THE BROTHERS KARAMAZOV
Chapter 10 - Both Together
ALYOSHA left his father's house feeling even more exhausted and
dejected in spirit than when he had entered it. His mind too seemed
shattered and unhinged, while he felt that he was afraid to put
together the disjointed fragments and form a general idea from all the
agonising and conflicting experiences of the day. He felt something
bordering upon despair, which he had never known till then. Towering
like a mountain above all the rest stood the fatal, insoluble
question: How would things end between his father and his brother
Dmitri with this terrible woman? Now he had himself been a witness
of it, he had been present and seen them face to face. Yet only his
brother Dmitri could be made unhappy, terribly, completely unhappy:
there was trouble awaiting him. It appeared too that there were
other people concerned, far more so than Alyosha could have supposed
before. There was something positively mysterious in it, too. Ivan had
made a step towards him, which was what Alyosha had been long
desiring. Yet now he felt for some reason that he was frightened at
it. And these women? Strange to say, that morning he had set out for
Katerina Ivanovna's in the greatest embarrassment; now he felt nothing
of the kind. On the contrary, he was hastening there as though
expecting to find guidance from her. Yet to give her this message
was obviously more difficult than before. The matter of the three
thousand was decided irrevocably, and Dmitri, feeling himself
dishonoured and losing his last hope, might sink to any depth. He had,
moreover, told him to describe to Katerina Ivanovna the scene which
had just taken place with his father.
It was by now seven o'clock, and it was getting dark as Alyosha
entered the very spacious and convenient house in the High Street
occupied by Katerina Ivanovna. Alyosha knew that she lived with two
aunts. One of them, a woman of little education, was that aunt of
her half-sister Agafya Ivanovna who had looked after her in her
father's house when she came from boarding-school. The other aunt
was a Moscow lady of style and consequence, though in straitened
circumstances. It was said that they both gave way in everything to
Katerina Ivanovna, and that she only kept them with her as
chaperons. Katerina Ivanovna herself gave way to no one but her
benefactress, the general's widow, who had been kept by illness in
Moscow, and to whom she was obliged to write twice a week a full
account of all her doings.
When Alyosha entered the hall and asked the maid who opened the
door to him to take his name up, it was evident that they were already
aware of his arrival. Possibly he had been noticed from the window. At
least, Alyosha heard a noise, caught the sound of flying footsteps and
rustling skirts. Two or three women, perhaps, had run out of the room.
Alyosha thought it strange that his arrival should cause such
excitement. He was conducted, however, to the drawing-room at once. It
was a large room, elegantly and amply furnished, not at all in
provincial style. There were many sofas, lounges, settees, big and
little tables. There were pictures on the walls, vases and lamps on
the tables, masses of flowers, and even an aquarium in the window.
It was twilight and rather dark. Alyosha made out a silk mantle thrown
down on the sofa, where people had evidently just been sitting; and on
a table in front of the sofa were two unfinished cups of chocolate,
cakes, a glass saucer with blue raisins, and another with
sweetmeats. Alyosha saw that he had interrupted visitors, and frowned.
But at that instant the portiere was raised, and with rapid,
hurrying footsteps Katerina Ivanovna came in, holding out both hands
to Alyosha with a radiant smile of delight. At the same instant a
servant brought in two lighted candles and set them on the table.
"Thank God! At last you have come too! I've been simply praying
for you all day! Sit down."
Alyosha had been struck by Katerina Ivanovna's beauty when,
three weeks before, Dmitri had first brought him, at Katerina
Ivanovna's special request, to be introduced to her. There had been no
conversation between them at that interview, however. Supposing
Alyosha to be very shy, Katerina Ivanovna had talked all the time to
Dmitri to spare him. Alyosha had been silent, but he had seen a
great deal very clearly. He was struck by the imperiousness, proud
ease, and self-confidence of the haughty girl. And all that was
certain, Alyosha felt that he was not exaggerating it. He thought
her great glowing black eyes were very fine, especially with her pale,
even rather sallow, longish face. But in those eyes and in the lines
of her exquisite lips there was something with which his brother might
well be passionately in love, but which perhaps could not be loved for
long. He expressed this thought almost plainly to Dmitri when, after
the visit, his brother besought and insisted that he should not
conceal his impressions on seeing his betrothed.
"You'll be happy with her, but perhaps not tranquilly happy."
"Quite so, brother. Such people remain always the same. They don't
yield to fate. So you think I shan't love her for ever."
"No; perhaps you will love her for ever. But perhaps you won't
always be happy with her."
Alyosha had given his opinion at the time, blushing, and angry
with himself for having yielded to his brother's entreaties and put
such "foolish" ideas into words. For his opinion had struck him as
awfully foolish immediately after he had uttered it. He felt ashamed
too of having given so confident an opinion about a woman. It was with
the more amazement that he felt now, at the first glance at Katerina
Ivanovna as she ran in to him, that he had perhaps been utterly
mistaken. This time her face was beaming with spontaneous good-natured
kindliness, and direct warm-hearted sincerity. The "pride and
haughtiness," which had struck Alyosha so much before, was only
betrayed now in a frank, generous energy and a sort of bright,
strong faith in herself. Alyosha realised at the first glance, at
the first word, that all the tragedy of her position in relation to
the man she loved so dearly was no secret to her; that she perhaps
already knew everything, positively everything. And yet, in spite of
that, there was such brightness in her face, such faith in the future.
Alyosha felt at once that he had gravely wronged her in his
thoughts. He was conquered and captivated immediately. Besides all
this, he noticed at her first words that she was in great
excitement, an excitement perhaps quite exceptional and almost
approaching ecstasy.
"I was so eager to see you, because I can learn from you the whole
truth- from you and no one else."
"I have come," muttered Alyosha confusedly, "I- he sent me."
"Ah, he sent you I foresaw that. Now I know everything-
everything!" cried Katerina Ivanovna, her eyes flashing. "Wait a
moment, Alexey Fyodorovitch, I'll tell you why I've been so longing to
see you. You see, I know perhaps far more than you do yourself, and
there's no need for you to tell me anything. I'll tell you what I want
from you. I want to know your own last impression of him. I want you
to tell me most directly, plainly, coarsely even (oh, as coarsely as
you like!), what you thought of him just now and of his position after
your meeting with him to-day. That will perhaps be better than if I
had a personal explanation with him, as he does not want to come to
me. Do you understand what I want from you? Now, tell me simply,
tell me every word of the message he sent you with (I knew he would
send you)."
"He told me to give you his compliments and to say that he would
never come again but to give you his compliments."
"His compliments? Was that what he said his own expression?"
"Yes."
"Accidentally perhaps he made a mistake in the word, perhaps he
did not use the right word?"
"No; he told me precisely to repeat that word. He begged me two or
three times not to forget to say so."
Katerina Ivanovna flushed hotly.
"Help me now, Alexey Fyodorovitch. Now I really need your help.
I'll tell you what I think, and you must simply say whether it's right
or not. Listen! If he had sent me his compliments in passing,
without insisting on your repeating the words, without emphasising
them, that would be the end of everything! But if he particularly
insisted on those words, if he particularly told you not to forget
to repeat them to me, then perhaps he was in excitement, beside
himself. He had made his decision and was frightened at it. He
wasn't walking away from me with a resolute step, but leaping
headlong. The emphasis on that phrase may have been simply bravado."
"Yes, yes!" cried Alyosha warmly. "I believe that is it."
"And, if so, he's not altogether lost. I can still save him. Stay!
Did he not tell you anything about money- about three thousand
roubles?"
"He did speak about it, and it's that more than anything that's
crushing him. He said he had lost his honour and that nothing
matters now," Alyosha answered warmly, feeling a rush of hope in his
heart and believing that there really might be a way of escape and
salvation for his brother. "But do you know about the money?" he
added, and suddenly broke off.
"I've known of it a long time; I telegraphed to Moscow to inquire,
and heard long ago that the money had not arrived. He hadn't sent
the money, but I said nothing. Last week I learnt that he was still in
need of money. My only object in all this was that he should know to
whom to turn, and who was his true friend. No, he won't recognise that
I am his truest friend; he won't know me, and looks on me merely as
a woman. I've been tormented all the week, trying to think how to
prevent him from being ashamed to face me because he spent that
three thousand. Let him feel ashamed of himself, let him be ashamed of
other people's knowing, but not of my knowing. He can tell God
everything without shame. Why is it he still does not understand how
much I am ready to bear for his sake? Why, why doesn't he know me? How
dare he not know me after all that has happened? I want to save him
for ever. Let him forget me as his betrothed. And here he fears that
he is dishonoured in my eyes. Why, he wasn't afraid to be open with
you, Alexey Fyodorovitch. How is it that I don't deserve the same?"
The last words she uttered in tears. Tears gushed from her eyes.
"I must tell you," Alyosha began, his voice trembling too, "what
happened just now between him and my father."
And he described the whole scene, how Dmitri had sent him to get
the money, how he had broken in, knocked his father down, and after
that had again specially and emphatically begged him to take his
compliments and farewell. "He went to that woman," Alyosha added
softly.
"And do you suppose that I can't put up with that woman? Does he
think I can't? But he won't marry her," she suddenly laughed
nervously. "Could such a passion last for ever in a Karamazov? It's
passion, not love. He won't marry her because she won't marry him."
Again Katerina Ivanovna laughed strangely.
"He may marry her," said Alyosha mournfully, looking down.
"He won't marry her, I tell you. That girl is an angel. Do you
know that? Do you know that?" Katerina Ivanovna exclaimed suddenly
with extraordinary warmth. "She is one of the most fantastic of
fantastic creatures. I know how bewitching she is, but I know too that
she is kind, firm, and noble. Why do you look at me like that,
Alexey Fyodorovitch? Perhaps you are wondering at my words, perhaps
you don't believe me? Agrafena Alexandrovna, my angel!" she cried
suddenly to someone, peeping into the next room, "come in to us.
This is a friend. This is Alyosha. He knows all about our affairs.
Show yourself to him."
"I've only been waiting behind the curtain for you to call me,"
said a soft, one might even say sugary, feminine voice.
The portiere was raised and Grushenka herself, smiling and
beaming, came up to the table. A violent revulsion passed over
Alyosha. He fixed his eyes on her and could not take them off. Here
she was, that awful woman, the "beast," as Ivan had called her half an
hour before. And yet one would have thought the creature standing
before him most simple and ordinary, a good-natured, kind woman,
handsome certainly, but so like other handsome ordinary women! It is
true she was very, very good-looking with that Russian beauty so
passionately loved by many men. She was a rather tall woman, though
a little shorter than Katerina Ivanovna, who was exceptionally tall.
She had a full figure, with soft, as it were, noiseless, movements,
softened to a peculiar over-sweetness, like her voice. She moved,
not like Katerina Ivanovna, with a vigorous, bold step, but
noiselessly. Her feet made absolutely no sound on the floor. She
sank softly into a low chair, softly rustling her sumptuous black silk
dress, and delicately nestling her milk-white neck and broad shoulders
in a costly cashmere shawl. She was twenty-two years old, and her face
looked exactly that age. She was very white in the face, with a pale
pink tint on her cheeks. The modelling of her face might be said to be
too broad, and the lower jaw was set a trifle forward. Her upper lip
was thin, but the slightly prominent lower lip was at least twice as
full, and looked pouting. But her magnificent, abundant dark brown
hair, her sable-coloured eyebrows and charming greyblue eyes with
their long lashes would have made the most indifferent person, meeting
her casually in a crowd in the street, stop at the sight of her face
and remember it long after. What struck Alyosha most in that face
was its expression of childlike good nature. There was a childlike
look in her eyes, a look of childish delight. She came up to the
table, beaming with delight and seeming to expect something with
childish, impatient, and confiding curiosity. The light in her eyes
gladdened the soul- Alyosha felt that. There was something else in her
which he could not understand, or would not have been able to
define, and which yet perhaps unconsciously affected him. It was
that softness, that voluptuousness of her bodily movements, that
catlike noiselessness. Yet it was a vigorous, ample body. Under the
shawl could be seen full broad shoulders, a high, still quite
girlish bosom. Her figure suggested the lines of the Venus of Milo,
though already in somewhat exaggerated proportions. That could be
divined. Connoisseurs of Russian beauty could have foretold with
certainty that this fresh, still youthful beauty would lose its
harmony by the age of thirty, would "spread"; that the face would
become puffy, and that wrinkles would very soon appear upon her
forehead and round the eyes; the complexion would grow coarse and
red perhaps- in fact, that it was the beauty of the moment, the
fleeting beauty which is so often met with in Russian women.
Alyosha, of course, did not think of this; but though he was
fascinated, yet he wondered with an unpleasant sensation, and as it
were regretfully, why she drawled in that way and could not speak
naturally. She did so, evidently feeling there was a charm in the
exaggerated, honeyed modulation of the syllables. It was, of course,
only a bad, underbred habit that showed bad education and a false idea
of good manners. And yet this intonation and manner of speaking
impressed Alyosha as almost incredibly incongruous with the childishly
simple and happy expression of her face, the soft, babyish joy in
her eyes. Katerina Ivanovna at once made her sit down in an
arm-chair facing Alyosha, and ecstatically kissed her several times on
her smiling lips. She seemed quite in love with her.
"This is the first time we've met, Alexey Fyodorovitch," she
said rapturously. "I wanted to know her, to see her. I wanted to go to
her, but I'd no sooner expressed the wish than she came to me. I
knew we should settle everything together- everything. My heart told
me so- I was begged not to take the step, but I foresaw it would be
a way out of the difficulty, and I was not mistaken. Grushenka has
explained everything to me, told me all she means to do. She flew here
like an angel of goodness and brought us peace and joy."
"You did not disdain me, sweet, excellent young lady," drawled
Grushenka in her singsong voice, still with the same charming smile of
delight.
"Don't dare to speak to me like that, you sorceress, you witch!
Disdain you! Here, I must kiss your lower lip once more. It looks as
though it were swollen, and now it will be more so, and more and more.
Look how she laughs, Alexey Fyodorovitch!
Alyosha flushed, and faint, imperceptible shivers kept running
down him.
"You make so much of me, dear young lady, and perhaps I am not
at all worthy of your kindness."
"Not worthy! She's not worthy of it!" Katerina Ivanovna cried
again with the same warmth. "You know, Alexey Fyodorovitch, we're
fanciful, we're self-willed, but proudest of the proud in our little
heart. We're noble, we're generous, Alexey Fyodorovitch, let me tell
you. We have only been unfortunate. We were too ready to make every
sacrifice for an unworthy, perhaps, or fickle man. There was one
man- one, an officer too, we loved him, we sacrificed everything to
him. That was long ago, five years ago, and he has forgotten us, he
has married. Now he is a widower, he has written, he is coming here,
and, do you know, we've loved him, none but him, all this time, and
we've loved him all our life! He will come, and Grushenka will be
happy again. For the last five years she's been wretched. But who
can reproach her, who can boast of her favour? Only that bedridden old
merchant, but he is more like her father, her friend, her protector.
He found her then in despair, in agony, deserted by the man she loved.
She was ready to drown herself then, but the old merchant saved her-
saved her!"
"You defend me very kindly, dear young lady. You are in a great
hurry about everything," Grushenka drawled again.
"Defend you! Is it for me to defend you? Should I dare to defend
you? Grushenka, angel, give me your hand. Look at that charming soft
little hand, Alexey Fyodorovitch! Look at it! It has brought me
happiness and has lifted me up, and I'm going to kiss it, outside
and inside, here, here, here!"
And three times she kissed the certainly charming, though rather
fat, hand of Grushenka in a sort of rapture. She held out her hand
with a charming musical, nervous little laugh, watched the "sweet
young lady," and obviously liked having her hand kissed.
"Perhaps there's rather too much rapture," thought Alyosha. He
blushed. He felt a peculiar uneasiness at heart the whole time.
"You won't make me blush, dear young lady, kissing my hand like
this before Alexey Fyodorovitch."
"Do you think I meant to make you blush?" said Katerina
Ivanovna, somewhat surprised. "Ah my dear, how little you understand
me!
"Yes, and you too perhaps quite misunderstand me, dear young lady.
Maybe I'm not so good as I seem to you. I've a bad heart; I will
have my own way. I fascinated poor Dmitri Fyodorovitch that day simply
for fun."
"But now you'll save him. You've given me your word. You'll
explain it all to him. You'll break to him that you have long loved
another man, who is now offering you his hand."
"Oh, no I didn't give you my word to do that. It was you kept
talking about that. I didn't give you my word."
"Then I didn't quite understand you," said Katerina Ivanovna
slowly, turning a little pale. "You promised-"
"Oh no, angel lady, I've promised nothing," Grushenka
interrupted softly and evenly, still with the same gay and simple
expression. "You see at once, dear young lady, what a wilful wretch
I am compared with you. If I want to do a thing I do it. I may have
made you some promise just now. But now again I'm thinking: I may take
Mitya again. I liked him very much once- liked him for almost a
whole hour. Now maybe I shall go and tell him to stay with me from
this day forward. You see, I'm so changeable."
"Just now you said- something quite different," Katerina
Ivanovna whispered faintly.
"Ah, just now! But, you know, I'm such a soft-hearted, silly
creature. Only think what he's gone through on my account! What if
when I go home I feel sorry for him? What then?"
"I never expected-"
"Ah, young lady, how good and generous you are compared with me!
Now perhaps you won't care for a silly creature like me, now you
know my character. Give me your sweet little hand, angelic lady,"
she said tenderly, and with a sort of reverence took Katerina
Ivanovna's hand.
"Here, dear young lady, I'll take your hand and kiss it as you did
mine. You kissed mine three times, but I ought to kiss yours three
hundred times to be even with you. Well, but let that pass. And then
it shall be as God wills. Perhaps I shall be your slave entirely and
want to do your bidding like a slave. Let it be as God wills,
without any agreements and promises. What a sweet hand- what a sweet
hand you have! You sweet young lady, you incredible beauty!"
She slowly raised the hands to her lips, with the strange object
indeed of "being even" with her in kisses.
Katerina Ivanovna did not take her hand away. She listened with
timid hope to the last words, though Grushenka's promise to do her
bidding like a slave was very strangely expressed. She looked intently
into her eyes; she still saw in those eyes the same simple-hearted,
confiding expression, the same bright gaiety.
"She's perhaps too naive," thought Katerina Ivanovna, with a gleam
of hope.
Grushenka meanwhile seemed enthusiastic over the "sweet hand." She
raised it deliberately to her lips. But she held it for two or three
minutes near her lips, as though reconsidering something.
"Do you know, angel lady," she suddenly drawled in an even more
soft and sugary voice, "do you know, after all, I think I won't kiss
your hand?" And she laughed a little merry laugh.
"As you please. What's the matter with you?" said Katerina
Ivanovna, starting suddenly.
"So that you may be left to remember that you kissed my hand,
but I didn't kiss yours."
There was a sudden gleam in her eyes. She looked with awful
intentness at Katerina Ivanovna.
"Insolent creature!" cried Katerina Ivanovna, as though suddenly
grasping something. She flushed all over and leapt up from her seat.
Grushenka too got up, but without haste.
"So I shall tell Mitya how you kissed my hand, but I didn't kiss
yours at all. And how he will laugh!"
"Vile slut! Go away!"
"Ah, for shame, young lady! Ah, for shame! That's unbecoming for
you, dear young lady, a word like that."
"Go away! You're a creature for sale" screamed Katerina
Ivanovna. Every feature was working in her utterly distorted face.
"For sale indeed! You used to visit gentlemen in the dusk for
money once; you brought your beauty for sale. You see, I know."
Katerina Ivanovna shrieked, and would have rushed at her, but
Alyosha held her with all his strength.
"Not a step, not a word! Don't speak, don't answer her. She'll
go away- she'll go at once."
At that instant Katerina Ivanovna's two aunts ran in at her cry,
and with them a maid-servant. All hurried to her.
"I will go away," said Grushenka, taking up her mantle from the
sofa. "Alyosha, darling, see me home!"
"Go away- go away, make haste!" cried Alyosha, clasping his
hands imploringly.
"Dear little Alyosha, see me home! I've got a pretty little
story to tell you on the way. I got up this scene for your benefit,
Alyosha. See me home, dear, you'll be glad of it afterwards."
Alyosha turned away, wringing his hands. Grushenka ran out of
the house, laughing musically.
Katerina Ivanovna went into a fit of hysterics. She sobbed, and
was shaken with convulsions. Everyone fussed round her.
"I warned you," said the elder of her aunts. "I tried to prevent
your doing this. You're too impulsive. How could you do such a
thing? You don't know these creatures, and they say she's worse than
any of them. You are too self-willed."
"She's a tigress!" yelled Katerina Ivanovna. "Why did you hold me,
Alexey Fyodorovitch? I'd have beaten her- beaten her!"
She could not control herself before Alyosha; perhaps she did
not care to, indeed.
"She ought to be flogged in public on a scaffold!"
Alyosha withdrew towards the door.
"But, my God!" cried Katerina Ivanovna, clasping her hands. "He!
He! He could be so dishonourable, so inhuman! Why, he told that
creature what happened on that fatal, accursed day! 'You brought
your beauty for sale, dear young lady.' She knows it! Your brother's a
scoundrel, Alexey Fyodorovitch."
Alyosha wanted to say something, but he couldn't find a word.
His heart ached.
"Go away, Alexey Fyodorovitch! It's shameful, it's awful for me!
To-morrow, I beg you on my knees, come to-morrow. Don't condemm me.
Forgive me. I don't know what I shall do with myself now!"
Alyosha walked out into the street reeling. He could have wept
as she did. Suddenly he was overtaken by the maid.
"The young lady forgot to give you this letter from Madame
Hohlakov; it's been left with us since dinner-time."
Alyosha took the little pink envelope mechanically and put it,
almost unconsciously, into his pocket.