Gott des Himmels und der Erden.
14Heinrich Albert, 1643.
Tr. John Christian Jacobi, 1720.
Arthur Tozer Russell, 1848.
Catherine Winkworth, 1855.
God, Who madest earth and heaven,— Father, Son, and Holy Ghost, Who the day and night hast given, Sun and moon, and starry host, Thou Whose mighty hand sustains Earth and all that it contains; | Praise to Thee my soul shall render, Who this night has guarded me, My omnipotent Defender, Who from ill doth set me free; Free from danger, anguish, woe, Free from the infernal foe. | Let the night of my transgression With night’s darkness pass away; Jesus, into Thy possession I resign myself to-day. In Thy wounds I find relief From my greatest sin and grief. | Let my life and conversation Be directed by Thy Word; Lord, Thy constant preservation To Thy erring child afford. Nowhere but alone in Thee From all harm can I be free. | Wholly to Thy blest protection I commit my heart and mind; Mighty God! to Thy direction Wholly may I be resigned. Lord, my Shield, my Light divine, O accept, and own me Thine. | |