THE BROTHERS KARAMAZOV
Chapter 8 - The Evidences of the Witnesses. The Babe
THE examination of the witnesses began. But we will not continue
our story in such detail as before. And so we will not dwell on how
Nikolay Parfenovitch impressed on every witness called that he must
give his evidence in accordance with truth and conscience, and that he
would afterwards have to repeat his evidence on oath, how every
witness was called upon to sign the protocol of his evidence, and so
on. We will only note that the point principally insisted upon in
the examination was the question of the three thousand roubles; that
is, was the sum spent here, at Mokroe, by Mitya on the first occasion,
a month before, three thousand or fifteen hundred? And again had he
spent three thousand or fifteen hundred yesterday? Alas, all the
evidence given by everyone turned out to be against Mitya. There was
not one in his favour, and some witnesses introduced new, almost
crushing facts, in contradiction of his, Mitya's, story.
The first witness examined was Trifon Borissovitch. He was not
in the least abashed as he stood before the lawyers. He had, on the
contrary, an air of stern and severe indignation with the accused,
which gave him an appearance of truthfulness and personal dignity.
He spoke little, and with reserve, waited to be questioned, answered
precisely and deliberately. Firmly and unhesitatingly he bore
witness that the sum spent a month before could not have been less
than three thousand, that all the peasants about here would testify
that they had heard the sum of three thousand mentioned by Dmitri
Fyodorovitch himself. "What a lot of money he flung away on the
Gypsy girls alone! He wasted a thousand, I daresay, on them alone."
"I don't believe I gave them five hundred," was Mitya's gloomy
comment on this. "It's a pity I didn't count the money at the time,
but I was drunk..."
Mitya was sitting sideways with his back to the curtains. He
listened gloomily, with a melancholy and exhausted air, as though he
would say:
"Oh, say what you like. It makes no difference now."
"More than a thousand went on them, Dmitri Fyodorovitch," retorted
Trifon Borissovitch firmly. "You flung it about at random and they
picked it up. They were a rascally, thievish lot, horse-stealers,
they've been driven away from here, or maybe they'd bear witness
themselves how much they got from you. I saw the sum in your hands,
myself- count it I didn't, you didn't let me, that's true enough-
but by the look of it I should say it was far more than fifteen
hundred... fifteen hundred, indeed! We've seen money too. We can judge
of amounts..."
As for the sum spent yesterday he asserted that Dmitri
Fyodorovitch had told him, as soon as he arrived, that he had
brought three thousand with him.
"Come now, is that so, Trifon Borissovitch?" replied Mitya.
"Surely I didn't declare so positively that I'd brought three
thousand?"
"You did say so, Dmitri Fyodorovitch. You said it before Andrey.
Andrey himself is still here. Send for him. And in the hall, when
you were treating the chorus, you shouted straight out that you
would leave your sixth thousand here- that is, with what you spent
before, we must understand. Stepan and Semyon heard it, and Pyotr
Fomitch Kalganov, too, was standing beside you at the time. Maybe he'd
remember it..."
The evidence as to the "sixth" thousand made an extraordinary
impression on the two lawyers. They were delighted with this new
mode of reckoning; three and three made six, three thousand then and
three now made six, that was clear.
They questioned all the peasants suggested by Trifon Borissovitch,
Stepan and Semyon, the driver Andrey, and Kalganov. The peasants and
the driver unhesitatingly confirmed Trifon Borissovitch's evidence.
They noted down, with particular care, Andrey's account of the
conversation he had had with Mitya on the road: "'Where,' says he, 'am
I, Dmitri Fyodorovitch, going, to heaven or to hell, and shall I be
forgiven in the next world or not?'" The psychological Ippolit
Kirillovitch heard this with a subtle smile, and ended by recommending
that these remarks as to where Dmitri Fyodorovitch would go should
be "included in the case."
Kalganov, when called, came in reluctantly, frowning and
ill-humoured, and he spoke to the lawyers as though he had never met
them before in his life, though they were acquaintances whom he had
been meeting every day for a long time past. He began by saying that
"he knew nothing about it and didn't want to." But it appeared that he
had heard of the" sixth" thousand, and he admitted that he had been
standing close by at the moment. As far as he could see he "didn't
know" how much money Mitya had in his hands. He affirmed that the
Poles had cheated at cards. In reply to reiterated questions he stated
that, after the Poles had been turned out, Mitya's position with
Agrafena Alexandrovna had certainly improved, and that she had said
that she loved him. He spoke of Agrafena Alexandrovna with reserve and
respect, as though she had been a lady of the best society, and did
not once allow himself to call her Grushenka. In spite of the young
man's obvious repugnance at giving evidence, Ippolit Kirillovitch
examined him at great length, and only from him learnt all the details
of what made up Mitya's "romance," so to say, on that night. Mitya did
not once pull Kalganov up. At last they let the young man go, and he
left the room with unconcealed indignation.
The Poles, too, were examined. Though they had gone to bed in
their room, they had not slept all night, and on the arrival of the
police officers they hastily dressed and got ready, realising that
they would certainly be sent for. They gave their evidence with
dignity, though not without some uneasiness. The little Pole turned
out to be a retired official of the twelfth class, who had served in
Siberia as a veterinary surgeon. His name was Mussyalovitch. Pan
Vrubelvsky turned out to be an uncertificated dentist. Although
Nikolay Parfenovitch asked them questions on entering the room they
both addressed their answers to Mihail Makarovitch, who was standing
on one side, taking him in their ignorance for the most important
person and in command, and addressed him at every word as "Pan
Colonel." Only after several reproofs from Mihail Makarovitch himself,
they grasped that they had to address their answers to Nikolay
Parfenovitch only. It turned out that they could speak Russian quite
correctly except for their accent in some words. Of his relations with
Grushenka, past and present, Pan Mussyalovitch spoke proudly and
warmly, so that Mitya was roused at once and declared that he would
not allow the "scoundrel" to speak like that in his presence! Pan
Mussyalovitch at once called attention to the word "scoundrel," and
begged that it should be put down in the protocol. Mitya fumed with
rage.
"He's a scoundrel! A scoundrel! You can put that down. And put
down, too, that, in spite of the protocol I still declare that he's
a scoundrel!" he cried.
Though Nikolay Parfenovitch did insert this in the protocol, he
showed the most praiseworthy tact and management. After sternly
reprimanding Mitya, he cut short all further inquiry into the romantic
aspect of the case, and hastened to pass to what was essential. One
piece of evidence given by the Poles roused special interest in the
lawyers: that was how, in that very room, Mitya had tried to buy off
Pan Mussyalovitch, and had offered him three thousand roubles to
resign his claims, seven hundred roubles down, and the remaining two
thousand three hundred "to be paid next day in the town." He had sworn
at the time that he had not the whole sum with him at Mokroe, but that
his money was in the town. Mitya observed hotly that he had not said
that he would be sure to pay him the remainder next day in the town.
But Pan Vrublevsky confirmed the statement, and Mitya, after
thinking for a moment admitted, frowning, that it must have been as
the Poles stated, that he had been excited at the time, and might
indeed have said so.
The prosecutor positively pounced on this piece of evidence. It
seemed to establish for the prosecution (and they did, in fact, base
this deduction on it) that half, or a part of, the three thousand that
had come into Mitya's hands might really have been left somewhere
hidden in the town, or even, perhaps, somewhere here, in Mokroe.
This would explain the circumstance, so baffling for the
prosecution, that only eight hundred roubles were to be found in
Mitya's hands. This circumstance had been the one piece of evidence
which, insignificant as it was, had hitherto told, to some extent,
in Mitya's favour. Now this one piece of evidence in his favour had
broken down. In answer to the prosecutor's inquiry, where he would
have got the remaining two thousand three hundred roubles, since he
himself had denied having more than fifteen hundred, Mitya confidently
replied that he had meant to offer the "little chap," not money, but a
formal deed of conveyance of his rights to the village of
Tchermashnya, those rights which he had already offered to Samsonov
and Madame Hohlakov. The prosecutor positively smiled at the
"innocence of this subterfuge."
"And you imagine he would have accepted such a deed as a
substitute for two thousand three hundred roubles in cash?"
"He certainly would have accepted it," Mitya declared warmly.
"Why, look here, he might have grabbed not two thousand, but four or
six, for it. He would have put his lawyers, Poles and Jews, on to
the job, and might have got, not three thousand, but the whole
property out of the old man."
The evidence of Pan Mussyalovitch was, of course, entered in the
protocol in the fullest detail. Then they let the Poles go. The
incident of the cheating at cards was hardly touched upon. Nikolay
Parfenovitch was too well pleased with them, as it was, and did not
want to worry them with trifles, moreover, it was nothing but a
foolish, drunken quarrel over cards. There had been drinking and
disorder enough, that night.... So the two hundred roubles remained in
the pockets of the Poles.
Then old Maximov was summoned. He came in timidly, approached with
little steps, looking very dishevelled and depressed. He had, all this
time, taken refuge below with Grushenka, sitting dumbly beside her,
and "now and then he'd begin blubbering over her and wiping his eyes
with a blue check handkerchief," as Mihail Makarovitch described
afterwards. So that she herself began trying to pacify and comfort
him. The old man at once confessed that he had done wrong, that he had
borrowed "ten roubles in my poverty," from Dmitri Fyodorovitch, and
that he was ready to pay it back. To Nikolay Parfenovitch's direct
question, had he noticed how much money Dmitri Fyodorovitch held in
his hand, as he must have been able to see the sum better than
anyone when he took the note from him, Maximov, in the most positive
manner, declared that there was twenty thousand.
"Have you ever seen so much as twenty thousand before, then?"
inquired Nikolay Parfenovitch, with a smile.
"To be sure I have, not twenty, but seven, when my wife
mortgaged my little property. She'd only let me look at it from a
distance, boasting of it to me. It was a very thick bundle, all
rainbow-coloured notes. And Dmitri Fyodorovitch's were all
rainbow-coloured..."
He was not kept long. At last it was Grushenka's turn. Nikolay
Parfenovitch was obviously apprehensive of the effect her appearance
might have on Mitya, and he muttered a few words of admonition to him,
but Mitya bowed his head in silence, giving him to understand "that he
would not make a scene." Mihail Makarovitch himself led Grushenka
in. She entered with a stern and gloomy face, that looked almost
composed, and sat down quietly on the chair offered her by Nikolay
Parfenovitch. She was very pale, she seemed to be cold, and wrapped
herself closely in her magnificent black shawl. She was suffering from
a slight feverish chill- the first symptom of the long illness which
followed that night. Her grave air, her direct earnest look and
quiet manner made a very favourable impression on everyone. Nikolay
Parfenovitch was even a little bit "fascinated." He admitted
himself, when talking about it afterwards, that only then had he
seen "how handsome the woman was," for, though he had seen her several
times he had always looked upon her as something of a "provincial
hetaira." "She has the manners of the best society," he said
enthusiastically, gossiping about her in a circle of ladies. But
this was received with positive indignation by the ladies, who
immediately called him a "naughty man," to his great satisfaction.
As she entered the room, Grushenka only glanced for an instant
at Mitya, who looked at her uneasily. But her face reassured him at
once. After the first inevitable inquiries and warnings, Nikolay
Parfenovitch asked her, hesitating a little, but preserving the most
courteous manner, on what terms she was with the retired lieutenant,
Dmitri Fyodorovitch Karamazov. To this Grushenka firmly and quietly
replied:
"He was an acquaintance. He came to see me as an acquaintance
during the last month." To further inquisitive questions she
answered plainly and with complete frankness, that, though "at
times" she had thought him attractive, she had not loved him, but
had won his heart as well as his old father's "in my nasty spite,"
that she had seen that Mitya was very jealous of Fyodor Pavlovitch and
everyone else; but that had only amused her. She had never meant to go
to Fyodor Pavlovitch, she had simply been laughing at him. "I had no
thoughts for either of them all this last month. I was expecting
another man who had wronged me. But I think," she said in
conclusion, "that there's no need for you to inquire about that, nor
for me to answer you, for that's my own affair."
Nikolay Parfenovitch immediately acted upon this hint. He again
dismissed the "romantic" aspect of the case and passed to the
serious one, that is, to the question of most importance, concerning
the three thousand roubles. Grushenka confirmed the statement that
three thousand roubles had certainly been spent on the first
carousal at Mokroe, and, though she had not counted the money herself,
she had heard that it was three thousand from Dmitri Fyodorovitch's
own lips.
"Did he tell you that alone, or before someone else, or did you
only hear him speak of it to others in your presence?" the
prosecutor inquired immediately.
To which Grushenka replied that she had heard him say so before
other people, and had heard him say so when they were alone.
"Did he say it to you alone once, or several times?" inquired
the prosecutor, and learned that he had told Grushenka so several
times.
Ippolit Kirillovitch was very well satisfied with this piece of
evidence. Further examination elicited that Grushenka knew, too, where
that money had come from, and that Dmitri Fyodorovitch had got it from
Katerina Ivanovna.
"And did you never, once, hear that the money spent a month ago
was not three thousand, but less, and that Dmitri Fyodorovitch had
saved half that sum for his own use?"
"No, I never heard that," answered Grushenka.
It was explained further that Mitya had, on the contrary, often
told her that he hadn't a farthing.
"He was always expecting to get some from his father," said
Grushenka in conclusion.
"Did he never say before you... casually, or in a moment of
irritation," Nikolay Parfenovitch put in suddenly, "that he intended
to make an attempt on his father's life?"
"Ach, he did say so," sighed Grushenka.
"Once or several times?"
"He mentioned it several times, always in anger."
"And did you believe he would do it?"
"No, I never believed it," she answered firmly. "I had faith in
his noble heart."
"Gentlemen, allow me," cried Mitya suddenly, "allow me to say
one word to Agrafena Alexandrovna, in your presence."
"You can speak," Nikolay Parfenovitch assented.
"Agrafena Alexandrovna!" Mitya got up from his chair, "have
faith in God and in me. I am not guilty of my father's murder!"
Having uttered these words Mitya sat down again on his chair.
Grushenka stood up and crossed herself devoutly before the ikon.
"Thanks be to Thee, O Lord," she said, in a voice thrilled with
emotion, and still standing, she turned to Nikolay Parfenovitch and
added:
"As he has spoken now, believe it! I know him. He'll say
anything as a joke or from obstinacy, but he'll never deceive you
against his conscience. He's telling the whole truth, you may
believe it."
"Thanks, Agrafena Alexandrovna, you've given me fresh courage,"
Mitya responded in a quivering voice.
As to the money spent the previous day, she declared that she
did not know what sum it was, but had heard him tell several people
that he had three thousand with him. And to the question where he
got the money, she said that he had told her that he had "stolen" it
from Katerina Ivanovna, and that she had replied to that that he
hadn't stolen it, and that he must pay the money back next day. On the
prosecutor's asking her emphatically whether the money he said he
had stolen from Katerina Ivanovna was what he had spent yesterday,
or what he had squandered here a month ago, she declared that he meant
the money spent a month ago, and that that was how she understood him.
Grushenka was at last released, and Nikolay Parfenovitch
informed her impulsively that she might at once return to the town and
that if he could be of any assistance to her, with horses for example,
or if she would care for an escort, he... would be-
"I thank you sincerely," said Grushenka, bowing to him, "I'm going
with this old gentleman; I am driving him back to town with me, and
meanwhile, if you'll allow me, I'll wait below to hear what you decide
about Dmitri Fyodorovitch."
She went out. Mitya was calm, and even looked more cheerful, but
only for a moment. He felt more and more oppressed by a strange
physical weakness. His eyes were closing with fatigue. The examination
of the witnesses was, at last, over. They procceded to a revision of
the protocol. Mitya got up, moved from his chair to the corner by
the curtain, lay down on a large chest covered with a rug, and
instantly fell asleep.
He had a strange dream, utterly out of keeping with the place
and the time.
He was driving somewhere in the steppes, where he had been
stationed long ago, and a peasant was driving him in a cart with a
pair of horses, through snow and sleet. He was cold, it was early in
November, and the snow was falling in big wet flakes, melting as
soon as it touched the earth. And the peasant drove him smartly, he
had a fair, long beard. He was not an old man, somewhere about
fifty, and he had on a grey peasant's smock. Not far off was a
village, he could see the black huts, and half the huts were burnt
down, there were only the charred beams sticking up. And as they drove
in, there were peasant women drawn up along the road, a lot of
women, a whole row, all thin and wan, with their faces a sort of
brownish colour, especially one at the edge, a tall, bony woman, who
looked forty, but might have been only twenty, with a long thin
face. And in her arms was a little baby crying. And her breasts seemed
so dried up that there was not a drop of milk in them. And the child
cried and cried, and held out its little bare arms, with its little
fists blue from cold.
"Why are they crying? Why are they crying?" Mitya asked, as they
dashed gaily by.
"It's the babe," answered the driver, "the babe weeping."
And Mitya was struck by his saying, in his peasant way, "the
babe," and he liked the peasant's calling it a "babe." There seemed
more pity in it.
"But why is it weeping?" Mitya persisted stupidly, "why are its
little arms bare? Why don't they wrap it up?"
"The babe's cold, its little clothes are frozen and don't warm
it."
"But why is it? Why?" foolish Mitya still persisted.
"Why, they're poor people, burnt out. They've no bread. They're
begging because they've been burnt out."
"No, no," Mitya, as it were, still did not understand. "Tell me
why it is those poor mothers stand there? Why are people poor? Why
is the babe poor? Why is the steppe barren? Why don't they hug each
other and kiss? Why don't they sing songs of joy? Why are they so dark
from black misery? Why don't they feed the babe?"
And he felt that, though his questions were unreasonable and
senseless, yet he wanted to ask just that, and he had to ask it just
in that way. And he felt that a passion of pity, such as he had
never known before, was rising in his heart, that he wanted to cry,
that he wanted to do something for them all, so that the babe should
weep no more, so that the dark-faced, dried-up mother should not weep,
that no one should shed tears again from that moment, and he wanted to
do it at once, at once, regardless of all obstacles, with all the
recklessness of the Karamazovs.
"And I'm coming with you. I won't leave you now for the rest of my
life, I'm coming with you", he heard close beside him Grushenka's
tender voice, thrilling with emotion. And his heart glowed, and he
struggled forward towards the light, and he longed to live, to live,
to go on and on, towards the new, beckoning light, and to hasten,
hasten, now, at once! "What! Where?" he exclaimed opening his eyes,
and sitting up on the chest, as though he had revived from a swoon,
smiling brightly. Nikolay Parfenovitch was standing over him,
suggesting that he should hear the protocol read aloud and sign it.
Mitya guessed that he had been asleep an hour or more, but he did
not hear Nikolay Parfenovitch. He was suddenly struck by the fact that
there was a pillow under his head, which hadn't been there when he had
leant back, exhausted, on the chest.
"Who put that pillow under my head? Who was so kind?" he cried,
with a sort of ecstatic gratitude, and tears in his voice, as though
some great kindness had been shown him.
He never found out who this kind man was; perhaps one of the
peasant witnesses, or Nikolay Parfenovitch's little secretary, had
compassionately thought to put a pillow under his head; but his
whole soul was quivering with tears. He went to the table and said
that he would sign whatever they liked.
"I've had a good dream, gentlemen," he said in a strange voice,
with a new light, as of joy, in his face.