Zechariah 9:10 | |
10. And I will cut off the chariot from Ephraim, and the horse from Jerusalem, and the battle bow shall be cut off: and he shall speak peace unto the heathen: and his dominion shall be from sea even to sea, and from the river even to the ends of the earth. | 10. Et excidam quadrigas (vel, currum) ab Ephraim, et equum ab Ierusalem, et excidetur arcus bellicus (arcus belli;) et loquetur pacem ad gentes; et imperium ejus a mari usque ad mare, et a fluvio usque ad terminos terrae. |
The Prophet here expresses more clearly what he had briefly referred to by the word
But we must notice the language here used. God declares here that he would be the giver of peace, so that the Messiah would continue safe in his kingdom;
But after having said that the Jews and Israelites would be safe, though stripped naked of all defences, he adds,
He states in the last place, that his dominion would be
"He shall reign from sea to sea." (Psalm 72:8.)
But God speaks of David only, and the words are the same as here; and there was no oracle more commonly known among the Jews. 2 The Prophet, then, who adduces here nothing new, only reminds the Jews of what they had long ago heard, and repeats, as it were, word for word, what was familiar to them all. For we must bear in mind what I said at the beginning -- that the Prophet here strengthens the minds of the godly, and on this account, because the Messiah, on whose coming was founded the gratuitous adoption of the people, as well as their hope of salvation, had not yet appeared. We now then understand the real meaning of this passage. He then adds --
1 To "speak peace" is to anounce or proclaim peace, and not to produce peace. It is not to render people peaceable, but to declare the message of peace to them. It it the promulgation of the gospel.--Ed.
2 The reference as to the "sea" may be also made to Exodus 23:31; and as to the "river" to Deuteronomy 11:24. The land promised to the Israelites is no doubt what is here described," and Newcome renders the last clause "to the uttermost part of the land." Though Henderson admits that the words are originally "descriptive of the utmost bound of the Hebrew kingdom," yet he thinks that they are to be taken here in their widest meaning, as including the whole earth.--Ed.