Zechariah 12:8 | |
8. In that day shall the Lord defend the inhabitants of Jerusalem; and he that is feeble among them at that day shall be as David; and the house of David shall be as God, as the angel of the Lord before them. | 8. Die illo proteget Iehova super habitatorem Ierosolymae; et erit qui aegrotabit inter ipsos die illo quasi David; et domus Davidis sicuti angeli (aut, Dii, ) sicuti angelus Iehovae coram facie ipsorum. |
He goes on with the same subject; and he says that God would be like a shield to protect the Jews. For though the verb
But there seems to be here something inconsistent; for he had said before that the Jews would be safe wherever they lived, though they did not dwell at Jerusalem; but now he confines this promise to the citizens of Jerusalem. The answer to this is plain: We observed yesterday, that the piety of those was commended who had preferred to undergo many and grievous trials in returning home, and then to expose themselves to many dangers, rather than to continue in exile, as in that case they wholly separated themselves from the temple. Now since this was the object of the Prophet, it is no wonder that he one while names the inhabitants of Jerusalem, and that at another time he includes generally all the Jews. And by saying in the last verse, that the citizens of Jerusalem were not to glory against the country people, scattered in the villages, he intended, in adopting this way of speaking, to humble the citizens of Jerusalem, but not to exclude them from the promise made to all: as God then was to be the defender of all, the Prophet returns again to Jerusalem. For as God had chosen there his sanctuary, it is not to be wondered that the place was precious in his sight. But it was yet necessary to take away all pride from the Jews, that they might not, as it has been said, trust in earthly aids and supports. This is the meaning, when he says, the protection of God
He now adds --
It then follows --
"Thy house shall remain for ever." (Psalm 89:37.)
Now as Zechariah seemed to have cast down and wholly overthrown the royal house, it might have occurred to the minds of the faithful, "whence then shall arise our salvation? for it is certain that without Christ we are wholly lost." Now Christ was not to come forth, except from the house of David. The Prophet then does here opportunely declare, that the royal house would be most eminent, as though all the men belonging to it were angels. He puts down the word
We now then perceive the design of the Prophet: The import of the whole is, that God would so undertake the defense and protection of his people, as to be of himself sufficient, without any other aid; and also that the minister of salvation would be in the royal house itself; for as formerly, when their fathers were led out of Egypt, God had exercised his power through an angel, so now he had set over them a Mediator. And in accordance with this meaning he adds,
We may now ask, when was this prophecy fulfilled? Zechariah does indeed predict great things; but in reviewing all histories, nothing of a corresponding character is to be found. It must nevertheless be observed, that this blessed and happy state ass promised to the Jews, because from them Christ was to arise, and also because Jerusalem was to be the mother of all Churches; for from thence the law was to go forth, and from thence God had determined to send forth the royal scepter, that the son of David might rule over the whole world. Since the case was so, we may now easily understand how the condition of that miserable people would become happier and more glorious than under the rich and flourishing kingdom of David; for Christ would at length come, in whom complete happiness was to be found.
We may now also add this -- that though few of the Jews embraced the favor of Christ, and the rest fell away, and thus gave place to the Gentiles, yet however small was the portion of the faithful, still the Prophet does not speak here hyperbolically, for the thing itself is what ought to be regarded; and that the Jews did not enjoy this blessed state, was owing to their own ingratitude; but this detracts nothing from the felicity described here by Zechariah. Let us proceed -
1 The version of the Septuagint is, "[uJperaspiei~]--will over-shield," or hold over the shield.--Ed.
2 This is the rendering of the Septuagint, and not of the Hebrew. The stumbling, or stumbler, according to Kimchi, is the right version. "The fallen to decay," as rendered by Blayney, is not to be admitted. "The stumbling" is the rendering of Drusius, Marckius, and Henderson. It was no doubt the weak or the feeble, but the act which betokens weakness is what the original expresses.--Ed.
3 Both Genesius and Lee, according to Henderson, deny that angels are ever called [
8. And the stumbling among them, in that day, Shall be like David, And the house of David like God, Like the angel of Jehovah before them.
The stumbling or weak was to be strong and valiant like David, and the descendants or David were to be like God, taking the lead and guiding, even like the angel who went before them in the wilderness, who afterwards approved as God manifested in the flesh.--Ed.