22.
But here stupidity has proceeded to such a length as to give a manifestation of the genius of superstition, which, when once it has shaken off the rein, is wont to wanton without limit. After men began to look to the intercession of saints, a peculiar administration was gradually assigned to each, so that, according to diversity of business, now one, now another, intercessor was invoked. Then individuals adopted particular saints, and put their faith in them, just as if they had been tutelar deities. And thus not only were gods set up according to the number of the cities (the charge which the prophet brought against Israel of old, Jer. 2:28; 11:13), but according to the number of individuals. But while the saints in all their desires refer to the will of God alone, look to it, and acquiesce in it, yet to assign to them any other prayer than that of longing for the arrival of the kingdom of God, is to think of them stupidly, carnally, and even insultingly. Nothing can be farther from such a view than to imagine that each, under the influence of private feeling, is disposed to be most favourable to his own worshippers. At length vast numbers have fallen into the horrid blasphemy of invoking them not merely as helping but presiding over their salvation. See the depth to which miserable men fall when they forsake their proper station, that is, the word of God. I say nothing of the more monstrous specimens of impiety in which, though detestable to God, angels, and men, they themselves feel no pain or shame. Prostrated at a statue or picture of Barbara or Catherine, and the like, they mutter a Pater Noster;99Erasmus, though stumbling and walking blindfold in clear light, ventures to write thus in a letter to Sadolet, 1530: "Primum, constat nullum esse locum in divinis voluminibus, qui permittat invocare divos nisi fortasse detorquere huc placet, quod dives in Evangelica parabola implorat opem Abrahae. Quanquam autem in re tanta novare quicquam praeter auctoritatem Scripturae, merito periculosum videri possit, tamen invocationem divorum nusquam improbo," &c.—First, it is clear that there is no passage in the Sacred Volume which permits the invocation of saints, unless we are pleased to wrest to this purpose what is said in the parable as to the rich man imploring the help of Abraham. But though in so weighty a matter it may justly seem dangerous to introduce anything without the authority of Scripture, I by no means condemn the invocation of saints, &c. and so far are their pastors1010Latin, "Pastores;"—French, "ceux qui se disent prelats, curés, ou precheurs;"—those who call themselves prelates, curates, or preachers. from curing or curbing this frantic course, that, allured by the scent of gain, they approve and applaud it. But while seeking to relieve themselves of the odium of this vile and criminal procedure, with what pretext can they defend the practice of calling upon Eloy (Eligius) or Medard to look upon their servants, and send them help from heaven, or the Holy Virgin to order her Son to do what they ask?1111French, "Mais encore qu'ils taschent de laver leur mains d'un si vilain sacrilege, d'autant qu'il ne se commet point en leurs messes ni en leurs vespres; sous quelle couleur defendront ils ces blasphemes qu'il lisent a pleine gorge, où ils prient St Eloy ou St Medard, de regarder du ciel leurs serviteurs pour les aider? mesmes ou ils supplient la vierge Marie de commander a son fils qu'il leur ottroye leur requestes?"—But although they endeavour to wash their hands of the vile sacrilege, inasmuch as it is not committed in their masses or vespers, under what pretext will they defend those blasphemies which they repeat with full throat, in which they pray St Eloy or St Medard to look from heaven upon their servants and assist them; even supplicate the Virgin Mary to command her Son to grant their requests? The Council of Carthage forbade direct prayer to be made at the altar to saints. It is probable that these holy men, unable entirely to suppress the force of depraved custom, had recourse to this check, that public prayers might not be vitiated with such forms of expression as Sancte Petre, ora pro nobis — St Peter, pray for us. But how much farther has this devilish extravagance proceeded when men hesitate not to transfer to the dead the peculiar attributes of Christ and God?