Helfer stellt |
80, | 40 | Füll und Hüll |
91, | 58 | schlecht und recht |
100, | 67 | Weisz alle Weisheit |
| 70 | Fleisz und Schweisz |
111, | 52 | Neid und Streit |
111, | 82 | Auf Reu der Freuden Blick |
118, | 49 | sing und spring |
122, | 13 | Gut und Blut |
124, | 27 | . . . Spreu zerstreuet |
132, | 16 | Gut und Blut (cf. 122,13) |
145, | 47 | Jagt und schlagt |
| 102 | sing und klinge |
| 110 | Scham und Schande |
149, | 15 | Wunden unsrer Sünden |
161, | 88 | Theil und Heil |
164, | 3 | schlecht und recht (cf. 91,58) |
| 131 | weit und breit |
171, | 1 | weit und breit (cf. 164,131) |
176, | 12 | So kennt, so nennt |
193, | 43 | Tritt und Schritt |
196, | 4 | Rat und That (cf. 23,69) |
200, | 32 | Tag und Nacht |
| 38 | Not und Tod |
209, | 110 | Da wird mein Weinen lauter Wein, |
| 111 | Mein Ächzen lauter Jauchzen sein. |
212, | 11 | Rat und That (cf. 23,69; 196,4) |
217, | 4 | geht und steht |
220, | 45 | Wer brachte Sonn und Mond herfür |
| 46 | Wer machte Kräuter, Bäum und Thier |
229, | 45 | Kein Urtheil mich erschrecket |
| 46 | Kein Unheil mich betrubt |
239, | 28 | Die Wiesen liegen |
| 44 | Des groszen Gottes groszes Thun |
242, | 72 | weit und breit (cf. 164,131; 169,1) |
244, | 43 | des roten Goldes Kot |
251, | 17 | singt und springt (cf. 28,47; 118,49) |
253, | 19 | Kraft und Macht |
254, | 14 | Gieng und hieng |
260, | 94 | Rat und That (cf. 23,69; 196,4) |
270. | | In this poem note the unusual scheme of alliteration and sound sequence (regular except for one line) in the first four syllables of the concluding couplets of the first three stanzas: |
stanza 1 |
| 5 | lasset uns loben . . . |
| 6 | Seliges Sterben . . . |
stanza 2 |
| 11 | Ihre Begierde . . . |
| 12 | Ist ihr erfüllet . . . |
stanza 3 |
| 17 | Berkow, das feine, geschickte Gemüt |
| 18 | Dessen Gedächtnisz . . . |
271, | 15 | Tod und Sterbensnot |
274, | 87 | webt und lebet |
284, | 71 | hebt und leget |
287, | 53 | Tag und Jahre Zahl |
298, | 125 | webt und lebt (cf. 274,87) |
333, | 54 | Rat und That (cf. 23,69; 260,94) |