THE BROTHERS KARAMAZOV
Chapter 6 - Precocity
"WHAT do you think the doctor will say to him?" Kolya asked
quickly. "What a repulsive mug, though, hasn't he? I can't endure
medicine!"
"Ilusha is dying. I think that's certain," answered Alyosha,
mournfully.
"They are rogues! Medicine's a fraud! I am glad to have made
your acquaintance, though, Karamazov. I wanted to know you for a
long time. I am only sorry we meet in such sad circumstances."
Kolya had a great inclination to say something even warmer and
more demonstrative, but he felt ill at ease. Alyosha noticed this,
smiled, and pressed his hand.
"I've long learned to respect you as a rare person," Kolya
muttered again, faltering and uncertain. "I have heard you are a
mystic and have been in the monastery. I know you are a mystic, but...
that hasn't put me off. Contact with real life will cure you....
It's always so with characters like yours."
"What do you mean by mystic? Cure me of what?" Alyosha was
rather astonished.
"Oh, God and all the rest of it."
"What, don't you believe in God?"
"Oh, I've nothing against God. Of course, God is only a
hypothesis, but... I admit that He is needed... for the order of the
universe and all that... and that if there were no God He would have
to be invented," added Kolya, beginning to blush. He suddenly
fancied that Alyosha might think he was trying to show off his
knowledge and to prove that he was "grown up." "I haven't the
slightest desire to show off my knowledge to him," Kolya thought
indignantly. And all of a sudden he felt horribly annoyed.
"I must confess I can't endure entering on such discussions," he
said with a final air. "It's possible for one who doesn't believe in
God to love mankind, don't you think so? Voltaire didn't believe in
God and loved mankind?" ("I am at it again," he thought to himself.)
"Voltaire believed in God, though not very much, I think, and I
don't think he loved mankind very much either," said Alyosha
quietly, gently, and quite naturally, as though he were talking to
someone of his own age, or even older. Kolya was particularly struck
by Alyosha's apparent diffidence about his opinion of Voltaire. He
seemed to be leaving the question for him, little Kolya, to settle.
"Have you read Voltaire?" Alyosha finished.
"No, not to say read.... But I've read Candide in the Russian
translation... in an absurd, grotesque, old translation.. (At it
again! again!)"
"And did you understand it?"
"Oh, yes, everything.... That is... Why do you suppose I shouldn't
understand it? There's a lot of nastiness in it, of course.... Of
course I can understand that it's a philosophical novel and written to
advocate an idea...." Kolya was getting mixed by now. "I am a
Socialist, Karamazov, I am an incurable Socialist," he announced
suddenly, apropos of nothing.
"A Socialist?" laughed Alyosha. "But when have you had time to
become one? Why, I thought you were only thirteen?"
Kolya winced.
"In the first place I am not thirteen, but fourteen, fourteen in a
fortnight," he flushed angrily, "and in the second place I am at a
complete loss to understand what my age has to do with it? The
question is what are my convictions, not what is my age, isn't it?"
"When you are older, you'll understand for yourself the
influence of age on convictions. I fancied, too, that you were not
expressing your own ideas," Alyosha answered serenely and modestly,
but Kolya interrupted him hotly:
"Come, you want obedience and mysticism. You must admit that the
Christian religion, for instance, has only been of use to the rich and
the powerful to keep the lower classes in slavery. That's so, isn't
it?"
"Ah, I know where you read that, and I am sure someone told you
so!" cried Alyosha.
"I say, what makes you think I read it? And certainly no one
told so. I can think for myself.... I am not opposed to Christ, if you
like. He was a most humane person, and if He were alive to-day, He
would be found in the ranks of the revolutionists, and would perhaps
play a conspicuous part.... There's no doubt about that."
"Oh, where, where did you get that from? What fool have you made
friends with?" exclaimed Alyosha.
"Come, the truth will out! It has so chanced that I have often
talked to Mr. Rakitin, of course, but... old Byelinsky said that, too,
so they say."
"Byelinsky? I don't remember. He hasn't written that anywhere."
"If he didn't write it, they say he said it. I heard that from
a... but never mind."
"And have you read Byelinsky?"
"Well, no... I haven't read all of him, but... I read the
passage about Tatyana, why she didn't go off with Onyegin."
"Didn't go off with Onyegin? Surely you don't... understand that
already?"
"Why, you seem to take me for little Smurov," said Kolya, with a
grin of irritation. "But please don't suppose I am such a
revolutionist. I often disagree with Mr. Rakitin. Though I mention
Tatyana, I am not at all for the emancipation of women. I
acknowledge that women are a subject race and must obey. Les femmes
tricottent,* Napoleon said." Kolya, for some reason, smiled, "And on
that question at least I am quite of one mind with that pseudo-great
man. I think, too, that to leave one's own country and fly to
America is mean, worse than mean- silly. Why go to America when one
may be of great service to humanity here? Now especially. There's a
perfect mass of fruitful activity open to us. That's what I answered."
* Let the women knit.
"What do you mean? Answered whom? Has someone suggested your going
to America already?"
"I must own, they've been at me to go, but I declined. That's
between ourselves, of course, Karamazov; do you hear, not a word to
anyone. I say this only to you. I am not at all anxious to fall into
the clutches of the secret police and take lessons at the Chain
bridge.
Long will you remember
The house at the Chain bridge.
Do you remember? It's splendid. Why are you laughing? You don't
suppose I am fibbing, do you?" ("What if he should find out that
I've only that one number of The Bell in father's book case, and
haven't read any more of it?" Kolya thought with a shudder.)
"Oh no, I am not laughing and don't suppose for a moment that
you are lying. No, indeed, I can't suppose so, for all this, alas!
is perfectly true. But tell me, have you read Pushkin- Onyegin, for
instance?... You spoke just now of Tatyana."
"No, I haven't read it yet, but I want to read it. I have no
prejudices, Karamazov; I want to hear both sides. What makes you ask?"
"Oh, nothing."
"Tell me, Karamazov, have you an awful contempt for me?" Kolya
rapped out suddenly and drew himself up before Alyosha, as though he
were on drill. "Be so kind as to tell me, without beating about the
bush."
"I have a contempt for you?" Alyosha looked at him wondering.
"What for? I am only sad that a charming nature such as yours should
be perverted by all this crude nonsense before you have begun life."
"Don't be anxious about my nature," Kolya interrupted, not without
complacency. "But it's true that I am stupidly sensitive, crudely
sensitive. You smiled just now, and I fancied you seemed to-"
"Oh, my smile meant something quite different. I'll tell you why I
smiled. Not long ago I read the criticism made by a German who had
lived in Russia, on our students and schoolboys of to-day. 'Show a
Russian schoolboy,' he writes, 'a map of the stars, which he knows
nothing about, and he will give you back the map next day with
corrections on it.' No knowledge and unbounded conceit- that's what
the German meant to say about the Russian schoolboy."
"Yes, that's perfectly right," Kolya laughed suddenly, "exactly
so! Bravo the German! But he did not see the good side, what do you
think? Conceit may be, that comes from youth, that will be corrected
if need be, but, on the other hand, there is an independent spirit
almost from childhood, boldness of thought and conviction, and not the
spirit of these sausage makers, grovelling before authority.... But
the German was right all the same. Bravo the German! But Germans
want strangling all the same. Though they are so good at science and
learning they must be strangled."
"Strangled, what for?" smiled Alyosha.
"Well, perhaps I am talking nonsense, I agree. I am awfully
childish sometimes, and when I am pleased about anything I can't
restrain myself and am ready to talk any stuff. But, I say, we are
chattering away here about nothing, and that doctor has been a long
time in there. But perhaps he's examining the mamma and that poor
crippled Nina. I liked that Nina, you know. She whispered to me
suddenly as I was coming away, 'Why didn't you come before?' And in
such a voice, so reproachfully! I think she is awfully nice and
pathetic."
"Yes, yes! Well, you'll be coming often, you will see what she
is like. It would do you a great deal of good to know people like
that, to learn to value a great deal which you will find out from
knowing these people," Alyosha observed warmly. "That would have
more effect on you than anything."
"Oh, how I regret and blame myself for not having come sooner!"
Kolya exclaimed, with bitter feeling.
"Yes, it's a great pity. You saw for yourself how delighted the
poor child was to see you. And how he fretted for you to come!"
"Don't tell me! You make it worse! But it serves me right. What
kept me from coming was my conceit, my egoistic vanity, and the
beastly wilfulness, which I never can get rid of, though I've been
struggling with it all my life. I see that now. I am a beast in lots
of ways, Karamazov!"
"No, you have a charming nature, though it's been distorted, and I
quite understand why you have had such an influence on this
generous, morbidly sensitive boy," Alyosha answered warmly.
"And you say that to me!" cried Kolya; "and would you believe
it, I thought- I've thought several times since I've been here- that
you despised me! If only you knew how I prize your opinion!"
"But are you really so sensitive? At your age! Would you believe
it, just now, when you were telling your story, I thought, as I
watched you, that you must be very sensitive!"
"You thought so? What an eye you've got, I say! I bet that was
when I was talking about the goose. That was just when I was
fancying you had a great contempt for me for being in such a hurry
to show off, and for a moment I quite hated you for it, and began
talking like a fool. Then I fancied- just now, here- when I said
that if there were no God He would have to be invented, that I was
in too great a hurry to display my knowledge, especially as I got that
phrase out of a book. But I swear I wasn't showing off out of
vanity, though I really don't know why. Because I was so pleased? Yes,
I believe it was because I was so pleased... though it's perfectly
disgraceful for anyone to be gushing directly they are pleased, I know
that. But I am convinced now that you don't despise me; it was all
my imagination. Oh, Karamazov, I am profoundly unhappy. I sometimes
fancy all sorts of things, that everyone is laughing at me, the
whole world, and then I feel ready to overturn the whole order of
things."
"And you worry everyone about you," smiled Alyosha.
"Yes, I worry everyone about me, especially my mother.
Karamazov, tell me, am I very ridiculous now?"
"Don't think about that, don't think of it at all!" cried Alyosha.
"And what does ridiculous mean? Isn't everyone constantly being or
seeming ridiculous? Besides, nearly all clever people now are
fearfully afraid of being ridiculous, and that makes them unhappy. All
I am surprised at is that you should be feeling that so early,
though I've observed it for some time past,, not only in you. Nowadays
the very children have begun to suffer from it. It's almost a sort
of insanity. The devil has taken the form of that vanity and entered
into the whole generation; it's simply the devil," added Alyosha,
without a trace of the smile that Kolya, staring at him, expected to
see. "You are like everyone else," said Alyosha, in conclusion,
"that is, like very many others. Only you must not be like everybody
else, that's all."
"Even if everyone is like that?"
"Yes, even if everyone is like that. You be the only one not
like it. You really are not like everyone else, here you are not
ashamed to confess to something bad and even ridiculous. And who
will admit so much in these days? No one. And people have even
ceased to feel the impulse to self-criticism. Don't be like everyone
else, even if you are the only one."
"Splendid! I was not mistaken in you. You know how to console one.
Oh, how I have longed to know you, Karamazov! I've long been eager for
this meeting. Can you really have thought about me, too? You said just
now that you thought of me, too?"
"Yes, I'd heard of you and had thought of you, too... and if
it's partly vanity that makes you ask, it doesn't matter."
"Do you know, Karamazov, our talk has been like a declaration of
love," said Kolya, in a bashful and melting voice. "That's not
ridiculous, is it?"
"Not at all ridiculous, and if it were, it wouldn't matter,
because it's been a good thing." Alyosha smiled brightly.
"But do you know, Karamazov, you must admit that you are a
little ashamed yourself, now.... I see it by your eyes." Kolya
smiled with a sort of sly happiness.
"Why ashamed?"
"Well, why are you blushing?"
"It was you made me blush," laughed Alyosha, and he really did
blush. "Oh, well, I am a little, goodness knows why, I don't know..."
he muttered, almost embarrassed.
"Oh, how I love you and admire you at this moment just because you
are rather ashamed! Because you are just like me," cried Kolya, in
positive ecstasy. His cheeks glowed, his eyes beamed.
"You know, Kolya, you will be very unhappy in your life,"
something made Alyosha say suddenly.
"I know, I know. How you know it all before hand!" Kolya agreed at
once.
"But you will bless life on the whole, all the same."
"Just so, hurrah! You are a prophet. Oh, we shall get on together,
Karamazov! Do you know, what delights me most, is that you treat me
quite like an equal. But we are not equals, no, we are not, you are
better! But we shall get on. Do you know, all this last month, I've
been saying to myself, 'Either we shall be friends at once, for
ever, or we shall part enemies to the grave!'"
"And saying that, of course, you loved me," Alyosha laughed gaily.
"I did. I loved you awfully. I've been loving and dreaming of you.
And how do you know it all beforehand? Ah, here's the doctor.
Goodness! What will he tell us? Look at his face!"