Nahum 3:18 | |
18. Thy shepherds slumber, O king of Assyria: thy nobles shall dwell in the dust: thy people is scattered upon the mountains, and no man gathereth them. | 18. Dormitaverunt pastores tui, rex Assur; jacuerunt fortes tui; dispersus est populus tuus super montes, et nemo congregans. |
He confirms the preceding verse, and says that there would be no counsel nor wisdom in the leading men: for the shepherds of the king of Assyria were his counselors, in whose wisdom he trusted, as we know that kings usually depend on their counselors: for they think that there is in them prudence enough, and therefore they commit to them the care of the whole people. But the Prophet ridicules the confidence of the king of Assyria, because the shepherds would not have so much vigilance as to take care of themselves, and of the people, and of the whole kingdom. He speaks in the past tense, either to show the certainty of the prediction, or because the change of tenses is common in Hebrew.
By these words the Prophet means, that such would be the scattering of the whole kingdom, that there would be no hope of restoration;
1 Fortes tui,
Dispersed are thy people on the mountains,
And there is no gatherer.
Calvin is mistaken as to the meaning of the verb