May-tcha a-yelokh-sthawmikh tokla Tchee-tchilth-See-am. O `kal al ta Jesus swas mellas tokla. | ||: Hytch kwa Tchee-tchilth-See-am, Ta-alsa `kal ta Jesus; May-tcha a-yelokh-sthawmikh Taswas sat-see-ul tokla- :|| | ’Tis the promise of God full salvation to give Unto him who on Jesus, his son will believe. | ||: Hallelujah, ’tis done! I believe on the Son; I am saved by the blood of the crucified one. :|| | Tho’ the pathway be lonely, and dangerous too, Surely Jesus is able to carry me through. | Many loved ones have I in yon heavenly throng, They are safe now in glory and this is their song. | Little children I see standing close by their king, And He smiles as their song of salvation they sing. | There’s a part in that chorus for you and for me And the theme of our praises forever shall be. | |