Contents
« Prev | Ezekiel 16:34 | Next » |
34. And the contrary is in thee from other women in thy whoredoms, whereas none followeth thee to commit whoredoms: and in that thou givest a reward, and no reward is given unto thee, therefore thou art contrary. | 34. Et fuit in te inversio a mulieribus, in scortationibus tuis, et post tua postrema 115115 That is, “following thee.” — Calvin. non erit scortatio: 116116 “Understand like your.” — Calvin. quia dedisti munus, et munus tibi non fuit datum: ita fuisti in contrarium. 117117 The meaning is the same, the verb הפך, hephek, means to overthrow; hence the noun signifies “inversion,” or “the contrary.” — Calvin. |
But the Prophet only confirms his former teaching, that the Jews were seized with such lust, and in so unaccustomed a manner, that they could only satisfy their desires with severe loss; but this comparison only magnifies their crime, since they were worse than any harlots; for although they basely sell themselves, yet the hope of gain is a kind of pretext and excuse, and a starving woman may be led into great excess; but far fouler and less excusable is her conduct who purchases her lovers. It now follows —
« Prev | Ezekiel 16:34 | Next » |