THE BROTHERS KARAMAZOV
Chapter 1 - The Beginning of Perhotin's Official Career
PYOTR ILYITCH PERHOTIN, whom we left knocking at the strong locked
gates of the widow Morozov's house, ended, of course, by making
himself heard. Fenya, who was still excited by the fright she had
had two hours before, and too much "upset" to go to bed, was almost
frightened into hysterics on hearing the furious knocking at the gate.
Though she had herself seen him drive away, she fancied that it must
be Dmitri Fyodorovitch knocking again, no one else could knock so
savagely. She ran to the house-porter, who had already waked up and
gone out to the gate, and began imploring him not to open it. But
having questioned Pyotr Ilyitch, and learned that he wanted to see
Fenya on very "important business," the man made up his mind at last
to open. Pyotr Ilyitch was admitted into Fenya's kitchen, but the girl
begged him to allow the houseporter to be present, "because of her
misgivings." He began questioning her and at once learnt the most
vital fact, that is, that when Dmitri Fyodorovitch had run out to look
for Grushenka, he had snatched up a pestle from the mortar, and that
when he returned, the pestle was not with him and his hands were
smeared with blood.
"And the blood was simply flowing, dripping from him, dripping!"
Fenya kept exclaiming. This horrible detail was simply the product
of her disordered imagination. But although not "dripping," Pyotr
Ilyitch had himself seen those hands stained with blood, and had
helped to wash them. Moreover, the question he had to decide was,
not how soon the blood had dried, but where Dmitri Fyodorovitch had
run with the pestle, or rather, whether it really was to Fyodor
Pavlovitch's, and how he could satisfactorily ascertain. Pyotr Ilyitch
persisted in returning to this point, and though he found out
nothing conclusive, yet he carried away a conviction that Dmitri
Fyodorovitch could have gone nowhere but to his father's house, and
that, therefore, something must have happened there.
"And when he came back," Fenya added with excitement. "I told
him the whole story, and then I began asking him, 'Why have you got
blood on your hands, Dmitri Fyodorovitch?' and he answered that that
was human blood, and that he had just killed someone. He confessed
it all to me, and suddenly ran off like a madman. I sat down and began
thinking, where's he run off to now like a madman? He'll go to Mokroe,
I thought, and kill my mistress there. I ran out to beg him not to
kill her. I was running to his lodgings, but I looked at Plotnikov's
shop, and saw him just setting off, and there was no blood on his
hands then." (Fenya had noticed this and remembered it.) Fenya's old
grandmother confirmed her evidence as far as she was capable. After
asking some further questions, Pyotr Ilyitch left the house, even more
upset and uneasy than he had been when he entered it.
The most direct and the easiest thing for him to do would have
been to go straight to Fyodor Pavlovitch's, to find out whether
anything had happened there, and if so, what; and only to go to the
police captain, as Pyotr Ilyitch firmly intended doing, when he had
satisfied himself of the fact. But the night was dark, Fyodor
Pavlovitch's gates were strong, and he would have to knock again.
His acquaintance with Fyodor Pavlovitch was of the slightest, and what
if, after he had been knocking, they opened to him, and nothing had
happened? Fyodor Pavlovitch in his jeering way would go telling the
story all over the town, how a stranger, called Perhotin, had broken
in upon him at midnight to ask if anyone had killed him. It would make
a scandal. And scandal was what Pyotr Ilyitch dreaded more than
anything in the world.
Yet the feeling that possessed him was so strong, that though he
stamped his foot angrily and swore at himself, he set off again, not
to Fyodor Pavlovitch's but to Madame Hohlakov's. He decided that if
she denied having just given Dmitri Fyodorovitch three thousand
roubles, he would go straight to the police captain, but if she
admitted having given him the money, he would go home and let the
matter rest till next morning.
It is, of course, perfectly evident that there was even more
likelihood of causing scandal by going at eleven o'clock at night to a
fashionable lady, a complete stranger, and perhaps rousing her from
her bed to ask her an amazing question, than by going to Fyodor
Pavlovitch. But that is just how it is, sometimes, especially in cases
like the present one, with the decisions of the most precise and
phlegmatic people. Pyotr Ilyitch was by no means phlegmatic at that
moment. He remembered all his life how a haunting uneasiness gradually
gained possession of him, growing more and more painful and driving
him on, against his will. Yet he kept cursing himself, of course,
all the way for going to this lady, but "I will get to the bottom of
it, I will!" he repeated for the tenth time, grinding his teeth, and
he carried out his intention.
It was exactly eleven o'clock when he entered Madame Hohlakov's
house. He was admitted into the yard pretty quickly, but, in
response to his inquiry whether the lady was still up, the porter
could give no answer, except that she was usually in bed by that time.
"Ask at the top of the stairs. If the lady wants to receive you,
she'll receive you. If she won't, she won't."
Pyotr Ilyitch went up, but did not find things so easy here. The
footman was unwilling to take in his name, but finally called a
maid. Pyotr Ilyitch politely but insistently begged her to inform
her lady that an official, living in the town, called Perhotin, had
called on particular business, and that if it were not of the greatest
importance he would not have ventured to come. "Tell her in those
words, in those words exactly," he asked the girl.
She went away. He remained waiting in the entry. Madame Hohlakov
herself was already in her bedroom, though not yet asleep. She had
felt upset ever since Mitya's visit, and had a presentiment that she
would not get through the night without the sick headache which
always, with her, followed such excitement. She was surprised on
hearing the announcement from the maid. She irritably declined to
see him, however, though the unexpected visit at such an hour, of an
"official living in the town," who was a total stranger, roused her
feminine curiosity intensely. But this time Pyotr Ilyitch was as
obstinate as a mule. He begged the maid most earnestly to take another
message in these very words:
"That he had come on business of the greatest importance, and that
Madame Hohlakov might have cause to regret it later, if she refused to
see him now."
"I plunged headlong," he described it afterwards.
The maid, gazing at him in amazement, went to take his message
again. Madame Hohlakov was impressed. She thought a little, asked what
he looked like, and learned that he was very well dressed, young,
and so polite." We may note, parenthetically, that Pyotr Ilyitch was a
rather good-looking young man, and well aware of the fact. Madame
Hohlakov made up her mind to see him. She was in her dressing-gown and
slippers, but she flung a black shawl over her shoulders. "The
official" was asked to walk into the drawing-room, the very room in
which Mitya had been received shortly before. The lady came to meet
her visitor, with a sternly inquiring countenance, and, without asking
him to sit down, began at once with the question:
"What do you want?"
"I have ventured to disturb you, madam, on a matter concerning our
common acquaintance, Dmitri Fyodorovitch Karamazov," Perhotin began.
But he had hardly uttered the name, when the lady's face showed
signs of acute irritation. She almost shrieked, and interrupted him in
a fury:
"How much longer am I to be worried by that awful man?" she
cried hysterically. "How dare you, sir, how could you venture to
disturb a lady who is a stranger to you, in her own house at such an
hour!... And to force yourself upon her to talk of a man who came
here, to this very drawing-room, only three hours ago, to murder me,
and went stamping out of the room, as no one would go out of a
decent house. Let me tell you, sir, that I shall lodge a complaint
against you, that I will not let it pass. Kindly leave me at once... I
am a mother.... I... I-"
"Murder! then he tried to murder you, too?"
"Why, has he killed somebody else?" Madame Hohlakov asked
impulsively.
"If you would kindly listen, madam, for half a moment, I'll
explain it all in a couple of words," answered Perhotin, firmly. "At
five o'clock this afternoon Dmitri Fyodorovitch borrowed ten roubles
from me, and I know for a fact he had no money. Yet at nine o'clock,
he came to see me with a bundle of hundred-rouble notes in his hand,
about two or three thousand roubles. His hands and face were all
covered with blood, and he looked like a madman. When I asked him
where he had got so much money, he answered that he had just
received it from you, that you had given him a sum of three thousand
to go to the gold mines..."
Madame Hohlakov's face assumed an expression of intense and
painful excitement.
"Good God! He must have killed his old father!" she cried,
clasping her hands. "I have never given him money, never! Oh, run,
run!... Don't say another word Save the old man... run to his
father... run!"
"Excuse me, madam, then you did not give him money? You remember
for a fact that you did not give him any money?"
"No, I didn't, I didn't! I refused to give it him, for he could
not appreciate it. He ran out in a fury, stamping. He rushed at me,
but I slipped away.... And let me tell you, as I wish to hide
nothing from you now, that he positively spat at me. Can you fancy
that! But why are we standing? Ah, sit down."
"Excuse me, I..."
"Or better run, run, you must run and save the poor old man from
an awful death!"
"But if he has killed him already?"
"Ah, good heavens, yes! Then what are we to do now? What do you
think we must do now?"
Meantime she had made Pyotr Ilyitch sit down and sat down herself,
facing him briefly, but fairly clearly, Pyotr Ilyitch told her the
history of the affair, that part of it at least which he had himself
witnessed. He described, too, his visit to Fenya, and told her about
the pestle. All these details produced an overwhelming effect on the
distracted lady, who kept uttering shrieks, and covering her face with
her hands...
"Would you believe it, I foresaw all this! I have that special
faculty, whatever I imagine comes to pass. And how often I've looked
at that awful man and always thought, that man will end by murdering
me. And now it's happened... that is, if he hasn't murdered me, but
only his own father, it's only because the finger of God preserved me,
and what's more, he was ashamed to murder me because, in this very
place, I put the holy ikon from the relics of the holy martyr, Saint
Varvara, on his neck.... And to think how near I was to death at
that minute I went close up to him and he stretched out his neck to
me!... Do you know, Pyotr Ilyitch (I think you said your name was
Pyotr Ilyitch), I don't believe in miracles, but that ikon and this
unmistakable miracle with me now- that shakes me, and I'm ready to
believe in anything you like. Have you heard about Father
Zossima?... But I don't know what I'm saying... and only fancy, with
the ikon on his neck he spat at me.... He only spat, it's true, he
didn't murder me and... he dashed away! But what shall we do, what
must we do now? What do you think?"
Pyotr Ilyitch got up, and announced that he was going straight
to the police captain, to tell him all about it, and leave him to do
what he thought fit.
"Oh, he's an excellent man, excellent! Mihail Makarovitch, I
know him. Of course, he's the person to go to. How practical you
are, Pyotr Ilyitch! How well you've thought of everything! I should
never have thought of it in your place!"
"Especially as I know the police captain very well, too," observed
Pyotr Ilyitch, who still continued to stand, and was obviously anxious
to escape as quickly as possible from the impulsive lady, who would
not let him say good-bye and go away.
"And be sure, be sure," she prattled on, "to come back and tell me
what you see there, and what you find out... what comes to light...
how they'll try him... and what he's condemned to.... Tell me, we have
no capital punishment, have we? But be sure to come, even if it's at
three o'clock at night, at four, at half-past four.... Tell them to
wake me, to wake me, to shake me, if I don't get up.... But, good
heavens, I shan't sleep! But wait, hadn't I better come with you?"
"N-no. But if you would write three lines with your own hand,
stating that you did not give Dmitri Fyodorovitch money, it might,
perhaps, be of use... in case it's needed..."
"To be sure!" Madame Hohlakov skipped, delighted, to her bureau.
"And you know I'm simply struck, amazed at your resourcefulness,
your good sense in such affairs. Are you in the service here? I'm
delighted to think that you're in the service here!"
And still speaking, she scribbled on half a sheet of notepaper the
following lines:
I've never in my life lent to that unhappy man, Dmitri
Fyodorovitch Karamazov (for, in spite of all, he is unhappy), three
thousand roubles to-day. I've never given him money, never: That I
swear by all thats holy!
K. Hohlakov
"Here's the note!" she turned quickly to Pyotr Ilyitch. "Go,
save him. It's a noble deed on your part!"
And she made the sign of the cross three times over him. She ran
out to accompany him to the passage.
"How grateful I am to you! You can't think how grateful I am to
you for having come to me, first. How is it I haven't met you
before? I shall feel flattered at seeing you at my house in the
future. How delightful it is that you are living here!... Such
precision! Such practical ability!... They must appreciate you, they
must understand you. If there's anything I can do, believe me... oh, I
love young people! I'm in love with young people! The younger
generation are the one prop of our suffering country. Her one hope....
Oh, go, go!..."
But Pyotr Ilyitch had already run away or she would not have let
him go so soon. Yet Madame Hohlakov had made a rather agreeable
impression on him, which had somewhat softened his anxiety at being
drawn into such an unpleasant affair. Tastes differ, as we all know.
"She's by no means so elderly," he thought, feeling pleased, "on the
contrary I should have taken her for her daughter."
As for Madame Hohlakov, she was simply enchanted by the young man.
"Such sence such exactness! in so young a man! in our day! and all
that with such manners and appearance! People say the young people
of to-day are no good for anything, but here's an example!" etc. So
she simply forgot this "dreadful affair," and it was only as she was
getting into bed, that, suddenly recalling "how near death she had
been," she exclaimed: "Ah, it is awful, awful!"
But she fell at once into a sound, sweet sleep.
I would not, however, have dwelt on such trivial and irrelevant
details, if this eccentric meeting of the young official with the by
no means elderly widow had not subsequently turned out to be the
foundation of the whole career of that practical and precise young
man. His story is remembered to this day with amazement in our town,
and I shall perhaps have something to say about it, when I have
finished my long history of the Brothers Karamazov.