Contents
« Prev | Psalm 71:1-4 | Next » |
1. In thee, O Jehovah! do I put my trust; let me not be put to confusion for ever. 2. Deliver me in thy righteousness, and rescue me: incline thy ear to me, and save me. 3. Be thou to me for a rock of strength, 101101 In the Hebrew it is, “Be thou to me for a rock of habitation.” But instead of מעון, maon, “habitation,” many of Dr Kennicott’s and De Rossi’s MSS. have מעוז, maoz, “munition,” or “defense.” “Be thou my rock of defence.” [or for a strong rock,] into which I may at all times enter: thou hast given commandment to save me; for thou art my tower and my fortress. 4. O my God! deliver me from the hand of the wicked man; from the hand of the perverse and violent man. |
1. In thee, O Jehovah! do I put my trust. It has been thought that the occasion of the composition of this psalm was the conspiracy of Absalom; and the particular reference which David makes to his old age renders this conjecture not improbable. As when we approach God, it is faith alone which opens the way for us, David, in order to obtain what he sought, protests, according to his usual manner, that he does not pour forth at the throne of grace hypocritical prayers, but betakes himself to God with sincerity of heart, fully persuaded that his salvation is laid up in the Divine hand. The man whose mind is in a state of constant fluctuation, and whose hope is divided by being turned in different directions, in each of which he is looking for deliverance, or who, under the influence of fear, disputes with himself, or who obstinately refuses the Divine assistance, or who frets and gives way to restless impatience, is unworthy of being succoured by God. The particle לעולם, leolam, in the end of the first verse, which we have translated for ever, admits of a twofold sense, as I have shown on Psalm 31:1. It either tacitly implies a contrast between the present calamities of David and the happy issue which he anticipated; as if he had said, Lord, I lie in the dust at present as one confounded; but the time will come when thou wilt grant me deliverance. Or not to be ashamed for ever, means never to be ashamed. As these verses almost correspond with the beginning of the 31st psalm, I would refer to that place for those explanatory remarks which I here purposely omit, not wishing to tax the patience of my readers by unnecessary repetition.
In these words of the third verse, Into which I may at all times enter, which are not to be found in the other psalm, David briefly prays that he may have so ready and easy access to God for succor, as to find in him a secure refuge whenever threatened by any immediate danger. Lord! as if he had said, let me always find ready succor in thee, and do thou meet me with a smile of benignity and grace, when I betake myself to thee. The expression which follows, Thou hast given commandment to save me, is resolved by some interpreters into the optative mood; as if David requested that he might be committed to the guardianship of angels. But it is better to retain the past tense of the verb, and to understand him as encouraging himself, from his experience in times past, to hope for a happy issue to his present calamities. Nor is there any necessity for limiting to the angels the verb, thou hast given commandment. God, no doubt, employs them in defending his people; but as he is possessed of innumerable ways of saving them, the expression, I conceive, is used indefinitely, to teach us that he gives commandment concerning the salvation of his servants, according as he has purposed, whenever he gives some manifest token of his favor toward them in his providence; and what he has determined in his own mind, he executes sometimes by his nod alone, and sometimes by the instrumentality of men or other creatures. Meanwhile, David would intimate that such is the all-sufficient power of God intrinsically considered, that without having recourse to any foreign aid, his commandment alone is abundantly adequate for effecting our salvation.
4. O my God! deliver me from the hand of the wicked man. Here he uses the singular number; but he is not to be understood as indicating one man only. 102102 At the same time, it may be observed, that if this psalm was written during the rebellion of Absalom, this cruel son or Achitophel may be the person whom David has here in his eye, and describes in the singular number. If he refers to his own son, how deep must have been his agony of soul to be under the necessity of appealing to God in his present distressing circumstances, against an unnatural and wicked child, around whom all the affections of his heart were intwined! What Calvin renders, in the last clause of the verse, “the violent man,” is literally “leavened man.” Leaven seems to be an image for deep and inveterate depravity of any kind. “Beware of the leaven of the Pharisees and of the Sadducees,” said our Lord. — (Matthew 16:6; see also 1 Corinthians 5:8.) It is highly probable that he comprehends the whole host of the enemies who assaulted him. We have elsewhere had occasion to observe how greatly it contributes to inspire us with the confidence of obtaining our requests, when we are so assured of our own integrity, as to be able freely to complain before God that we are unjustly and wickedly assaulted by our enemies; for we ought not to doubt that God, who has promised to become the defender of those who are unjustly oppressed, will, in that case, undertake our cause.
« Prev | Psalm 71:1-4 | Next » |