Contents

« Prev Proposition I. Next »

Proposition I.

I. Proposition I. The same necessary and eternal different relations that different things bear one to another, and the same consequent fitness or unfitness of the application of different things or different relations one to another, with regard to which the will of God always 157and necessarily does determine itself, to choose to act only what is agreeable to justice, equity, goodness, and truth, in order to the welfare of the whole universe, ought likewise constantly to determine the wills of all subordinate rational beings, to govern all their actions by the same rules, for the good of the public, in their respective stations; that is, these eternal and necessary differences of things make it fit and reasonable for creatures so to act; They cause it to be their duty, or lay an obligation upon them so to do, even separate from the consideration of these rules being the positive will or command of God, and also antecedent to any respect or regard, expectation or apprehension, of any particular private and personal advantage or disadvantage, reward or punishment, either present or future, annexed either by natural consequence, or by positive appointment, to the practising or neglecting of those rules.

The several parts of this proposition may be proved distinctly, in the following manner.

I. That there are eternal and necessary differences of things. That there are differences of things, and different relations, respects, or proportions, of some things towards others, is as evident and undeniable as that one magnitude or number is greater, equal to, or smaller than another. That from these different relations of different things there necessarily arises an agreement or disagreement of some things with others, or a fitness or unfitness of the application of different things or different relations one to another, is likewise as plain as that there is any such thing as proportion or disproportion in geometry and arithmetic, or uniformity or difformity in comparing together the respective figures of bodies. Further, that there is a fitness or suitableness of certain circumstances to certain persons, and an unsuitableness of others, founded in the nature of things and the qualifications of persons antecedent to all positive appointment whatsoever; also, that, from the different relations of different persons one to another, there necessarily arises a fitness or unfitness of certain manners 158of behaviour of some persons towards others; is as manifest as that the properties which flow from the essences of different mathematical figures have different congruities or incongruities between themselves, or that, in mechanics, certain weights or powers have very different forces, and different effects one upon another, according to their different distances, or different positions and situations in respect of each other: For instance; that God is infinitely superior to men is as clear as that infinity is larger than a point, or eternity longer than a moment; and it is as certainly fit that men should honour and worship, obey and imitate God, than on the contrary in all their actions endeavour to dishonour and disobey him, as it is certainly true that they have an entire dependence on him, and he, on the contrary, can in no respect receive any advantage from them; and not only so, but also that his will is as certainly and unalterably just and equitable in giving his commands as his power is irresistible in requiring submission to it. Again: It is a thing absolutely and necessarily fitter in itself, that the supreme author and creator of the universe should govern, order, and direct all things to certain and constant regular ends, than that every thing should be permitted to go on at adventures, and produce uncertain effects merely by chance and in the utmost confusion, without any determinate view or design at all. It is a thing manifestly fitter in itself, that the all-powerful governor of the world should do always what is best in the whole, and what tends most to the universal good of the whole creation, than that he should make the whole continually miserable, or that, to satisfy the unreasonable desires of any particular depraved natures, he should at any time suffer the order of the whole to be altered and perverted. Lastly, it is a thing evidently and infinitely more fit, that any one particular innocent and good being should, by the supreme ruler and disposer of all things, be placed and preserved in an easy and happy estate, than that, 159without any fault or demerit of its own, it should be made extremely, remedilessly, and endlessly miserable. In like manner, in men’s dealing and conversing one with another, it is undeniably more fit, absolutely and in the nature of the thing itself, that all men should endeavour to promote the universal good and welfare of all, than that all men should be continually contriving the ruin and destruction of all. It is evidently more fit, even before all positive bargains and compacts, that men should deal one with another according to the known rules of justice and equity, than that every man, for his own present advantage, should, without scruple, disappoint the most reasonable and equitable expectations of his neighbours, and cheat and defraud, or spoil by violence, all others, without restraint. Lastly, it is, without dispute, more fit and reasonable in itself, that I should preserve the life of an innocent man, that happens at any time to be in my power, or deliver him from any imminent danger, though I have never made him any promise so to do, than that I should suffer him to perish, or take away his life, without any reason or provocation at all.

These The absurdity of those who deny the eternal and necessary differences of things. things are so notoriously plain and self-evident that nothing but the extremest stupidity of mind, corruption of manners, or perverseness of spirit, can possibly make any man entertain the least doubt concerning them. For a man indued with reason, to deny the truth of these things, is the very same thing as if a man that has the use of his sight should, at the same time that he beholds the sun, deny that there is any such thing as light in the world; or as if a man that understands geometry or arithmetic, should deny the most obvious and known proportions of lines or numbers, and perversely contend that the whole is not equal to all its parts, or that a square is not double to a triangle of equal base and height. Any man of ordinary capacity, and unbiassed judgment, plainness, and simplicity, who had never read, and had never been told, that there were 160men and philosophers who had in earnest asserted, and attempted to prove, that there is no natural and unalterable difference between good and evil, would, at the first hearing, be as hardly persuaded to believe that it could ever really enter into the heart of any intelligent man to deny all natural difference between right and wrong, as he would be to believe that ever there could be any geometer who would seriously and in good earnest lay it down, as a first principle, that a crooked line is as straight as a right one. So that indeed it might justly seem altogether a needless undertaking to attempt to prove and establish the eternal difference of good and evil, had there not appeared certain men, as Mr. Hobbes and some few others, who have presumed, contrary to the plainest and most obvious reason of mankind, to assert, and not without some subtilty endeavoured to prove, that there is no such real difference originally, necessarily, and absolutely in the nature of things; but that all obligation of duty to God arises merely from his absolute irresistible power, and all duty towards men merely from positive compact; and have founded their whole scheme of politics upon that opinion: Wherein, as they have contradicted the judgment of all the wisest and soberest part of mankind, so they have not been able to avoid contradicting themselves also; for, not to mention now, that they have no way to show how compacts themselves come to be obligatory, but by inconsistently owning an eternal original fitness in the thing itself, which I shall have occasion to observe hereafter: Besides, this, I say, if there be naturally and absolutely in things themselves no difference between good and evil, just and, unjust, then, in the state of nature, before any compact be made, it is equally as good, just, and reasonable, for one man to destroy the life of another, not only when it is necessary for his own preservation, but also arbitrarily and without any provocation at all,111111   See Hobbes de Cive, c. 3. § 4. or any appearance of advantage 161to himself, as to preserve or save another man’s life, when he may do it without any hazard of his own: The consequence of which is, that not only the first and most obvious way for every particular man to secure himself effectually, would be, (as Mr Hobbes teaches) to endeavour to prevent and cut off all others, but also that men might destroy one another upon every foolish and peevish, or arbitrary humour, even when they did not think any such thing necessary for their own preservation: And the effect of this practice must needs be, that it would terminate in the destruction of all mankind; which being undeniably a great and insufferable evil, Mr Hobbes himself confesses it reasonable that, to prevent this evil, men should enter into certain compacts to preserve one another. Now, if the destruction of mankind by each other’s hands be such an evil, that, to prevent it, it was fit and reasonable that men should enter into compacts to preserve each other, then, before any such compacts, it was manifestly a thing unfit and unreasonable in itself that mankind should all destroy one another. And if so, then for the same reason it was also unfit and unreasonable, antecedent to all compacts, that any one man should destroy another arbitrarily and without any provocation, or at any time when it was not absolutely and immediately necessary for the preservation of himself; which is directly contradictory to Mr. Hobbes’s first supposition,112112   Ex his sequitur injuriam nemini fieri posse, nisi ei quocum initur pactum. De Cive, c. 3. § 4. where see more to the same purpose. of there being no natural and absolute difference between good and evil, just and unjust, antecedent to positive compact. And in like manner, all others, who, upon any pretence whatsoever, teach that good and evil depend originally on the constitution of positive laws, whether divine or human, must unavoidably run into the same absurdity: For, if there be no such thing as good and evil in the nature of things, antecedent to all laws, then neither can any one law 162be better than another, nor any one thing whatever be more justly established and enforced by laws, than the contrary; nor can113113   Manifestum est rationem nullam esse lege prohibendi noxas tales, nisi agnoscant tales actus, etiam antecedenter ad ullam legem, mala esse.Cumberl. de Leg. Nat. page 194. any reason be given why any laws should ever be made at all: But all laws equally will be either arbitrary and tyrannical,114114   Nam stoliditas inveniri quæ inanior potest, quam mala esse nulla contendere, et tanquam malos perdere et condemnare peccantes?Arnob. advers. Gentes, lib. 2. or frivolous and needless, because the contrary might with equal reason have been established, if, before the making of the laws, all things had been alike indifferent in their own nature. There is no possible way to avoid this absurdity, but by saying, that, out of things in their own nature absolutely indifferent, those are chosen by wise governors to be made obligatory by law, the practice of which they judge will tend to the public benefit of the community. But this is an express contradiction in the very terms. For, if the practice of certain things tends to the public benefit of the world, and the contrary would tend to the public disadvantage, then those things are not in their own nature indifferent, but were good and reasonable to be practised before any law was made, and can only for that very reason be wisely enforced by the authority of laws. Only here it is to be observed, that, by the public benefit, must115115   Qui autem civium rationem dicunt habendam, externorum negant; dirimunt hi communem generis humani societatem; qua sublata, justitia funditus tollitur.Cic. de Offic. lib. 3. not be understood the interest of any one particular nation, to the plain injury or prejudice of the rest of mankind, any more than the interest of one city or family, in opposition to their neighbours of the same country. But those things only are truly good in their own nature which either tend to the universal benefit and welfare of all men, or at least are not destructive of it. The true state, therefore, of this case, is plainly this: Some 163things are in their own nature good and reasonable, and fit to be done; such as keeping faith, and performing equitable compacts, and the like; and these receive not their obligatory power from any law or authority, but are only declared, confirmed, and enforced by penalties upon such as would not perhaps be governed by right reason only. Other things are in their own nature absolutely evil; such as breaking faith, refusing to perform equitable compacts, cruelly destroying those who have neither directly nor indirectly given any occasion for any such treatment, and the like: And these cannot, by any law or authority whatsoever, be made fit and reasonable, or excusable to be practised. Lastly, other things are in their own nature indifferent; that is, (not absolutely and strictly so; as such trivial actions, which have no way any tendency at all either to the public welfare or damage; for, concerning such things, it would be childish and trifling to suppose any laws to be made at all; but they are) such things, whose tendency to the public benefit or disadvantage is either so small or so remote, or so obscure and involved, that the generality of people are not able of themselves to discern on which side they ought to act; and these things are made obligatory by the authority of laws, though perhaps every one cannot distinctly perceive the reason and fitness of their being enjoined; of which sort are many particular penal laws in several countries and nations. But to proceed:

The An answer to the objection drawn from the variety of the opinions of learned men, and the laws of different nations concerning right and wrong. principal thing that can, with any colour of reason, seem to countenance the opinion of those who deny the natural and eternal difference of good and evil, (for Mr. Hobbes’s false reasonings I shall hereafter consider by themselves,) is the difficulty there may sometimes be, to define exactly the bounds of right and wrong, the variety116116   Τὰ δε καλὰ καὶ τὰ δίκαια. περὶ ὦν ἡ πολιτικὴ σκοπεῖται, τοσάυτην ἔχει διαφορὰν καὶ πλὰνην ωστε δοκεῖν νόμῳ εἶναι, φύσει δε μή.Aristot. Ethic. lib. 1. cap. 1. of opinions that have 164obtained even among understanding and learned men concerning certain questions of just and unjust, especially in political matters, and the many contrary laws that have been made in divers ages and in different countries concerning these matters. But as, in painting, two very different colours, by diluting each other very slowly and gradually, may, from the highest intenseness in either extreme, terminate in the midst insensibly, and so run one into the other, that it shall not be possible even for a skilful eye to determine exactly where the one ends and the other begins; and yet the colours may really differ as much as can be, not in degree only, but entirely in kind, as red and blue, or white and black; so, though it may perhaps be very difficult, in some nice and perplexed cases, (which yet are very far from occurring frequently,) to define exactly the bounds of right and wrong, just and unjust, and there may be some latitude in the judgment of different men and the laws of divers nations; yet right and wrong are nevertheless in themselves totally and essentially different; even altogether as much as white and black, light and darkness. The Spartan law, perhaps, which117117   Κλέπτειν νενόμιστο τοὺς ἐλευθέρους παῖδας, ὅ τί τις δύναιτο.Plutarch. Apophthegmata Laconica. permitted their youth to steal, may, as absurd as it was, bear much dispute whether it was absolutely unjust or no, because every man having an absolute right in his own goods, it may seem that the members of any society may agree to transfer or alter their own properties upon what conditions they shall think fit; but if it could be supposed that a law had been made at Sparta, or at Rome, or in India, or in any other part of the world, whereby it had been commanded or allowed, that every man might rob by violence, and murder whomsoever he met with, or that no faith should be kept with any man, nor any equitable compacts performed, no man, with any tolerable use 165of his reason, whatever diversity of judgment might be among them in other matters, would have thought that such a law could have authorised or excused, much less have justified such actions, and have made them become good; because, it is plainly not in men’s power to make falsehood be truth, though they may alter the property of their goods as they please. Now, if, in flagrant cases, the natural and essential difference between good and evil, right and wrong, cannot but be confessed to be plainly and undeniably evident, the difference between them must be also essential and unalterable in all, even the smallest, and nicest, and most intricate cases, though it be not so easy to be discerned and accurately distinguished; for, if, from the difficulty of determining exactly the bounds of right and wrong in many perplexed cases, it could truly be concluded that just and unjust were not essentially different by nature, but only by positive constitution and custom, it would follow equally, that they were not really, essentially, and unalterably different, even in the most flagrant cases that can be supposed; which is an assertion so very absurd, that Mr. Hobbes himself could hardly vent it without blushing, and discovering plainly, by his shifting expressions, his secret self-condemnation. There are, therefore, certain necessary and eternal differences of things, and certain consequent fitnesses or unfitnesses of the application of different things, or different relations one to another, not depending on any positive constitutions, but founded unchangeably in the nature and reason of things, and unavoidably arising from the differences of the things themselves; which is the first branch of the general proposition I proposed to prove.

2. That the will of God always determines itself to act according to the eternal reason of things. Now, what these eternal and unalterable relations, respects, or proportions of things, with their consequent agreements or disagreements, fitnesses, or unfitnesses, absolutely and necessarily are in themselves, that also they appear to be, to the understandings of all intelligent beings, except those only who 166understand things to be what they are not, that is, whose understandings are either very imperfect or very much depraved. And by this understanding or knowledge of the natural and necessary relations, fitnesses, and proportions of things, the wills likewise of all intelligent beings are constantly directed, and must needs be determined to act accordingly, excepting those only who will things to be what they are not and cannot be; that is, whose wills are corrupted by particular interest or affection, or swayed by some unreasonable and prevailing passion. Wherefore, since the natural attributes of God, his infinite knowledge, wisdom, and power, set him infinitely above all possibility of being deceived by any error, or of being influenced by any wrong affection, it is manifest his divine will cannot but always and necessarily determine itself to choose to do what in the whole is absolutely best and fittest to be done; that is, to act constantly according to the eternal rules of infinite goodness, justice, and truth; as I have endeavoured to show distinctly in my former discourse, in deducing severally the moral attributes of God.

3. That all rational creatures are obliged to govern themselves in all their actions, by the same eternal rule of reason. And now that the same reason of things, with regard to which the will of God always and necessarily does determine itself to act in constant conformity to the eternal rules of justice, equity, goodness, and truth, ought also constantly to determine the wills of all subordinate rational beings, to govern all their actions by the same rules, is very evident. For, as it is absolutely impossible in nature that God should be deceived by any error, or influenced by any wrong affection, so it is very unreasonable and blame-worthy in practice, that any intelligent creatures, whom God has made so far like unto himself, as to indue them with those excellent faculties of reason and will, whereby they are enabled to distinguish good from evil, and to choose the one and refuse the other, should either negligently suffer themselves to be imposed upon and deceived in matters 167of good and evil, right and wrong, or wilfully and perversely allow themselves to be over-ruled by absurd passions, and corrupt or partial affections, to act contrary to what they know is fit to be done. Which two things, viz. negligent misunderstanding, and wilful passions or lusts, are, as I said, the only causes which can make a reasonable creature act contrary to reason, that is, contrary to the eternal rules of justice, equity, righteousness, and truth: For, was it not for these inexcusable corruptions and depravations, it is impossible but the same proportions and fitnesses of things, which have so much weight, and so much excellency, and beauty in them, that the all-powerful creator and governor of the universe, (who has the absolute and uncontrollable dominion of all things in his own hands, and is accountable to none for what he does, yet) thinks it no diminution of his power to make this reason of things the unalterable rule and law of his own actions in the government of the world, and does nothing by mere will and arbitrariness; it is impossible, (I say,) if it was not for inexcusable corruption and depravation, but the same eternal reason of things must much more have weight enough to determine constantly the wills and actions of all subordinate, finite, dependent, and accountable beings. Proved from the original nature of things. For originally, and in reality, it is as natural and (morally speaking) necessary, that the will should be determined in every action by the reason of the thing, and the right of the case, as it is natural and (absolutely speaking) necessary, that the understanding should submit to a demonstrated truth; and it is as absurd and blame-worthy, to mistake negligently plain right and wrong, that is, to understand the proportions of things in morality to be what they are not, or wilfully to act contrary to known justice and equity, that is, to will things to be what they are not and cannot be, as it would be absurd and ridiculous for a man, in arithmetical matters, ignorantly to believe that twice two is not equal to four, or wilfully and obstinately to contend, against his own clear knowledge, that the whole is not equal to all 168its parts. The only difference is, that assent to a plain speculative truth is not in a man’s power to withhold; but to act according to the plain right and reason of things, this he may, by the natural liberty of his will, forbear; but the one he ought to do, and it is as much his plain and indispensable duty, as the other he cannot but do, and it is the necessity of his nature to do it: He that will-fully refuses to honour and obey God, from whom he received his being, and to whom he continually owes his preservation, is really guilty of an equal absurdity and inconsistency in practice, as he that in speculation denies the effect to owe any thing to its cause, or the whole to be bigger than its part. He that refuses to deal with all men equitably, and with every man as he desires they should deal with him, is guilty of the very same unreasonableness and contradiction in one case, as he that in another case should affirm one number or quantity to be equal to another, and yet that other at the same time not to be equal to the first: Lastly, he that acknowledges himself obliged to the practice of certain duties both towards God and towards men, and yet takes no care either to preserve his own being, or at least not to preserve himself in such a state and temper of mind and body, as may best enable him to perform those duties, is altogether as inexcusable and ridiculous as he that in any other matter should affirm one thing at the same time that he denies another, without which the former could not possibly be true; or undertake one thing at the same time that he obstinately omits another, without which the former is by no means practicable: Wherefore all rational creatures, whose wills are not constantly and regularly determined, and their actions governed by right reason and the necessary differences of good and evil, according to the eternal and invariable rules of justice, equity, goodness, and truth, but suffer themselves to be swayed by unaccountable arbitrary humours and rash passions, by lusts, vanity, and pride, by private interest, or present sensual pleasures; 169these, setting up their own unreasonable self-will in opposition to the nature and reason of things, endeavour (as much as in them lies) to make things be what they are not, and cannot be; which is the highest presumption and greatest insolence, as well as the greatest absurdity imaginable: It is acting contrary to that understanding, reason, and judgment, which God has implanted in their natures, on purpose to enable them to discern the difference between good and evil;—it is attempting to destroy that order by which the universe subsists;—it is offering the highest affront imaginable to the creator of all things, who made things to be what they are, and governs every thing himself according to the laws of their several natures;—in a word, all wilful wickedness and perversion of right is the very same insolence and absurdity in moral matters, as it would be in natural things for a man to pretend to alter the certain proportions of numbers,—to take away the demonstrable relations and properties of mathematical figures,—to make light darkness, and darkness light,—or to call sweet bitter, and bitter sweet.

Further: And from the sense that all, even wicked men, unavoidably have of their being under such an obligation. As it appears thus, from the abstract and absolute reason and nature of things, that all rational creatures ought, that is, are obliged to take care that their wills and actions be constantly determined and governed by the eternal rule of right and equity: so the certainty and universality of that obligation is plainly confirmed, and the force of it particularly discovered and applied to every man by this; that, in like manner as no one who is instructed in mathematics can forbear giving his assent to every geometrical demonstration, of which he understands the terms, either by his own study, or by having had them explained to him by others; so no man, who either has patience and opportunities to examine and consider things himself, or has the means of being taught and instructed in any tolerable manner by others, concerning the necessary relations and dependencies of things, can avoid giving his assent to the fitness and 170reasonableness of his governing all his actions by the law or rule before mentioned, even though his practice, through the prevalence of brutish lusts, be most absurdly contradictory to that assent. That is to say, by the reason of his mind, he cannot but be compelled to own and acknowledge that there is really such an obligation indispensably incumbent upon him; even at the same time that in the actions of his life he is endeavouring to throw it off and despise it: For the judgment and conscience of a man’s own mind, concerning the reasonableness and fitness of the thing, that his actions should be conformed to such or such a rule or law, is the truest and formallest obligation, even more properly and strictly so than any opinion whatsoever of the authority of the giver of a law, or any regard he may have to its sanction by rewards and punishments. For whoever acts contrary to this sense and conscience of his own mind, is necessarily self-condemned; and the greatest and strongest of all obligations is that which a man cannot break through without condemning himself. The dread of superior power and authority, and the sanction of rewards and punishments, however, indeed, absolutely necessary to the government of frail and fallible creatures, and truly the most effectual means of keeping them in their duty, is yet really in itself only a secondary and additional obligation or enforcement of the first. The original obligation of all (the ambiguous use of which word, as a term of art, has caused some perplexity and confusion in this matter,) is the eternal reason of things; that reason, which God himself, who has no superior to direct him, and to whose happiness nothing can be added nor any thing diminished from it, yet constantly obliges himself to govern the world by: And the more excellent and perfect (or the freer from corruption and depravation) any creatures are, the more cheerfully and steadily are their wills always determined by this supreme obligation, in conformity to the nature, and in imitation of the most perfect will of God: So far, therefore, as men 171are conscious of what is right and wrong, so far they are under an obligation to act accordingly; and, consequently, that eternal rule of right which I have been hereto describing, it is evident ought as indispensably to govern men’s actions, as it cannot but necessarily determine their assent.

Now that the case is truly thus; that the eternal And from the judgment of mens’ consciences upon their own past actions. differences of good and evil, the unalterable rule of right and equity, do necessarily and unavoidably determine the judgment, and force the assent of all men that use any consideration, is undeniably manifest from the universal experience of mankind; for no man willingly and deliberately transgresses this rule in any great and considerable instance, but he acts contrary to the judgment and reason of his own mind, and secretly reproaches himself for so doing: And no man observes and obeys it steadily, especially in cases of difficulty and temptation, when it interferes with any present interest, pleasure, or passion, but his own mind commends and applauds him for his resolution in executing what his conscience could not forbear giving its assent to, as just and right: And this is what St. Paul means, when he says, (Rom. ii. 14, 15,) that when the Gentiles, which have not the law, do by nature the things contained in the law, these, having not the law, are a law unto themselves; which show the work of the law written in their hearts, their conscience also bearing witness, and their thoughts the meanwhile accusing, or else excusing one another.

It Of that natural knowledge which Plato thought to be reminiscence. was a very wise observation of Plato, which he received from Socrates, that if you take a young man, impartial and unprejudiced, one that never had any learning, nor any experience in the world, and examine him about the natural relations and proportions of things, [or the moral differences of good and evil,] you may, only by asking him questions, without teaching him any thing at all directly, cause him to express in his answers just and adequate notions of geometrical truths, [and true and exact determinations 172concerning matters of right and wrong.] From whence he thought it was to be concluded, that all knowledge and learning is nothing but memory, or only a recollecting, upon every new occasion, what had been before known in a state of pre-existence. And some others, both ancients and moderns, have concluded that the ideas of all first and simple truths, either natural or moral, are innate and originally impressed or stamped upon the mind. In their inference from the observation, the authors of both these opinions seem to be mistaken; but thus much it proves unavoidably,—that the differences, relations, and proportions of things, both natural and moral, in which all unprejudiced minds thus naturally agree, are certain, unalterable, and real in the things themselves, and do not at all depend on the variable opinions, fancies, or imaginations of men prejudiced by education, laws, customs, or evil practices: And also that the mind of man naturally and unavoidably gives its assent, as to natural and geometrical truth, so also to the moral differences of things, and to the fitness and reasonableness of the obligation of the everlasting law of righteousness, whenever fairly and plainly proposed.

Some men, The most profligate men not utterly insensible of the difference of good and evil. indeed, who, by means of a very evil and vicious education, or through a long habit of wickedness and debauchery, have extremely corrupted the principles of their nature, and have long accustomed themselves to bear down their own reason by the force of prejudice, lust, and passion, that they may not be forced to confess themselves self-condemned, will confidently and absolutely contend that they do not really see any natural and necessary difference between what we call right and wrong, just and unjust; that the reason and judgment of their own mind does not tell them they are under any such indispensable obligations as we would endeavour to persuade them; and that they are not sensible they ought to be governed by any other rule than their own will and pleasure. But even 173these men, the most abandoned of all mankind, however industriously they endeavour to conceal and deny their self-condemnation, yet they cannot avoid making a discovery of it sometimes when they are not aware of it. For example, there is no man so vile and desperate who commits at any time a murder and robbery, with the most unrelenting mind, but would choose,118118   Quis est enim, aut quis unquam fuit, aut avaritia tam ardente aut tam effrænatis cupiditatibus, ut eandem illam rem, quam adspici scelere quovis velit, non multis partibus malit ad sese, etiam omni impunitate proposita, sine facinore, quam illo modo pervenire?Cic. de Finib. lib. 3. if such a thing could be proposed to him to obtain all the same profit or advantage, whatsoever it be that he aims at, without committing the crime, rather than with it, even though he was sure to go unpunished for committing the crime. Nay, I believe there is no man even in Mr Hobbes’s state of nature, and of Mr Hobbes’s own principles, but if he was equally assured of securing his main end, his self-preservation, by either way, would choose to preserve himself rather without destroying all his fellow-creatures, than with it, even supposing all impunity, and all other future conveniences of life, equal in either case. Mr. Hobbes’s own scheme, of men’s agreeing by compact to preserve one another, can hardly be supposed without this. And this plainly evinces, that the mind of man unavoidably acknowledges a natural and necessary difference between good and evil, antecedent to all arbitrary and positive constitution whatsoever.

But Men’s natural sense of eternal moral obligations, proved from the judgment they all pass upon the actions of others. the truth of this, that the mind of man naturally and necessarily assents to the eternal law of righteousness, may still better, and more clearly, and more universally appear, from the judgment that men pass upon each other’s actions, than from what we can discern concerning their consciousness of their own. For men may dissemble and conceal from the world the judgment of their own conscience; nay, by a strange partiality, they may even impose upon 174and deceive themselves, (for who is there that does not sometimes allow himself, nay, and even justify himself in that wherein he condemns another?) But men’s judgments concerning the actions of others, especially where they have no relation to themselves, or repugnance to their interest, are commonly impartial; and from this we may judge what sense men naturally have of the unalterable difference of right and wrong. Now the observation which every one cannot but make in this matter is this; that virtue and true goodness, righteousness and equity, are things so truly noble and excellent, so lovely and venerable in themselves, and do so necessarily approve themselves to the reason and consciences of men, that even those very persons who, by the prevailing power of some interest or lust, are themselves drawn aside out of the paths of virtue,119119   Placet suapte natura, adeoque gratiosa virtus est, ut insitum etiam sit malis probare meliores.Senec. de Benef. lib. 4. can yet hardly ever forbear to give it its true character and commendation in others. And this observation holds true, not only in the generality of vicious men, but very frequently even in the worst sort of them, viz. those who persecute others for being better than themselves. Thus the officers who were sent by the Pharisees to apprehend our Saviour, could not forbear declaring120120   Joh. vii. 46. that he spake as never man spake; and the Roman governor, when he gave sentence that he should be crucified, could not at the same instant forbear openly declaring that he found no fault in him.121121   Joh. xviii. 88. Even in this case men cannot choose but think well of those persons whom the dominion of their lusts will not suffer them to imitate, or whom their present interest and the necessity of their worldly affairs compels them to discourage. They cannot but desire, that they themselves were the men they are not, and wish, with Balaam, that though they imitate not the life, yet at least they might die the death of the righteous, and that their last end might be like theirs. 175 And hence it is that Plato judiciously observes,122122   Οὐ γαρ ὅσον οὐσίας ἀρετῆς ἀπεσφαλμένοι τυγχάνοὐσιν οἱ πολλοὶ, τοσοῦτον καὶ τοῦ κρίνειν τοὺς ἄλλους οἱ πονὴροὶ καὶ ἄχρηστος θεῖνν δέ τι καὶ ἔυστοχόν ἐστι καὶ τοῖσι κακοῖς ὥστε πάμπολλοι καὶ τῶν σφόδρα κακῶν, εὖ τοῖς λόγοις καὶ δέξαις διαροῦνται τους ἀμείνοὐς τῶν ἀνθρώπων καὶ τοὺς χείρους.Plato de Leg. lib. 12. that even the worst of men seldom or never make so wrong judgment concerning persons as they do concerning things, there being in virtue an unaccountable and as it were divine force, which, whatever confusion men endeavour to introduce in things by their vicious discourses and debauched practices, yet almost always compels them to distinguish right concerning persons, and makes them admire and praise just and equitable, and honest men. On the contrary, vice and injustice, profaneness and debauchery, are things so absolutely odious in their own nature, that however they insinuate themselves into the practice, yet they can never gain over to themselves the judgment of mankind. They who do evil, yet see and approve what is good, and condemn in others what they blindly allow in themselves; nay, and very frequently condemn even themselves also, not without great disorder and uneasiness of mind, in those very things wherein they allow themselves. At least, there is hardly any wicked man, but when his own case is represented to him under the person of another, will freely enough pass sentence against the wickedness he himself is guilty of; and, with sufficient severity, exclaim against all iniquity. This shows abundantly, that all variation from the eternal rule of right is absolutely and in the nature of the thing itself to be abhorred and detested, and that the unprejudiced mind of man as naturally disapproves injustice in moral matters, as in natural things it cannot but dissent from falsehood, or dislike incongruities. Even in reading the histories of past and far distant ages, where it is plain we can have no concern for the events of things, nor prejudices concerning the characters of persons; who is there, that does not praise 176 and admire, nay highly esteem, and in his imagination love (as it were) the equity, justice, truth, and fidelity of some persons, and, with the greatest indignation and hatred, detest the barbarity, injustice, and treachery of others? Nay, further, when the prejudices of corrupt minds lie all on the side of injustice, as when we have obtained some very great profit or advantage through another man’s treachery or breach of faith; ye123123   Quis Pullum Numitorem, Fregellanum Proditorem, quanquam reipublicæ nostræ profuit, non odit?Cic. de Finib. lib 5. who is there, that, upon that very occasion, does not (even to a proverb,) dislike the person and the action, how much soever he may rejoice at the event? But when we come ourselves to suffer by iniquity, then where are all the arguments and sophistries by which unjust men, while they are oppressing others, would persuade themselves that they are not sensible of any natural difference between good and evil? When it comes to be these men’s own case to be oppressed by violence, or overreached by fraud, where then are all their pleas against the eternal distinction of right and wrong? How, on the contrary, do they then cry out for equity, and exclaim against injustice? How do they then challenge and object against Providence, and think neither God nor man severe enough, in punishing the violators of right and truth? Whereas if there was no natural and eternal difference between just and unjust, no man could have any reason to complain of injury, any other than what laws and compacts made so; which in innumerable cases will be always to be evaded.

An answer to the objection drawn from the total ignorance of some barbarous nations in matters of morality. There is but one thing that I am sensible of, which can here with any colour be objected against what has been hitherto said concerning the necessity of the mind’s giving its assent to the eternal law of righteousness; and that is, the total ignorance which some whole nations are reported to lie under of the nature and force of these moral obligations. I am not satisfied the matter of fact is true; but if it was, yet 177mere ignorance affords no just objection against the certainty of any truth. Were there upon earth a nation of rational and considerate persons, whose notions concerning moral obligations, and concerning the nature and force of them, were universally and directly contrary to what I have hitherto represented, this would be indeed a weighty objection; but ignorance and stupidity are no arguments against the certainty of any thing. There are many nations and people almost totally ignorant of the plainest mathematical truths; as, of the proportion, for example, of a square to a triangle of the same base and height: And yet these truths are such, to which the mind cannot but give its assent necessarily and unavoidably, as soon as they are distinctly proposed to it. All that this objection proves, therefore, supposing the matter of it to be true, is only this; not, that the mind of man can ever dissent from the rule of right, much less that there is no necessary difference in nature between moral good and evil, any more than it proves that there are no certain and necessary proportions of numbers, lines, or figures; but this it proves only, that men have great need to be taught and instructed in some very plain and easy, as well as certain truths; and if they be important truths, that then men have need also to have them frequently inculcated, and strongly enforced upon them: Which is very true; and is (as shall hereafter be particularly made to appear,) one good argument for the reasonableness of expecting a revelation.

4. Of the principal moral obligations in particular. Thus it appears, in general, that the mind of man cannot avoid giving its assent to the eternal law of righteousness, that is, cannot but acknowledge the reasonableness and fitness of men’s governing all their actions by the rule of right or equity; and also that this assent is a formal obligation upon every man, actually and constantly to conform himself to that rule. I might now from hence deduce, in particular, all the several duties of morality or natural religion; but, because this would take up too large 178a portion of my intended discourse, and may easily be supplied abundantly out of several-late excellent writers, I shall only mention the three great and principal branches from which all the other and smaller instances of duty do naturally flow, or may without difficulty be derived.

First, Of piety, or men's duty towards God. then; in respect of God, the rule of righteousness is, that we keep up constantly in our minds the highest possible honour, esteem, and veneration for him, which must express itself in proper and respective influences upon all our passions, and in the suitable direction of all our actions;—that we worship and adore him, and him alone, as the only supreme author, preserver, and governor of all things;—that we employ our whole being, and all our powers and faculties in his service, and for his glory, that is, in encouraging the practice of universal righteousness, and promoting the designs of his divine goodness amongst men, in such way and manner as shall at any time appear to be his will we should do it;—and, finally, that, to enable us to do this continually, we pray unto him constantly for whatever we stand in need of, and return him continual and hearty thanks for whatever good things we at any time receive. There is no congruity or proportion in the uniform disposition and correspondent order of any bodies or magnitudes, no fitness or agreement in the application of similar and equal geometrical figures one to another, or in the comparing them one with another, so visible and conspicuous as is the beauty and harmony of the exercise of God’s several attributes, meeting with suitable returns of duty and honour from all his rational creatures throughout the universe;—the consideration of his eternity and infinity, his knowledge and his wisdom, necessarily commands our highest admiration;—the sense of his omnipresence forces a perpetual, awful regard towards him;—his supreme authority, as being the creator, preserver, and absolute governor of all things, obliges us to pay him all possible honour 179and veneration, adoration, and worship, and his unity requires that it be paid to him alone;—his power and justice demand our fear;—his mercy and placableness encourage our hope;—his goodness necessarily excites our love;—his veracity and unchangeableness secure our trust in him;—the sense of our having received our being, and all our powers from him, makes it infinitely reasonable that we should employ our whole being and all our faculties in his service;—the consciousness of our continual dependence upon him both for our preservation and the supply of every thing we want, obliges us to constant prayer;—and every good thing we enjoy, the air we breathe, and the food we eat, the rain from heaven, and the fruitful seasons, all the blessings and comforts of the present time, and the hopes and expectations we have of what is to come, do all demand our heartiest gratitude and thanksgiving to him.124124   Quem vero astrorum ordines, quem dierum noctiumque vicissitudines, quem mensium temperatio, quemque ea quæ gignuntur nobis ad fruendum, non gratum esse cogant; hnnc hominem omnino numerare qui decet?Cic. de Legib. lib. 2. The suitableness and proportion, the correspondency and connexion of each of these things respectively, is as plain and conspicuous as the shining of the sun at noon-day;125125   Ἐι γὰρ νοῦν εἴχομεν, ἄλλό τι ἔδει ἡμᾶς ποιεῖν καὶ κοινῇ καὶ ἰδίᾳ, ἢ ὐμνεῖν τὸ θεῖον, καὶ ἐυφημεῖν, καὶ ἐπεξέρχεσθαι τὰς χάρι9τας; Ὀυκ ἔδει καὶ σκάπτοντας καὶ ἀροῦντας καὶ ἐσθίοντας ἄδειν τὸν ὕμνον τὸν ἐις τὸν θεόν· Μέγας ὁ θεὸς, ὅτι ἡμῖν παρέσχεν οργανα ταῦτα δὶ ὧν τὴν γῆν ἐργασόμεθα; Μέγας ὁ θεὸς, ὅτι χεῖρας δέδωκεν, &c.—Arrian. lib. 1. cap. 16. and it is the greatest absurdity and perverseness in the world for creatures, indued with reason, to attempt to break through and transgress this necessary order and dependency of things: All inanimate and all irrational beings, by the necessity of their nature, constantly obey the laws of their creation, and tend regularly to the ends for which they were appointed; how monstrous then is it that reasonable creatures, merely because they are not necessitated, should abuse that glorious privilege of liberty by which they are exalted 180in dignity above the rest of God’s creation, to make themselves the alone unreasonable and disorderly part of the universe!—that a tree planted in a fruitful soil, and watered continually with the dew of heaven, and cherished constantly with the kindly warmth and benign influence of the sunbeams, should yet never bring forth either leaves or fruit, is in no degree so irregular, and contrary to nature, as that a rational being, created after the image of God, and conscious of God’s doing every thing for him that becomes the relation of an infinitely good and bountiful Creator to his creatures, should yet never on his part make any return of those duties which arise necessarily from the relation of a creature to his Creator.

Secondly. Of righteousness or the duty of men one towards another. In respect of our fellow-creatures, the rule of righteousness is; that in particular we so deal with every man, as in like circumstances we could reasonably expect he should deal with us, and that in general we endeavour, by an universal benevolence, to promote the welfare and happiness of all men: The former branch of this rule is equity, the latter is love.

Of justice and equity. As to the former, viz. equity; the reason which obliges every man in practice, so to deal always with another as he would reasonably expect that others should in like circumstances deal with him, is the very same as that which forces him, in speculation, to affirm, that if one line or number be equal to another, that other is reciprocally equal to it. Iniquity is the very same in action as falsity or contradiction in theory, and the same cause which makes the one absurd makes the other unreasonable. Whatever relation or proportion one man in any case bears to another, the same that other, when put in like circumstances, bears to him. Whatever I judge reasonable or unreasonable, for another to do for me, that, by the same judgment, I declare reasonable or unreasonable that I in the like case should do for him. And to deny this either in word or action, is as if a man should contend, that though two and three are equal to five, yet five are not equal to 181two and three.126126   Nihil est unum uni tam simile, tam par, quam omnes inter nosmetipsos sumus. Quod, si depravatio consuetudinum, si opinionum vanitas, non imbecillitatem animorum torqueret, et flecteret quocunque cæpisset; sui nemo ipse tam similis esset, quam omnes sunt omnium;—et coleretur jus æque ab omnibus.Cic. de Leg. lib. 1. Wherefore, were not men strangely and most unnaturally corrupted by perverse and unaccountably false opinions, and monstrous evil customs and habits, prevailing against the clearest and plainest reason in the world, it would be impossible that universal equity should not be practised by all mankind, and especially among equals, where the proportion of equity is simple and obvious, and every man’s own case is already the same with all others, without any nice comparing or transposing of circumstances. It would be as impossible127127   Hoc exigit ipsa naturæ ratio, quæ est lex divina et humana, cui parere qui velit, nunquam committet ut alienum appetat, et id, quod alteri detraxerit, sibi assumat.Cic. de Offic. lib. 3. that a man, contrary to the eternal reason of things, should desire to gain some small profit to himself, by doing violence and damage to his neighbour, as that he should be willing to be deprived of necessaries himself, to satisfy the unreasonable covetousness or ambition of another. In a word, it would be impossible for men not to be as much ashamed of doing iniquity, as they are of believing contradictions. In considering indeed the duties of superiors in various relations, the proportion of equity is somewhat more complex, but still it may always be deduced from the same rule of doing as we would be done by, if careful regard be had at the same time to the difference of relation; that is, if, in considering what is fit for you to do to another, you always take into the account, not only every circumstance of the action, but also every circumstance wherein the person differs from you, and in judging what you would desire that another, if your circumstances were transposed, should do to you, you always consider not what any 182unreasonable passion or private interest would prompt you, but what impartial reason would dictate to you to desire. For example, a magistrate, in order to deal equitably with a criminal, is not to consider what fear or self-love would cause him in the criminal’s case to desire, but what reason and the public good would oblige him to acknowledge was fit and just for him to expect. And the same proportion is to be observed in deducing the duties of parents and children, of masters and servants, of governors and subjects, of citizens and foreigners, in what manner every person is obliged, by the rule of equity, to behave himself in each of these and all other relations. In the regular and uniform practice of all which duties among all mankind, in their several and respective relations, through the whole earth, consists that universal justice which is the top and perfection of all virtues: which, if, as Plato says,128128   Δεινοὺς γὰρ ἂν παρεῖχεν ἔρωτας, ἔιτι τοίουτον ἐαυτῆς ἐναργες ἔιδωλον παρείχετο, &c.—Plat. in Phæd.
   Quæ si oculis cerneretur, mirabiles amores, ut ait Plato, excitaret sui.Cic. de Offic. lib. 1.

   Oculorum est in nobis sensus acerrimus, quibus sapientiam non cernimus; quà m illa ardentes amores excitaret sui, si videretur!Id. de fin. l. 2.
it could be represented visibly to mortal eyes, would raise in us an inexpressible love and admiration of it; which would introduce into the world such a glorious and happy state as the ancient poets have attempted to describe in their fiction of a golden age; which in itself is so truly beautiful and lovely, that, as Aristotle129129   Ἅυτη μεν οὐν ἡ δικαιοσύνη, ἀρετὴ μεν ἐστι τελεία· καὶ οὐθ᾽ Ἕσπερος οὐθ᾽ Ἑῶος οὕτω θαυμαστόν.Ethic. lib. 5. c. 3. elegantly expresses it, the motions of the heavenly bodies are not so admirably regular and harmonious, nor the brightness of the sun and stars so ornamental to the visible fabric of the world, as the universal practice of this illustrious virtue would be conducive to the glory and advantage of the rational part of this lower creation; which, lastly, is so truly noble and excellent in its own nature, that the wisest and 183most considering men have always declared,130130   Non enim mihi est vita mea utilior, quam animi talis affectio, neminem ut violem commodi mei gratia.Cic. de Offic. lib. 3.
   Detrahere aliquid alteri, et hominem hominis incommodo suum augere commodum, magis est contra naturam, quà m mors, quà m paupertas, quà m dolor, quà m cætera quæ possunt aut corpori accidere, aut rebus externis.Id.
that neither life itself, nor131131   Καὶ το παράπαν ζῆν, μέγιστον μὲν κακὸν, τὸν ξὐμπαντα χρὀνον ἀθάνατον ὄντα, καὶ κεκτημένον πάντα τὰ λεγόμενα ἀγαθὰ, πλὴν δικαιοσύνης τε καὶ ἀρετῆς ἀπάσης.Plato de Leg. lib. 2. all other possible enjoyments in the world, put together, are of any value or esteem in comparison of, or in competition with, that right temper and disposition of mind from which flows the practice of this universal justice and equity. On the contrary, injustice and iniquity, violence, fraud, and oppression, the universal confusion of right and wrong, and the general neglect and contempt of all the duties arising from men’s several relations one to another, is the greatest and most unnatural corruption of God’s creation that it is possible for depraved and rebellious creatures to introduce: As they themselves who practise iniquity most, and are most desirous to defend it, yet whenever it comes to be their own turn to suffer by it, are not very backward to acknowledge. To comprise this matter, therefore, in one word; what the sun’s forsaking that equal course, which now, by diffusing gentle warmth and light, cherishes and invigorates every thing in a due proportion through the whole system, and on the contrary, his burning up, by an irregular and disorderly motion, some of the orbs with insupportable heat, and leaving others to perish in extreme cold and darkness; what this, I say, would be to the natural world, that very same thing, injustice, and tyranny, iniquity, and all wickedness, is to the moral and rational part of the creation. The only difference is this; that the one is an obstinate and wilful corruption, and most perverse depravation of creatures made after the image of God, and a violating the 184eternal and unalterable law or reason of things, which is of the utmost importance; whereas the other would be only a revolution or change, of the arbitrary and temporary frame of nature.

Of universal mutual benevolence. The second branch of the rule of righteousness, with respect to our fellow-creatures, I said, was universal love or benevolence; that is, not only the doing barely what is just and right in our dealings with every man, but also a constant endeavouring to promote, in general, to the utmost of our power, the welfare and happiness of all men. The obligation to which duty, also, may easily be deduced from what has been already laid down. For if (as has been before proved) there be a natural and necessary difference between good and evil, and that which is good is fit and reasonable, and that which is evil is unreasonable to be done; and that which is the greatest good, is always the most fit and reasonable to be chosen: Then, as the goodness of God extends itself universally over all his works through the whole creation, by doing always what is absolutely best in the whole; so every rational creature ought, in its sphere and station, according to its respective powers and faculties, to do all the good it can to all its fellow-creatures. To which end, universal love and benevolence is as plainly the most direct, certain, and effectual means, as132132    Universaliter autem verum est, quod non certius, fluxus puncti lineam producit aut additio numerorum summam, quam quod benevolentia effectum præstat bonum.Cumberland. de Leg. Naturæ, page 10.
   Pari sane ratione [ac in arithmeticis operationibus] doctrinæ moralis veritas fundatur in immutabili cohærentia inter felicitatem summam quam hominum vires assequi valent, et actus benevolentiæ universalis.Id ibid. page 23.

   Eadem est mensura boni malique, quæ mensura est veri falsique in propositionibus pronuntiantibus de efficacia motum ad rerum aliarum conservationem, et corruptionem facientium.Id. page 30.
in mathematics the flowing of a point is to produce a line, or, in arithmetic, the addition of 185numbers to produce a sum; or in physics, certain kind of motions to preserve certain bodies, which other kinds of motions tend to corrupt. Of all which, the mind of man is so naturally sensible, that, except in such men whose affections are prodigiously corrupted by most unnatural and habitual vicious practices, there is no duty whatsoever, the performance whereof affords a man so ample pleasure133133   Angusta admodum est circa nostra tantummodo commoda, lætitiæ matria; sed eadem erit amplissima, si aliorum omnium felicitas cordi nobis sit. Quippe hæc ad illam eandem habebit proportionem, quam habet immensa beatitudo Dei, totiusque humani generis, ad curtam illam fictæ felicitatis supellectilem, quam uni homini, eique invido et malevolo, fortunæ bona possint suppeditare.Id. ibid. page 214. and satisfaction, and fills his mind with so comfortable a sense of his having done the greatest good he was capable to do, of his having best answered the ends of his creation, and nearliest imitated the perfections of his Creator, and consequently of his having fully complied with the highest and principal obligations of his nature; as the performance of this one duty, of universal love and benevolence, naturally affords. But further; the obligation to this great duty may also otherwise be deduced from the nature of man, in the following manner. Next to that natural self-love, or care of his own preservation, which every one necessarily has in the first place for himself, there is in all men a certain natural affection for their children and posterity, who have a dependence upon them; and for their near relations and friends, who have an intimacy with them. And because the nature of man is such, that they cannot live comfortably in independent families, without still further society and commerce with each other; therefore they naturally desire to increase their dependences, by multiplying affinities, and to enlarge their friendships by mutual good offices, and to establish societies by 186a communication of arts and labour, till,134134   In omni honesto, nihil est tam illustre, nec quod latius pateat, quam conjunctio inter homines hominum, et quasi quædam societas et communicatio utilitatum, et ipsa charitas generis humani; quæ nata a primo satu, quo a procreatoribus nati diliguntur,——serpit sensim foras, cognationibus primum,——deinde totius complexu gentis humanæ.Cic. de Finib. lib. 5. by degrees, the affection of single persons becomes a friendship of families, and this enlarges itself to society of towns, and cities, and nations, and terminates in the agreeing community of all mankind: The foundation, preservation, and perfection of which universal friendship or society is mutual love and benevolence. And nothing hinders the world from being actually put into so happy a state but perverse iniquity, and unreasonable want of mutual charity. Wherefore, since men are plainly so constituted by nature, that they stand in need of each other’s assistance to make themselves easy in the world, and are fitted to live in communities, and society is absolutely necessary for them, and mutual love and benevolence is the only possible means to establish this society in any tolerable and durable manner; and in this respect135135   Nihil est unum uni tam simile, tam par, quam omnes inter nosmetipsos sumus. Quod nisi depravatio, &c. sui nemo ipse tam similis esset, quam omnes sunt omnium.Cic. de Legib. lib. 1. all men stand upon the same level, and have the same natural wants and desires, and are in the same need of each other’s help, and are equally capable of enjoying the benefit and advantage of society, it is evident every man is bound by the law of his nature, and as he is also prompted by the136136   Impellimur autem natura, ut prodesse velimus quamplurimis.Cic. de Finib. lib. 3. inclination of his uncorrupted affections, to137137   Hominem esse quasi partem quandam civitatis et universi generis humani, eumque esse conjunctum cum hominibus humana quadam societate.Cic. Quæst. Academ. lib. 1. look upon himself as a part and member of that one universal body or community which is made up of all mankind, to think 187himself138138   Homines hominum causa sunt generati, ut ipsi inter se alii aliis prodesse possint.Cic. de Offic. lib. 1.
   Ad tuendos conservandosque homines, hominem natum esse.Cic. de Finib. lib 3.
born to promote the public good and welfare of all his fellow-creatures, and consequently obliged, as the necessary and only effectual means to that end, to139139   Omnes inter se naturali quadam indulgentia et benevolentia contineri.Cic. de Legib. lib. 1. embrace them all with universal love and benevolence, so that he cannot,140140   Ex quo efficitur, hominem naturæ obedientem, homini nocere non posse.Cic. de Offic. lib. 3. without acting contrary to the reason of his own mind, and transgressing the plain and known law of his being, do willingly any hurt and mischief to any man, no, not even to those who have first injured him,141141   Οὔτε ????ρα ἀνταδικεῖν δεῖ, οὕτε κακῶς ποιεῖν οὐδένα ἀνθρώπων, οὐδ???? ἄν ὁτιοῦν πάσχηὑπο αὐτῶν.Plato in Critone. but ought, for the public benefit, to endeavour to appease with gentleness rather than exasperate with retaliations; and finally, to comprehend all in one word, (which is the top and complete perfection of this great duty,) ought to142142   Tum illud effici, quod quibusdam incredibile videatur, sit autem necessarium, ut nihil sese plus quam alterum diligat.Cic. de Legib. lib. 1. love all others as himself. This is the argumentation of that great master Cicero, whose knowledge and understanding of the true state of things, and of the original obligations of human nature, was as much greater than Mr. Hobbes’s as his helps and advantages to attain that knowledge were less.

Thirdly. Of sobriety, or men’s duty towards themselves; and of the unlawfulness of self-murder. With respect to ourselves, the rule of righteousness is; that every man preserve his own being, as long as he is able, and take care to keep himself at all times in such temper and disposition both of body and mind, as may best fit and enable him to perform his duty in all other instances. That is; he ought to bridle his appetites, with temperance; to govern his passions, with moderation; and to 188apply himself to the business of his present station in the world, whatsoever it be, with attention and contentment. That every man ought to preserve his own being as long as he is able, is evident; because what he is not himself the author and giver of, he can never of himself have just power or authority to take away. He that sent us into the world, and alone knows for how long time he appointed us our station here, and when we have finished all the business he intended we should do, can alone judge when it is fit for us to be taken hence, and has alone authority to dismiss and discharge us. This reasoning has been admirably applied by Plato, Cicero, and others of the best philosophers. So that though the stoics of old, and the deists of late, have, in their ranting discourses, and some few of them in their rash practice, contradicted it, yet they have never been able, with any colour of reason, to answer or evade the force of the argument; which, indeed, to speak the truth, has been urged by the fore-mentioned philosophers with such singular beauty, as well as invincible strength, that it seems not capable of having any thing added to it. Wherefore I shall give it you, only in some of their own words. We men, (says143143   Ἔν τινε φρούρα ἔσμεν ὁι ἄνθρωποι, καὶ οὐ δεῖδὴ ἑαυτὸν ἐκ ταύτης λύειν, οὐδ᾽ ἀποδιδράσκειν.——Θεοὺς εἷναι ἡμῶν τοὺς ἐπιμελουμενους. καὶ ἡμᾶς τοὺς ἀνθρώπους ἒν τοῦ κτημάτων τοις θεοῖς εἶναι.——Ὀυκοῦν καὶ σὺ ἂν, τοῦ σαυτοῦ κτημάτων εἴτι αὐτὸ ἑαυτὸ ᾶποκτιννύοι, μὴ σημήναντός σου ὅτι βούλει αὐτὸ τεθνᾶναι, χαλεπάνοι9ς ἂν αυτῷ, καὶ. εἴ τινα ἔχοις τιμωρίαν, τιμωροῖ ο ἔν. Plato in Phæd. Plato, in the person of Socrates,) are all, by the appointment of God, in a certain prison or custody, which we ought not to break out of, and run away. We are as servants, or as cattle, in the hand of God. And would not any of us, saith he, if one of our servants should, contrary to our direction, and to escape out of our service, kill himself, think that we had just reason to be very angry, and if it was in our power, punish him for it? So likewise Cicero; God, 189 says he,144144   Vetat enim dominans ille in nobis Deus, injussu hinc nos suo demigrare. Cum verò causam justam Deus ipse dederit, ne ille medius fidius vir sapiens, lætus ex his tenebris in lucem illam excesserit; nec tamen illa vincula carceris ruperit; leges enim vetant; sed tanquam a magistratu, aut ab aliqua potestate legitima, sic a Deo evocatus, atque emissus, exirit.Cic. Tusc. Quæst. lib. 1. the supreme governor of all things, forbids us to depart hence without his order: and though, when the divine providence does itself offer us a just occasion of leaving this world, (as when a man chooses to suffer death rather than commit wickedness,) a wise man will then indeed depart joyfully, as out of a place of sorrow and darkness into light; yet he will not be in such haste as to break his prison contrary to law; but will go when God calls him, as a prisoner when dismissed by the magistrate or lawful power. Again: that short remainder of life, saith he,145145   Illud breve vitæ reliquum nec avide appetendum sensibus, nec sine causa deserendum est; vetatque Pythagoras injussu imperatoris, id est, Dei, de præsidio et statione vitæ decedere.Cic. de Senect. which old men have a prospect of, they ought neither too eagerly to desire, nor yet on the contrary unreasonably and discontentedly deprive themselves of it: for, as Pythagoras teaches, it is as unlawful for a man, without the command of God, to remove himself out of the world, as for a soldier to leave his post without his general’s order. And in another place: unless that God, saith he,146146   Nisi enim Deus is, cujus hoc templum est omne quod conspicis, istis te corporis custodiis liberaverit; hue tibi aditus patere non potest.——Quare et tibi et piis omnibus retinendus est animus in custodia corporis; nec injussu ejus, a quo ille est nobis datus, ex hominum vita migrandum est; munus humanum assignatum a Deo defugisse videamini.Cic. Somn. Scipion. whose temple and palace this whole world is, discharges you himself out of the prison of the body, you can never be received to his favour. Wherefore you, and all pious men, ought to have patience to continue in the body, as long as God shall please, who sent us hither; and not force yourselves out of the world, before he calls for you, lest you be found deserters of the station appointed you of God. And 190 to mention no more,—that excellent author, Arrian: wait, saith he,147147   Ἐκδέξασθε τὸν θεόν· ὅταν ἐκεῖ νος σημῄνῃ καὶ ὐπολύσῃ ὐμᾶς ταύτης τῆς ὐπηρεσἰας τότ᾽ ὑπολὺεσθε πρὸς αὐτόν· ἐπὶ δὲ τοῦ παρίντος ἀνάσχεσθε ἐνοικοῦντες ταύτην τὴν χώραν, εἰς ἣν ἐκεῖνος ὐμᾶς ἔταξεν. Μείνατε, μὴ ἀλογίστως ἀπέλθητε.Arrian, lib. 1. the good pleasure of God: when he signifies it to be his will that you should be discharged from this service, then depart willingly; but, in the meantime, have patience, and tarry in the place where he has appointed you: wait, and do not hurry yourselves away wilfully and unreasonably. The objections, which the author of the defence of self-murder, prefixed to the Oracles of Reason, has attempted to advance against this argument, are so very weak and childish that it is evident he could not, at the time he wrote them, believe in earnest that there was any force in them; as when he says, that the reason why it is not lawful for a centinel to leave his station without his commander’s order, is because he entered into the service by his own consent; as if God had not a just power to lay any commands upon his creatures without their own consent: Or when he says, that there are many lawful ways to seek death in; as if, because a man may lawfully venture his life in many public services, therefore it was lawful for him directly to throw it away upon any foolish discontent. But the author of that discourse has since been so just as to confess his folly, and retract it publicly himself. Wherefore, to proceed. For the same reason that a man is obliged to preserve his own being at all, he is bound likewise to preserve himself, as far as he is able, in the right use of all his faculties: that is, to keep himself constantly in such temper, both of body and mind, by regulating his appetites and passions, as may best fit and enable him to perform his duty in all other instances, For, as it matters not whether a soldier deserts his post, or by drunkenness renders himself incapable of performing his duty in it; so for a man to disable himself, by any intemperance 191or passion, from performing the necessary duties of life, is, at least for that time, the same thing as depriving himself of life. And neither is this all. For great intemperance and ungoverned passions not only incapacitate a man to perform his duty, but also expose him to run headlong into the commission of the greatest enormities: there being no violence or injustice whatsoever, which a man, who has deprived himself of his reason by intemperance or passion, is not capable of being tempted to commit. So that all the additional obligations which a man is any way under, to forbear committing the most flagrant crimes, lie equally upon him to govern his passions and restrain his appetites: without doing which, he can never secure himself effectually from being betrayed into the commission of all iniquity. This is indeed the great difficulty of life, to subdue and conquer our unreasonable appetites and passions. But it is absolutely neccessary to be done: And it is148148   Οἱ μεν ἄρα νίκης ἕνεκα πάλης καὶ δρόμων καὶ τῶν τοιούτων, ἐτόλμησαν ἀπέχεσθαι.——Οἱ δὲ ἡμέτεροι παῖδες, ἀδυνατήσουσι καρτερειν, πολὺ καλλίονος ενα_α νίκής.Plato de Legib. lib. 8. moreover the bravest and most glorious conquest in the world. Lastly: For the same reason that a man is obliged not to depart wilfully out of this life, which is the general station that God has appointed him, he is obliged likewise to attend the duties of that particular station or condition of life, whatsoever it be, wherein providence has at present placed him, with diligence, and contentment: Without being either uneasy and discontented, that others are placed by providence in different and superior stations in the world; or so extremely and unreasonably solicititous to change his state for the future, as thereby to neglect his present duty,

The law of nature eternal, universal, and absolutely unchangeable. From these three great and general branches, all the smaller and more particular instances of moral obligations may (as I said) easily be deduced.

5. And now this, (this eternal rule of equity, which I have been hitherto discribing,) is that right reason 192which makes the principal distinction between man and beasts. This is the law of nature, which (as Cicero excellently expresses it) is149149   Est quidem vera lex, recta ratio naturæ congruens, diffusa in omnes, constans, sempiterna, quæ vocet ad officium jubendo; vetando, a fraude deterreat.——Huic legi nec abrogari fas est, neque derogari ex hac aliquid licet, neque tota abrogari potest. Nec vero aut per senatum aut per populum solvi hac lege possumus.—Cic. de Repub. lib. 3. fragment.    ——ἂγραπτα κᾷσφαλῆ θεῶν Νόμιμα·——
Ὀυ γάρ τι νῦνγε κᾷχθὲς, αλλ᾽ ἀεί ποτε
Ζῇ τᾶυτα, κο̰δεὶ; οἶδεν ἐξ ὅτου᾽ φάνη.
Τούτων ἐγὼ οὖκ ἕμελλον, ἀνδρὸς οὐδενὸς
Φρόνημα δείσασ᾽, ἐν θεοῖ σι τὴν δίκην
Δύσειν.

    Sophocl. Antigon. 464.
of universal extent, and everlasting duration, which can neither be wholly abrogated, nor repealed in any part of it, nor have any law made contrary to it, nor be dispensed with by any authority; which150150   Lex quæ seculis omnibus ante nata est, quam scripta lex ulla, aut quam omnino civitas constituta.Cic. de Leg. lib. 1. was in force before ever any law was writen, or the foundation of any city or commonwealth was laid; which151151   Legem neque hominum ingeniis excogitatam, neque scitum aliquod esse populorum, sed æternum quiddami, quod universum mundum regat.Cic. de Leg. lib. 2. was not invented by the wit of man, nor established by the authority of any people, but its obligation was from eternity, and the force of it reaches throughout the universe; which, being founded in the nature and resaon of things, did not then begin to be a law, when it was first writen and enacted by men, but is of the same original with the eternal reasons or proportions of things, and the perfections or attributes of God himself, so152152   Nec si, regnante Tarquinio, nulla erat Romæ scripta lex de stupris, idcirco non contra illam legem sempiternam Sextus Tarquinius vim Lucretiæ attulit. Erat enim ratio profecta a rerum natura, et ad recte faciendum impellens, et a delicto avocans; quæ non tum denique incipit lex esse, cum scripta est, sed tum cum orta esset; orta autem simul est cum mente divina.Cic. de Legib. lib. 2. that if there was no law at Rome against rapes at that time when Tarquin offered violence to Lucretia, it does not therefore follow that he was at 193all the more excusable, or that his sin against the eternal rule of equity was the less heinous. This is that law of nature to which the reason of all men,153153   In judicio de bonitate harum rerum, æque omnes ubique convenirunt, ac omnia animalia in motu cordis et arteriarum pulsu, aut omnes homines in opinione de nivis candore et splendore solis.Cumberland. de Leg. Natura, page 167. everywhere as naturally and necessarily assents, as all animals conspire in the pulse and motion of their heart and arteries, or as all men agree in their judgment concerning the whiteness of snow or the brightness of the sun. For though in some nice cases, the bounds of right and wrong may indeed (as was before observed,) be somewhat difficult to determine; and in some few even plainer cases, the laws and customs of certain barbarous nations may be contrary one to another, (which some have been so weak as to think a just objection against there being any natural difference between good and evil at all,) yet in reality this154154   Hoc tamen non magis tollit consensum hominum de generali natura boni, ejusque partibus vel speciebus præcipuis, quam levis vultuum diversitas tollit convenientiam inter homines in communi hominum definitione, aut similitudinem inter eos in partium principalium conformatione et usu. Nulla gens est quæ non sentiat actus Deum diligendi, &c.—nulla gens quæ non sentit gratitudinem erga parentes et benefactores, toti humano generi salutarem esse. Nulla temperamentorum diversitas facit ut quisquam non bonum esse sentiat universis, ut singulorum innocentium vitæ, membra, et libertas conserventur.Cumberland de Legib. Naturæ, page 166.
   Neque enim an honorifice de Deo sentiendum sit, neque an sit amandus, timendus, colendus, dubitari potest. Sunt enim hæc religionum, per omnes gentes communia.——Deum eo ipso, quod homines fecerit rationales, hoc illis præcepisse, et cordibus omnium insculpsisse, ne quisquam cuiquam faceret, quod alium sibi facere iniquum duceret.Hobbes, de Homine, cap. 14. [Inconsistently enough with his own principles.]
no more disproves the natural assent of all men’s unprejudiced reason to the rule of right and equity than the difference of men’s countenances in general, or the deformity of some few monsters in particular, proves that there is no general likeness or uniformity in the bodies of men. For, whatever difference there may be in some particular laws, it is certain, as to the main and principal branches of morality, there never was any nation upon earth but owned that to love and honour God, to be grateful to benefactors, to perform equitable compacts, to preserve the lives of innocent and harmless men, and the like, were things fitter and better to be practised 194than the contrary. In fine, this is the law of nature, which, being founded in the eternal reason of things, is as absolutely unalterable, as natural good and evil, as mathematical, or arithmetical truths,155155   Nam ut vera et falsa, ut consequentia et contraria, sua sponte, non aliena, judicantur: sic constans et perpetua ratio vitæ, quæ est virtus; itemque inconstantia, quod est vitium; sua natura probatur.Cic. de Legib. lib. 1. as light and darkness, as sweet and bitter, as pleasure and pain: The observance of which,156156   Quod verè dicimus, etiamsi a nullo laudetur, laudabile esse natura.Cic. de Offic. lib. 1. though no man should commend it, would yet be truly commendable in itself. Which to suppose depending on the opinions of men, and the customs of nations, that is to suppose that what shall be accounted the virtue of a man depends merely on imagination or customs to determine, is157157   Hæc autem in opinione existimare, non in natura ponere, dementis est. Nam nec arboris nec equi virtus, quæ dicitur, in opinione sita est, sed in natura.Cic. de Legib. lib. 1. as absurd as it would be to affirm that the fruitfulness of a tree, or the strength of a horse, depends merely on the imagination of those who judge of it. In a word, it is that law, which if it had its original from the authority of men, and could be changed by it, then158158   Jam vero stultissimum illud; existimare omnia justa esse, quæ scita sint in populorum institutis aut legibus. Etiamne si quæ sunt tyrannorum leges, si triginta illi Athenis leges imponere voluissent, aut si omnes Athenienses delectarentur tyrannicis legibus, num idcirco hæ leges justæ haberentur?Cic. de Leg. lib. 1. all the commands of the cruellest and most barbarous tyrants in the world would be as just and equitable as the wisest laws that ever were made, and159159   Quod si populorum jussis, si principum decretis, si sententiis judicum, jura constituerentur; jus esset latrocinari, jus adulterare, jus testamenta falsa supponere, si hæc suffragiis aut scitis multitudinis probarentur. Quæ si tanta potentia est stultorum sententiis atque jussis, ut eorum suffragiis rerum natura vertatur; cur non sanciunt ut quæ mala perniciosaque sunt, habeantur pro bonis ac salutaribus, aut cur, cum jus ex injuriâ lex facere possit, bonum eadem facere; non possit ex malo?Id. ibid. to murder men without 195distinction, to confound the rights of all families by the grossest forgeries, to rob with unrestrained violence, to break faith continually, and defraud and cheat without reluctance, might, by the decrees and ordinances of a mad assembly, be made lawful and honest: In which matters, if any man thinks that the votes and suffrages of fools have such power as to be able to change the nature of things, why do they not likewise decree (as Cicero admirably expresses himself) that poisonous things may become wholsome, and that any other thing which is now destructive of mankind may become preservative of it.

6. Eternal moral obligations antecedent in some respect even to this consideration, of their being the will and command of God himself. Further yet: As this law of nature is infinitely superior to all authority of men, and independent upon it, so its obligation, primarily and originally, is antecedent also even to this consideration,160160   Virtutis et vitiorum, sine ulla divina ratione, grave ipsius conscientiæ pondus est.Cic. de Nat. Deor. lib 3. of its being the positive will or command of God himself: For,161161   Denique nequis obligationem legum naturalium arbitrariam et mutabilem a nobis fingi suspicetur, hoc adjiciendum censui; virtutum exercitium, habere rationem medii necessarii ad finem, (seposita consideratione imperii divini,) manente rerum natura tali qualis nunc est. Hoc autem ita intelligo, uti agnoscunt plerique omnes, additionem duarum unitatum duabus prius positis, necessario constituere numerum quaternarium; aut, uti praxes geometricæ et mechanicæ, problemata proposita solvunt immutabiliter; adeo ut nec sapientia nec voluntas divina cogitari possit quicquam in contrarium constituere posse.Cumberland de Legib. Naturæ, page 231. as the addition of certain numbers necessarily produces a certain sum, and certain geometrical or mechanical operations give a constant and unalterable solution of certain problems or propositions; so in moral matters there are certain necessary and unalterable respects or relations of things which have not their original from arbitrary and positive constitution, but are of eternal necessity in their own nature. 196For example;162162   Τὸ ὁρώμενον, οὑ διότι ὁρώμενον γέ ἐστι, διὰ τοῦπο ὁρᾶται· ἀλλὰ τοὐναντίον, διότι ὁρᾶται, ἀπὸ τοῦτο ὑρώμενον. [Note,—These words are by Ficinus ridiculously translated videtur and visum est.] Ὀυκοῦν καὶ τὸ ὅσιον, διότι ὅσιόν ἐστι, φιλεῖται ὑπὸ τῶν θεῶν· ἀλλ᾽ οὖκ ὅτι φιλεῖτας, διὰ τοῦτο ὅσιόν ἐστι.Plato in Euthyphr. as, in matters of sense, the reason why a thing is visible is not because it is seen, but it is therefore seen because it is visible; so in matters of natural reason and morality, that which is holy and good (as creatures depending upon and worshiping God, and practising justice and equity in their dealings with each other, and the like,) is not therefore holy and good, because it is commanded to be done, but is therefore commanded of God, because it is holy and good. The existence, indeed, of the things themselves, whose proportions and relations we consider, depends entirely on the mere arbitrary will and good pleasure of God; who can create things when he pleases, and destroy them again whenever he thinks fit. But when things are created, and so long as it pleases God to continue them in being, their proportions, which are abstractly of eternal necessity, are also in the things themselves absolutely unalterable. Hence God himself, though he has no superior from whose will to receive any law of his actions, yet disdains not to observe the rule of equity and goodness, as163163   Καθ᾽ ἡμᾶς γὰρ ἡ αὐτὴ ἀρετή ἐστι τῶν μακαρίων πάντων· ὥστε καὶ ἡ ἀυτὴ ἀρετὴ ἀνθρώπου καὶ ΘεοῦOrigen. Advers. Celsum. lib. 4. the law of all his actions in the government of the world, and condescends to appeal even to men for Ezekiel xviii. the equity and righteousness of his judgments. To this law, the infinite perfections of his divine nature make it necessary for him (as has been before proved,) to have constant regard, and (as a learned prelate of our own has excellently shown,164164   Dictamina divini intellectus sanciuntur in leges apud ipsum valituras, per immutabilitatem harum perfectionum.—Cumberland de Leg. Naturæ, page 343.
   Solebam ipse quidem, cum aliis plurimis antequam dominii jurisque omnis originem universaliter et distincte considerassem; dominium Dei, in creationem velut integram ejus originem, resolvere. Verum quoniam, &c.——in hanc tandem concessi sententiam, dominium Dei esse jus vel potestatem ei a sua sapientia et bonitate, velut a lege, datam ad regimen eorum omnium quæ ab ipso unquam creata fuerint vel creabuntur.——Nec poterit quisquam merito conqueri, dominium Dei intra nimis angustos limites hac explicatione coerceri; qua hoc unum dicitur, illius nullam partem consistere in potestate quicquam faciendi contra finem optimum, bonum commune.Idem, page 345, 346.

   Contrà autem, Hobbiana resolutio dominii divini in potentiam ejus irresistibilem adeo apertè ducit ad, &c.—ut mihi dubium non sit, illud ab eo fictum fuisse, Deoque attributum, in eum tantum finem, ut juri suo omnium in omnia patrocinaretur.Id. page 344.

   Nos e contrario, fontem indicavimus, e quo demonstrari potest, justitiam universalem, omnemque adeo virtutem moralem, quæ in rectore requiritur, in Deo præ cæteris refulgere, eadem planè methodo, qua homines ad eas excolendas obligari ostendemus.Id. page347.
) not barely his infinite 197power, but the rules of this eternal law are the true foundation and the measure of his dominion over his creatures. (For, if infinite power was the rule and measure of right, it is evident that goodness and mercy, and all other divine perfections, would be empty words without any signification at all.) Now, for the same reason that God, who hath no superior to determine him, yet constantly directs all his own actions by the eternal rule of justice and goodness; it is evident all intelligent creatures, in their several spheres and proportions, ought to obey the same rule according to the law of their nature, even though it could be supposed separate from that additional obligation of its being the positive will and command of God; and, doubtless there have been many men in all ages, in many parts of the heathen world, who, not having philosophy enough to collect from mere nature any tolerably just and explicit apprehensions concerning the attributes of God, much less having been able to deduce from thence any clear and certain knowledge of his will, have yet had a very great sense of right and truth, and been fully persuaded in their own minds of many unalterable obligations of morality: 198But this speculation, though necessary to be taken notice of in the distinct order and method of discourse, is in itself too dry, and of less use to us, who are abundantly assured that all moral obligations are, moreover, the plain and declared will of God, as shall be shown particularly in its proper place.

7. The law of nature obligatory, antecedent to all consideration of particular rewards and punishments. Lastly, This law of nature has its full obligatory power, antecedent to all consideration of any particular private and personal reward or punishment, annexed, either by natural consequence or by positive appointment, to the observance or neglect of it. This also is very evident; because if good and evil, right and wrong, fitness and unfitness of being practised, be (as has been shown) originally, eternally, and necessarily, in the nature of the things themselves, it is plain that the view of particular rewards or punishments, which is only an after-consideration, and does not at all alter the nature of things, cannot be the original cause of the obligation of the law, but is only an additional weight to enforce the practice of what men were before obliged to by right reason: There is no man, who has any just sense of the difference between good and evil, but must needs acknowledge that virtue and goodness are truly amiable,165165   Dignæ itaque sunt, quæ propter intrinsecam sibi perfectionem appetantur, etiam si nulla esset naturæ lex, quæ illas imperaret.Cumberland de Leg. Nat. page 281. and to be chosen for their own sakes and intrinsic worth, though a man had no prospect of gaining any particular advantage to himself, by the practice of them; and that, on the contrary, cruelty, violence, and oppression, fraud, injustice, and all manner of wickedness, are of themselves hateful, and by all means to be be avoided; even though a man had absolute assurance that he should bring no manner of inconvenience upon himself by the commission of any or all of these crimes.166166   Ανὴρ δίκαιὂς ἐστιν, οὐχ ὁ μὴ ἀδικῶν,
Ἀλλ᾽ ὅστις ἀδικεῖν ὅυνάμενος μὴ βούλεται.
Ὀυδ᾽ ὃς τὰ αικρὰ λαμβάνειν ἀπέσχέτο,
Ἀλλ᾽ ὃς τὰ μεγάλα καρτερεῖ μὴ λαμβάνων,
Ἕχειν δυνάμενος, καὶ κρατεῖν αζημίως.
Ὀυδ᾽ ὅς γε ταῦτα π8άντα διατηρεῖ μόνον,
Ἀλλ᾽ ὅστις ἄδολον γνησίαν τ᾽ ἔχων φύσιν,
̓Ειναι δίκαιος, κ᾽ οὐ δοκεῖν εἷναι θέλει.
   Philemonis Fragmenta.
This likewise is excellently 199and admirably expressed by Cicero:167167   Honestum intelligimus, quod tale est, ut, detractâ omni utilitate, sine ullis præmiis fructibusque, per seipsum possit jure laudari.Cic de Finib. lib. 2.
   Atque hæc omnia propter se solum, ut nihil adjungatur emolumenti, petenda sunt.Id. de Inventione, lib. 2.

   Nihil est de quo minus dubitare possit, quam et honesta expetenda per se, et, eodem modo, turpia per se esse fugienda.Id. de Finib. lib. 3.
Virtue, saith he, is that which, though no profit or advantage whatsoever was to be expected to a man’s self from the practice of it, yet must, without all controversy, be acknowledged to be truly desirable for its own sake alone. And, accordingly,168168   Jus et omne honestum, sua sponte est expetendum. Etenim omnes viri boni, ipsam æquitatem et jus ipsum amant.Id. de Legib. lib. 1.
   Optimi quique permulta ob eam unam causam faciunt, quia decet quia rectum, quia honestum est etsi nullum consecuturum emolumentum vident.Id. de Finib. lib. 2.
all good men love right and equity, and do many things without any prospect of advantage at all, merely because they are just and right and fit to be done: On the contrary, vice is so odious in its own nature, and so fit to be avoided, even though no punishment was to ensue, that no man,169169   Satis enim nobis, (si modo aliquid in philosophia profecimus,) persuasum esse debet, si omnes Deos hominesque celare possimus, nihil tamen avare, nihil injuste, nihil libidinose, nihil incontinenter esse faciendum.Id. de Offic. lib. 3.
   Si nemo sciturus, nemo ne suspicaturus quidem sit, quum aliquid divitiarum, potentiæ, dominationis, libidinis causa feceris; si id Diis hominibusque futurum sit semper ignotum, sisne facturus?Id. ibid.
who has made any tolerable proficiency in moral philosophy, can in the least doubt, but, if he was sure the thing could be for ever concealed entirely both from God and men, so that there should not be the least 200 suspicion of its being ever discovered, yet he ought not to do any thing unjustly, covetously, wilfully, passionately, licentiously, or any way wickedly, Nay,170170   Itaque si vir bonus habeat hanc vim, ut, si digitis concrepuerit, possit in locupletum testamenta nomen ejus irrepere, hac vi non utatur, ne si exploratum quidem habeat id omnino neminem unquam suspicaturum.——Hoc qui admiratur, is se, quis sit vir bonus, nescire fatetur.Idem. de Offic. lib. 3. if a good man had it in his power to gain all his neighbour’s wealth by the least motion of his finger, and was sure it would never be at all suspected either by God or man, unquestionably he would think he ought not to do it; and whoever wonders at this, has no notion what it is to be really a good man:171171   Κἄν εἰ μὴ δυνατὸν εἴη ταῦτα λανθάνειν καὶ θεοὺς και ἀνθρώπους, ὅμως δοτέον εἷναι, τοῦ λόεου ἕνεκα ἵνα αὐτὴ δικαιοσύνη πρὸς ἀδικίαν αὐτην κριθείη.Plato de Republ. lib. 10. Not that any such thing is possible in nature, that any wickedness can be indeed concealed from God, but only, upon such a supposition, the natural and necessary difference between justice and injustice is made to more clearly and undeniably.

Thus far is clear. Yet it does not from thence at all follow, either that a good man ought to have no respect to rewards and punishments, or that rewards and punishments are not absolutely necessary to maintain the practice of virtue in this present world. But now from hence it does not at all follow, either that a good man ought to have no respect to rewards and punishments, or that rewards and punishments are not absolutely necessary to maintain the practice of virtue and righteousness in this present world. It is certain, indeed, that virtue and vice are eternally and necessarily different; and that the one truly deserves to be chosen for its own sake, and the other ought by all means to be avoided, though a man was sure, for his own particular, neither to gain nor lose any thing by the practice of either. And if this was truly the state of things in the world, certainly that man must have a very corrupt mind, indeed, who could in the least doubt, or so much as once deliberate with himself, which he would choose. But the case does not stand thus. The question now in the general practice of the world, supposing all expectation of rewards and punishments set aside, will not be, whether a man would 201choose virtue for its own sake, and avoid vice; but the practice of vice is accompanied with great temptations and allurements of pleasure and profit; and the practice of virtue is often threatened with great calamities, losses, and sometimes even with death itself. And this alters the question, and destroys the practice of that which appears so reasonable in the whole speculation, and introduces a necessity of rewards and punishments. For though virtue is unquestionably worthy to be chosen for its own sake, even without any expectation of reward, yet it does not follow that it is therefore entirely self-sufficient, and able to support a man under all kinds of sufferings, and even death itself, for its sake, without any prospect of future recompense. Here, therefore, began the error of the Stoics, who taught that the bare practice of virtue was itself the chief good, and able of itself to make a man happy, under all the calamities in the world. Their defence indeed of the cause of virtue was very brave: they saw well that its excellency was intrinsic, and founded in the nature of things themselves, and could not be altered by any outward circumstances; that therefore virtue must needs be desirable for its own sake, and not merely for the advantage it might bring along with it; and if so, then consequently neither could any external disadvantage, which it might happen to be attended with, change the intrinsic worth of the thing itself, or ever make it cease to be truly desirable. Wherefore, in the case of sufferings and death, for the sake of virtue; not having any certain knowledge of a future state of reward, (though the wisest of them did indeed hope for it, and think it highly probable;) they were forced, that they might be consistent with their own principles, to suppose the practice of virtue a sufficient reward to itself in all cases, and a full compensation for all the sufferings in the world. And accordingly they very bravely indeed taught, that the practice of virtue was not only172172   Est autem unus dies bene et ex preceptis tuis actus, peccanti immortalitati anteponendus.Cic. Tusc. Quæst. l. 5. infinitely to be preferred before all the 202 sinful pleasures in the world; but also173173   Quæro si duo sint, quorum alter optimus vir, æquissimus, summa justitia, singulari fide, alter insigni scelere et audacia; et si in eo sit errore civitas, ut bonum illum virum, sceleratum, facinorosum, nefarium putet; contra autem qui sit improbissimus, existimet esse summa probitate ac fide; proque hac opinione omnium civium, bonus ille vir vexetur, rapiatur, manus ei denique auferantur, effodiantur oculi, damnetur, vinciatur, uratur, exterminetur, egeat; postremò jure etiam optimo omnibus miserrimus esse videatur: Contra autem, ille improbus laudetur, colatur, ab omnibus diligatur, omnes ad eum honores, omnia imperia, omnes opes, omnes denique copiæ conferantur, vir denique optimus omnium æstimatione, et dignissimus omni fortuna judicetur; Quis tandem erit tam demens qui dubitet utrum se esse malit?Idem. de Republ. lib. 3, fragment. that a man ought without scruple to choose, if the case was proposed to him, rather to undergo all possible sufferings with virtue, than to obtain all possible worldly happiness by sin. And the suitable practice of some few of them, as of Regulus, for instance, who chose to die the cruelest death that could be invented, rather than break his faith with an enemy, is indeed very wonderful, and to be admired. But yet, after all this, it is plain that the general practice of virtue in the world can never be supported upon this foot. The discourse is admirable, but it seldom goes further than mere words: And the practice of those few who have acted accordingly, has not been imitated by the rest of the world. Men never will generally, and indeed it is not very reasonable to be expected they should, part with all the comforts of life, and even life itself, without expectation of any future recompense. So that, if we suppose no future state of rewards, it will follow, that God has indued men with such faculties, as put them under a necessity of approving and choosing virtue in the judgment of their own minds; and yet has not given them wherewith to support themselves in the suitable and constant practice of it. The consideration of which inexplicable difficulty ought to have led the philosophers to a firm belief and expectation of a future state of rewards and punishments, without which their whole scheme of morality cannot be supported. And because a thing of such necessity and importance to mankind was not more clearly 203 and directly and universally made known, it might naturally have led them to some farther consequences also, which I shall have occasion particularly to deduce hereafter.

Thus have I endeavoured to deduce the original obligations of morality from the necessary and eternal reason and proportions of things. Some have chosen to found174174   Cù m omnis ratio veri et boni ab ejus Omnipotentiâ dependeat.Cartes. Epist. 6, partis secundæ. all difference of good and evil, in the mere positive will and power of God: But the absurdity of this, I have shown elsewhere. Others have contended, that all difference of good and evil, and all obligations of morality, ought to be founded originally upon considerations of public utility. And true indeed it is, in the whole, that the good of the universal creation does always coincide with the necessary truth and reason of things. But otherwise, (and separate from this consideration, that God will certainly cause truth and right to terminate in happiness,) what is for the good of the whole creation, in very many cases, none but an infinite understanding can possibly judge. Public utility is one thing to one nation, and the contrary to another: And the governors of every nation will and must be judges of the public good: And by public good they will generally mean the private good of that particular nation. But truth and right (whether public or private) founded in the eternal and necessary reason of things, is what every man can judge of, when laid before him. It is necessarily one and the same, to every man’s understanding, just as light is the same to every man’s eyes.

He who thinks it right and just, upon account of public utility, to break faith (suppose) with a robber, let him consider that it is much more useful to do the same by a multitude of robbers, by tyrants, by a nation of robbers: And then all faith is evidently at an end. For, mutato nomine de te, &c. What fidelity and truth are, is understood by every man; but between two nations at war, who shall be judge which 204of them are the robbers? Besides: To rob a man of truth and of eternal happiness, is worse than robbing him of his money and of his temporal happiness: And therefore it will be said that heretics may even more justly, and with much greater utility to the public, be deceived and destroyed by breach of truth and faith, than the most cruel robbers. Where does this terminate?

The manifold absurdities of Mr Hobbes’s doctrines concerning the original of right shown in particular. And now, from what has been said upon this head, it is easy to see the falsity and weakness of Mr Hobbes’s doctrines, that there is no such thing as just and unjust, right and wrong, originally in the nature of things; that men in their natural state, antecedent to all compacts, are not obliged to universal benevolence, nor to any moral duty whatsoever; but are in a state of war, and have every one a right to do whatever he has power to do; and that, in civil societies, it depends wholly upon positive laws or the will of governors to define what shall be just or unjust. The contrary to all which having been already fully demonstrated, there is no need of being large, in further disproving and confuting, particularly, these assertions themselves. I shall therefore only mention a few observations, from which some of the greatest and most obvious absurdities of the chief principles, upon which Mr Hobbes builds his whole doctrine in this matter, may most easily appear.

1. First, then, the ground and foundation of Mr Hobbes’s scheme, is this,175175   Ab æqualitate naturæ oritur unicuique ea, quæ cupit, acquirendi spes.Leviath. c. 13. that all men being equal by nature, and naturally desiring the same things, have176176   Natura dedit unicuique jus in omnia. Hoc est; in statu merè naturali, sive antequam homines ullis pactis sese invicem obstrinxissent, unicuique licebat facere quæcunque et in quoscunque libebat; et possidere, uti, frui omnibus, quæ volebat et poterat.De Cive, c. 1. § 10. every one a right to every thing, are every one desirous to have absolute dominion over all others; and may every one justly do whatever at 205any time is in his power, by violently taking from others either their possessions or lives, to gain to himself that absolute dominion. Now this is exactly the same thing as if a man should affirm that a part is equal to the whole, or that one body can be present in a thousand places at once. For to say that one man has a full right to the same individual things, which another man at the same time has a full right to, is saying that two rights may be177177   Si impossibile sit singulis, omnes et omnia sibimet subjicere; ratio quæ hunc finem proponit singulis, qui uni tantum contingere potest, sæpius quam millies proponeret impossibile, et semel tantum possible.Cumberl. de Leg. Nat. page 217. contradictory to each other; that is, that a thing may be right, at the same time that it is confessed to be wrong. For instance; if every man has a right to preserve his own life, then178178   Nec potest cujus quam jus seu libertas ab ulla lege relicta eo extendere, ut liceat oppugnare ea, quæ aliis eadem lege imperantur facienda.Id. p. 219. it is manifest I can have no right to take any man’s life away from him, unless he has first forfeited his own right, by attempting to deprive me of mine. For otherwise, it might be right for me to do that which, at the same time, because it could not be done but in breach of another man’s right, it could not be right for me to do; which is the greatest absurdity in the world. The true state of this case, therefore, is plainly this. In Mr Hobbes’s state of nature and equality, every man having an equal right to preserve his own life, it is evident every man has a right to an equal proportion of all those things which are either necessary or useful to life. And consequently, so far is it from being true, that any one has an original right to possess all, that, on the contrary, whoever first attempts, without the consent of his fellows, and except it be for some public benefit, to take to himself more than his proportion, is the beginner of iniquity, and the author of all succeeding mischief.

2. To avoid this absurdity, therefore, Mr Hobbes is forced to assert, in the next place, that since every 206man has confessedly a right to preserve his own life, and consequently to do every thing that is necessary to preserve it, and since, in the state of nature, men will necessarily have179179   Omnium adversus omnes, perpetuæ suspiciones,——Bellum omnium in omnes.De Cive, c. 1. § 12. perpetual jealousies and suspicions of each other’s encroaching, therefore just precaution gives every one a right to endeavour,180180   Spes unicuique securitatis conservationisque suæ in eo sita est, ut viribus artibusque propriis proximum suum, vel palam vel ex insidiis, præoccupare possit.Ibid. c. 5. § 1. for his own security, to prevent, oppress, and destroy all others, either by secret artifice or open violence, as it shall happen at any time to be in his power, as being the only certain means of self-preservation.181181   Securitatis viam meliorem habet nemo anticipatione.Leviath.c. 13. But this is even a plainer absurdity, if possible, than the former. For (besides that, according to Mr Hobbes’s principles, men, before positive compacts, may justly do what mischief they please, even without the pretence of self-preservation,) what can be more ridiculous that to imagine a war of all men against all, the directest and certainest means of the preservation of all? Yes, says he, because it leads men to a necessity of entering into compact for each other’s security. But then to make these compacts obligatory, he is forced (as I shall presently observe more particularly) to recur to an182182   See de Cive, c. 3. sec. 1. antecedent law of nature, and this destroys all that he had before said. For the same law of nature which obliges men to fidelity, after having made a compact, will unavoidably, upon all the same accounts, be found to oblige them before all compacts, to contentment and mutual benevolence, as the readiest and certainest means to the preservation and happiness of them all. It is true, men, by entering into compacts, and making laws, agree to compel one another to do what perhaps the mere sense of duty, however really obligatory in the highest degree, would not, without such 207compacts, have force enough of itself to hold them to in practice; and so, compacts must be acknowledged to be in fact a great addition and strengthening of men’s security. But this compulsion makes no alteration in the obligation itself, and only shows that that entirely lawless state, which Mr Hobbes calls the state of nature, is by no means truly natural, or in any sense suitable to the nature and faculties of man, but, on the contrary, is a state of extremely unnatural and intolerable corruption, as I shall presently prove more fully from some other considerations.

3. Another notorious absurdity and inconsistency in Mr. Hobbes’s scheme, is this: That he all along supposes some particular branches of the law of nature (which he thinks necessary for the foundation of some parts of his own doctrine,) to be originally obligatory from the bare reason of things; at the same time that he denies and takes away innumerable others, which have plainly in the nature and reason of things the same foundation of being obligatory as the former, and without which the obligation of the former can never be solidly made out and defended. Thus, he supposes that, in the state of nature, before any compact be made, every183183   Unicuique licebat facere quæcunque libebat.De Cive, c. 1. § 10. man’s own will is his only law; that184184   Consequens est, ut nihil dicendum sit injustum. Nomina justi et injusti, locum in hac conditione non habent.Leviath. c. 13. nothing a man can do, is unjust: and that185185   Ex his sequitur, injuriam nemini fieri posse, nisi ei quocum initur pactum.——Siquis alicui noceat, quocum nihil pactus est, damnum ei infert, non injuriam.——Etenim si is qui damnum recipit, injuriam expostularet; is qui fecit sic diceret, quid tu mihi? quare facerem ego tuo potius, quam meo libitu? &c. In qua ratione, ubi nulla intercesserunt pacta, non video quid sit quod possit reprehendi.De Cive, c. 3, § 4. whatever mischief one man does to another is no injury nor injustice; neither has the person, to whom the mischief is done, how great soever it be, any just reason to complain of wrong; (I think 208it may here reasonably be presumed, that if Mr. Hobbes had lived in such a state of nature, and had happened to be himself the suffering party, he would in this case have been of another opinion:) And yet at the same time he supposes, that in the same state of nature men are by all means obliged186186   Prima et fundamentalis lex nuturæ est, quærendam esse pacem, ubi haberi potest, &c.De Cive, c. 2. § 2. to seek peace, and187187   See De Cive. c. 2 and 3. to enter into compacts to remedy the fore-mentioned mischiefs. Now if men are obliged, by the original reason and nature of things to seek terms of peace, and to get out of the pretended natural state of war, as soon as they can; how come they not to be obliged originally by the same reason and nature of things, to live from the beginning in universal benevolence, and avoid entering into the state of war at all? He must needs confess they would be obliged to do so, did not self-preservation necessitate them every man to war upon others: But this cannot be true of the first aggressor; whom yet Mr Hobbes, in the place188188   Ex his sequitur, injuriam nemini fieri posse, &c. now cited, vindicates from being guilty of any injustice; and therefore herein he unavoidably contradicts himself. Thus, again; in most instances of morality, he supposes right and wrong, just and unjust, to have no foundation in the nature of things, but to depend entirely on positive laws; that189189   Regulas boni et mali, justi et injusti, honesti et inhonesti, esse leges civiles; ideoque quod legislator præceperit, id pro bono, quod vetuerit, id pro malo habendum esse.De Cive, c. 12. § 1.
   Quod actio justa vel injusta sit, a jure imperantis provenit. Reges legitimi quæ imperant, justa faciunt imperando; quæ vetant, vetando faciunt injusta.De Cive, c. 12. § 1. [In which section it is worth observing, how he ridiculously interprets those words of Solomon, “Dabis servo tuo cor docile ut possit discernere inter bonum et malum,” to signify not his understanding or discerning, but his decreeing what shall be good, and what evil.]
the rules or distinctions of good and evil, honest and dishonest, are mere civil constitutions; and whatever the chief magistrate commands, is to be accounted 209good; whatever he forbids, evil; that it is the law of the land only which makes robbery to be robbery;190190   Si tamen lex civilis jubeat invadere aliquid, non est illud furtum, adulterium, &c.De Cive, c. 14. sec. 10. or adultery to be adultery; that the commandments,191191   Sequitur ergo, legibus illis, non occides, non mæchabere, non furabere, parentes honorabis; nihil aliud præcepisse Christum, quam ut cives et subditi suis principibus et summis imperatoribus in quæstionibus omnibus circa meum, tuum, suum, alienum, absolute obedirent.De Cive, c. 17. § 10. to honour our parents, to do no murder, not to commit adultery, and all the other laws of God and nature, are no further obligatory than the civil power shall think fit to make them so; nay, that where the supreme authority commands men to worship God by an image or idol, in heathen countries,192192   Si quæratur an obediendum civitati sit, si imperetur Deum colere sub imagine, coram iis quid id fieri honorificum esse putant, certè faciendum est.De Cive, cap. 15. § 18. (for in this instance he cautiously excepts Christian ones,) it is lawful, and their duty to do it; and (agreeably, as a natural consequence to all this,) that it is men’s positive duty to obey the commands of the civil power in all things, even in things193193   Universaliter et in omnibus obedire obligamur.De Cive, c. 14. § 10.
   Doctrina alia, quæ obedientiæ civili repugnat, est, quicquid faciat civis quicunque contra conscientiam suam, peccatum esse.Leviath. c. 29.

   Opinio eorum qui docent, peccare subditos, quoties mandata principum suorum, quæ sibi injusta videntur esse, exsequuntur; et erronea est, et inter eas numeranda, quæ obedientiæ civili adversantur.De Cive, c. 12, sec. 2.
clearly and directly against their conscience; (that is, that it is their positive duty to do that which at the same time they know plainly it is their duty not to do;)194194   Concludendum est, legem naturæ semper et ubique obligare in foro interno, sive conscientia, non semper in foro externo, sed tum solummodo, cum secure id fieri possit.De Cive, c. 3. keeping up indeed always in their own minds an inward desire to observe the laws of nature and conscience, but not being bound to observe them in their outward actions, except when it is safe so to do; 210(He might as well have said that human laws and constitutions have195195   Quæ si tanta potentia est stultorum sententiis atque jussis, ut eorum suffragiis rerum natura vertatur cur non sanciunt, ut quæ mala perniciosaque sunt, habeantur pro bonis ac salutaribus?Cicero de Legib. lib. 1. power to make light be darkness, and darkness light; to make sweet be bitter, and bitter sweet: And, indeed, as one absurdity will naturally lead a man into another, he does say something very like it; namely, that the196196   De Cive, c. 6. sec. 11. civil authority is to judge of all opinions and doctrines whatsoever; to197197   Ibid. c. 17. sec. 12. determine questions philosophical, mathematical; and, because indeed the signification of words is arbitrary, even198198   Ibid. c. 18. sec. 4. arithmetical ones also; as whether a man shall presume to affirm that two and three make five or not:) And yet at the same time, some particular things, which it would either have been too flagrantly scandalous for him to have made depending upon human laws; as that199199   Neque enim an honorificè de Deo sentiendum sit neque an sit amandus, timendus, colendus, dubitari potest. Sunt enim hæc religionum per omnes gentes communia.De Homine, cap. 14. God is to be loved, honoured, and adored;200200   Si is qui summum habet imperium, seipsum, imperantem dico, interficere alicui imperet, non tenetur. Neque parentem, &c. cù m filius mori quam vivere infamis atque exosus malit. Et alii casus sunt, cum mandata facta inhonesta sunt, &c.De Cive, c. 6. sec. 13. that a man ought not to murder his parents; and the like: Or else, which were of necessity to be supposed for the foundation of his own scheme;201201   Lex naturalis est pactis standum esse, sive fidem observandam esse.De Cive, c. 3. sec. 1. as that compacts ought to be faithfully performed, and202202   Lex naturalis omnes leges civiles jubet observari.Ibid. c.14. sec. 10. obedience to be duly paid to civil powers: The obligation of these things he is forced to deduce entirely from the internal reason and fitness of the things themselves;203203   Legem civilem, quæ non sit lata in contumeliam Dei (cujus respectu ipsæ civitates non sunt sui juris, nec dicuntur leges ferre, &c.)De Cive, c. 14. sec. 10.
   Pacti violatio, &c.—See de Cive, c. 3. sec 3.
antecedent 211to, independent upon, and unalterable by all human constitutions whatsoever: In which matter he is guilty of the grossest absurdity and inconsistency that can be. For if those greatest and strongest of all our obligations; to love and honour God, for instance, or, to perform compacts faithfully; depend not at all on any human constitution, but must of necessity (to avoid making obligations reciprocally depend on each other in a circle,) be confessed to arise originally from, and be founded in, the eternal reason and unalterable nature and relations of things themselves; and the nature and force of these obligations be sufficiently clear and evident; so that he who dishonours God,204204   See de Cive, c. 14. sec. 10. or wilfully breaks his faith,205205   Est similitudo quædam inter id, quod in vita communi vocatur injuria, et id quod in scholis solet appellari absurdum. Quemadmodum enim is, qui argumentis cogitur ad negationem assertionis quam prius asseruerat, dicitur redigi ad absurdum; eodem modo is, qui præ animi impotentia facit vel omittit id quod se non facturum vel non omissurum pacto suo ante promiserat, injuriam facit; neque minus in contradictionem incidit, quam qui in scholis reducitur ad absurdum.—Est itaque injuria, absurditas, quædam in conversatione, sicut absurditas, injuria quædam est in disputatione.De Cive, c. 3. sec. 3. is (according to Mr Hobbes’s own reasoning) guilty of as great an absurdity in practice, and of as plainly contradicting the right reason of his own mind, as he who in a dispute is reduced to a necessity of asserting something inconsistent with itself; and the original obligation to these duties can from hence only be distinctly deduced: Then, for the same reason, all the other duties likewise of natural religion; such as universal benevolence, justice, equity, and the like, (which I have before proved to receive in like manner their power of obliging from the eternal reason and relations of things,) must needs be obligatory, antecedent to any consideration of positive compact, and unalterably and independently on all human constitutions whatsoever: And consequently Mr Hobbes’s whole 212 scheme, (both of a state of nature at first wherein there was no such thing as right or wrong, just or unjust, at all; and of these things depending afterwards, by virtue of compact, wholly and absolutely on the positive and arbitrary determination of the civil power;) falls this way entirely to the ground, by his having been forced to suppose some particular things obligatory, originally, and in their own nature. On the contrary, if the rules of right and wrong, just and unjust, have none of them any obligatory force in the state of nature, antecedent to positive compact, then, for the same reason, neither will they be of any force after the compact, so as to afford men any certain and real security; (excepting only what may arise from the compulsion of laws, and fear of punishment, which, therefore, it may well be supposed, is all that Mr Hobbes really means at the bottom.) For if there be no obligation of just and right antecedent to the compact, then whence arises the obligation of the compact itself, on which he supposes all other obligations to be founded? If, before any compact was made, it was no injustice for a man to take away the life of his neighbour, not for his own preservation, but merely to satisfy an arbitrary humour206206   Ex his sequitur, injuriam nemini fieri posse, nisi ei quocum initur pactum.De Cive, c. 3. sec. 4. [Which whole section highly deserves to be read and well considered, as containing the secret of Mr Hobbes’s whole scheme.] or pleasure, and without any reason or provocation at all, how comes it to be an injustice, after he has made a compact, to break and neglect it? Or what is it that makes breaking one’s word, to be a greater and more unnatural crime, than killing a man merely for no other reason but because no positive compact has been made to the contrary? So that207207   Itaque patet quod, si Hobbiana ratiocinatio esset valida, omnis simul legum civilium obligatio collaberetur; nec aliter fieri potest quin earum vis labefactetur ab omnibus principiis, quæ legum naturalium vim tollunt aut minuunt; quoniam his fundatur et regiminis civilis auctoritas ac securitas, et legum a civitatibus latarum vigor.Cumberland de Leg. Nat. page 303.
   Etiam extra regimen civile, a malis omnigenis simul consideratis tutior erit, qui actibus externis leges naturæ constantissime observabet; quam qui, juxta doctrinam Hobbianam, vi aut insidiis alios omnes conando præoccupare, securitatem sibi quæsiverit.Id. p. 304.
this 213way also, Mr Hobbes’s whole scheme is entirely destroyed.

4. That state, which Mr Hobbes calls the state of nature, is not in any sense a natural state; but a state of the greatest, most unnatural, and most intolerable corruption that can be imagined. For reason, which is the proper nature of man, can never (as has been before shown) lead men to any thing else than universal love and benevolence; and wars, hatred, and violence, can never arise but from extreme corruption. A man may sometimes, it is true, in his own defence, be necessitated, in compliance with the laws of nature and reason, to make war upon his fellows: But the first aggressors, who, upon Mr Hobbes’s principles, (that all men208208   Voluntas lædendi omnibus inest in statu naturæ.De Cive, c. 1. sec. 4. have a natural will to hurt each other, and that every one in the state of nature has a right209209   In statu naturali, unicuique licebat facere quæcunque et in quoscunque libebat.Ibid. sec. 10. to do whatever he has a will to;)—the first aggressors, I say, who, upon these principles, assault and violently spoil as many as they are superior to in strength, without any regard to equity or proportion; these can never, by any colour whatsoever, be excused from having utterly210210   Si nihil existimat contra naturam fieri, hominibus violandis; quid cum eo disseras, qui omnino hominem ex homine tollat?Cic. de Offic. lib. 3. divested themselves of human nature, and having introduced into the world,211211   Τάδε δε δίκαια οὐδ᾽ εἷναι τοπ9αράπαν φυσει·——γιγνόμενα τεχηῃ καὶ τοῖ` νόμοις, ἀλλ᾽ οὐ δή τίνη φύσει.——Φασκόντων εἷναι τὸ δικαιότατον, ὅ, τι τις ἂν νικᾶ βιαζόμενος. ἀβεν ἀσεβ άι τε καὶ στάσεις· ὅσην λώβην ἀνβρώπων νέαιν δόμοσία πόλεσί τε καὶ ἰδίοις οἴκοις.Plato de Leg. lib. 10. contrary to all the laws of nature and reason, the greatest calamities, and most unnatural confusion, that mankind, by the highest abuse of their natural powers and faculties, 214are capable of falling under. Mr Hobbes pretends, indeed, that one of the first and most natural principles of human life212212    Homines libertatis et dominii per naturam amatores.Leviath. c. 17.
   Nemini dubium esse debet, quin avidius ferrentur homines natura, sua si metus abesset, ad dominationem quà m ad societatem.De Cive, c. 1. sec. 2.
is a desire necessarily arising in every man’s mind, of having power and dominion over others; and that this naturally impels men to use force and violence to obtain it. But neither is it true, that men, following the dictates of reason and uncorrupted nature, desire disproportionate power and dominion over others; neither, if it was natural to desire such power, would it at all follow that it was agreeable to nature to use violent and hurtful means to obtain it. For since the only natural and good reason to desire power and dominion, (more than what is necessary for every man’s self-preservation) is, that the possessor of such power may have a larger compass, and greater abilities, and opportunities of doing good, (as is evident from God’s exercise of perfectly absolute power,) it is plain that no man obeying the uncorrupted dictates of nature and reason can desire to increase his power by such destructive and pernicious methods, the prevention of which is the only good reason that makes the power itself truly desirable: All violence, therefore, and war, are plainly the effects, not of natural desires, but of unnatural and extreme corruption; and this Mr Hobbes himself unwarily proves against himself by those very arguments whereby he endeavours to prove that war and contention is more natural to men than to bees or ants; for his arguments on this head are all drawn from men’s using themselves (as the animals he is speaking of cannot do,) to strive about honours and dignities, till the contention grows up into hatred, seditions, and wars;213213   Homines inter se de honoribus et dignitatibus perpetuo contendunt, sed animalia illa [apes et formicæ] non item. Itaque inter homines invidia, odium, bellum, &c.Leviath. c. 17. to separate each one his private 215interest from the public,214214   Inter animalia illa bonum publicum et privatum idem est.—Homini autem in bonis propriis nihil tam jucundum est, quam quod alienis sunt majora.Ibid. and value himself highly above others, upon getting and engrossing to himself more than his proportion of the things of life, to find fault with each other’s management,215215   Animantia quæ rationem non habent, nullum defectum vident vel videre se putant, in adminstratione suarum rerum publicarum. Sed in multitudine hominum, plurimi sunt qui præ cæteris sapere existimantes, conantur res novare; Et diversi novatores innovant diversis modis; id quod est distractio et bellum civile.De Cive, c. 5. sec. 5. and, through self-conceit, being in continual innovation and distractions, to impose one upon another by lies,216216   Animantia illa verborum arte illa carent, qua homines alii aliis videri faciunt bonum malum, et malum bonum; magnum parvum; et parvum magnum.Leviath. c. 17. falsifying, and deceit, calling good evil, and evil good, to grow envious at the prosperity of others,217217   Animalia bruta, quamdiu bene sibi est, cæteris non invident: Homo autem tum maxime molestus est, quando otio opibusque maximè abundat.Ibid. or proud and domineering when themselves are in ease and plenty, and to keep up tolerable peace and agreement among themselves,218218   Consensio creaturarum illarum brutarum, naturalis est; hominum pactitia tantum, id est, artificiosa.De Cive, c. 5. § 5. merely by artificial compacts and the compulsion of laws; all which things are so far from being truly the natural effects and result of men’s reason and other faculties, that, on the contrary, they are evidently some of the grossest abuses and most unnatural corruptions thereof, that any one who was arguing on the opposite side of the question could easily have chosen to have instanced in.

5. Lastly; The chief and principal argument, which is one of the main foundations of Mr Hobbes’s and his followers’ system, namely, that God’s irresistible power is the only foundation of his dominion,219219    Regni divini naturalis jus derivatur ab eo, quod divinæ potentiæ resistere impossibile est.Leviath. c. 31.
   In regno naturali, regnandi et puniendi eos qui leges suas violant, jus Deo est a sola potentia irresistibili.De Cive, c. 15. sec. 5.

   Iis quorum potentiæ resisti non potest, et per consequens Deo omnipotenti, jus dominandi ab ipsa potentia derivatur.Ibid.
and the only measure of his right over his creatures; and, consequently, that every other being has just so 216much right as it has natural power, that is, that it is naturally right for every thing to do whatever it has power to do:220220   Nam quoniam Deus jus ad omnia habet, et jus Dei nihil aliud est quam ipsa Dei potentia, hinc sequitur, unamquamque rem naturalem tantum juris ex natura habere, quantum potentiæ habet.Spinoz. de Monarch. cap. 2. [See also Tractat. Theolog. politic. cap. 16.] This argument, I say, is of all his others the most notoriously false and absurd; as may sufficiently appear, (besides what has been already said of God’s other perfections being as much the measure of his right as his power is,221221   See Cumberland de Leg. Naturæ, locis supra citatis.) from this single consideration, suppose the devil, (for when men run into extreme impious assertions, they must be answered with suitable suppositions,) suppose, I say, such a being as we conceive the devil to be, of extreme malice, cruelty, and iniquity, was indued with supreme absolute power, and made use of it only to render the world as miserable as was possible, in the most cruel, arbitrary, and unequal manner that can be imagined; would it not follow undeniably, upon Mr Hobbes’s scheme, since dominion is founded on power, and power is the measure of right, and consequently absolute power gives absolute right, that such a government as this would not only be as much of necessity indeed to be submitted to, but also that it would be as just and right, and with as little reason to be complained of,222222   See Hobbes, de Cive, c. 3. § 4. as is the present government of the world in the hands of the ever-blessed and infinitely good God, whose love and goodness and tender mercy appear everywhere over all his works?

Here Mr Hobbes, as an unanswerable argument in defence of his assertion, urges,223223   Quod si jus regnandi habeat Deus ab omnipotentia sua, manifestum est obligationem ad præstandum ipsi obedientiam, incumbere hominibus propter imbecillitatem. [To explain which, he adds in his note,]—Si cui durum hoc videbitur, illum rogo ut tacita cogitatione considerate velit, si essent duo omnipotentes, uter utri obedire obligaretur. Confitebitur, credo, neutrum neutri obligari. Hoc si verum est, verum quoque est quod posui, homines ideo Deo subjectos esse, quia omnipotentes non sunt.De Cive, c. 15. sec. 7. that the only reason 217why men are bound to obey God is plainly nothing but weakness or want of power; because, if they themselves were all-powerful, it is manifest they could not be under any obligation to obey; and, consequently, power would give them an undoubted right to do what they pleased. That is to say; if men were not created and dependent beings, it is true they could not indeed be obliged to the proper relative duty of created and dependent beings, viz. to obey the will and command of another in things positive. But from their obligation to the practice of moral virtues, of justice, righteousness, equity, holiness, purity, goodness, beneficence, faithfulness, and truth, from which Mr Hobbes fallaciously, in this argument, and most impiously in his whole scheme,224224   Ut enim omittam vim et naturam Deorum, ne homines quidem censetis, nisi imbecilli essent, futuros beneficos et benignos fuisse.Cic de Nat. Deor. lib. 1. endeavours to discharge them; from this they could not be discharged by any addition of power whatsoever; because the obligation to these things is not, as the obligation to obey in things of arbitrary and positive constitution, founded only in the weakness, subjection, and dependency of the persons obliged; but also, and chiefly, in the eternal and unchangeable nature and reason of the things themselves: For these things are the law of God himself, not only to his creatures, but also to himself, as being the rule of all his own actions in the government of the world.

I have been the longer upon this head, because moral virtue is the foundation and the sum, the essence and the life, of all true religion; for the security whereof all positive institution was principally designed; for the restoration whereof all revealed religion was ultimately intended; and inconsistent wherewith, or in opposition to which, all doctrines 218whatsoever, supported by what pretence of reason or authority soever, are as certainly and necessarily false, as God is true.


« Prev Proposition I. Next »
VIEWNAME is workSection